「将」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 将の意味・解説 > 将に関連した中国語例文


「将」を含む例文一覧

該当件数 : 19768



<前へ 1 2 .... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 .... 395 396 次へ>

然后,CPU11控制扫描部 22原稿读取至最后,完成读取动作 (步骤 S909)。

そしてCPU11は、スキャナ部22を制御して原稿を最後まで読み取り、読取動作を完了する(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,识别信息与这些第 1读取图像、第 2读取图像以及差分图像相关联地存储 (相当于图 15的步骤S601)。

さらに、これらの第1読取画像、第2読取画像、および差分画像に識別情報を関連付けて記憶する(図15のステップS601に相当)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,从增加硬盘装置 16的存储容量的方面考虑,优选第 1读取图像从硬盘装置 16移动至 RAM14。

ただし、ハードディスク装置16の記憶容量を増やす上では、ハードディスク装置16から第1読取画像をRAM14へ移動することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照附图详细说明本发明涉及的图像形成装置具体化的实施方式。

以下,本発明にかかる画像形成装置を具体化した実施の形態について,添付図面を参照しつつ詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方式中,本发明适用于具有彩色打印功能及传真发送接收功能的一体机 (MFP:Multi Function Peripheral)。

本形態は,カラー印刷機能およびFAX送受信機能を有する複合機(MFP:Multi Function Peripheral )に本発明を適用したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,根据该反射光量的大小确定浓度,与目标浓度的差作为校正值计算。

そして,その反射光量の大小から濃度を特定し,目標濃度との差を補正値として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印装置用于以下说明,然而,本发明不限于用于该装置所采用的结构。

なお、以下の説明においては、印刷装置に基づいて説明を行うが本発明はその構成に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 2来描述当附加图像被应用到原稿图像时通过双色打印获得的示例结果。

図2を参照して、2色印刷時に原稿へ付加画像を付加した時の印刷結果例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户选择了 [模式 1(强制 )]按钮 451时,打印装置 100进行附加图像的颜色改变为固定颜色的操作。

ユーザーが[モード1(強制)]ボタン451を選択すると、印刷装置100は固定的に付加画像の色を変更する動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 S613中,控制器 202从扫描器 200接收原稿图像 260,并在步骤 S614中原稿图像 260存储在存储单元 203中。

ステップS613で、制御部202は、スキャン部200から原稿画像260を受信すると、ステップS614で、受信した原稿画像260を記憶部203へ格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S802中,控制器 202选择源 LUT,并在步骤 S803中,选择的源 LUT加载到工作 LUT。

ステップS802では、制御部202は、ソースLUTを選択し、ステップS803で、選択したソースLUTをワークLUTへロードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当针对双色打印选择的颜色组是 Bk+M时,使用表示仅 Bk和 M的输出的矩阵 821输入 CMYK 812转换为输出CMYK 820。

例えば、2色印刷で選択された色がBk+Mの場合、出力CMYK820は、BkとMのみが出力されるマトリクス821によりLUTが変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S954中,打印单元 204生成附加图像 270的数据 (CMYK),并且在步骤 S955中,数据存储在存储单元 203中。

ステップS954で、印刷部204は、付加画像270のデータを生成し(CMYK)、ステップS955で、生成した付加画像270のデータを記憶部203に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S970中,打印单元 204通过打印来输出叠加图像,并且在步骤 S971中,打印完成通知发送到控制器 202。

ステップS970で、印刷部204は、印刷出力を実行し、ステップS971で、制御部202へ印刷完了を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用图 11和图 12-14中的流程图来描述根据第一实施例的图像读取装置 100的操作。

第1の実施の形態にかかる画像読取装置100の動作について、図11および図12〜図14のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感器 SE2和传感器 SE3分别检测到旋转体 310A和 310B位于起始位置处并且传感器信号输入到CPU。

センサSE2,SE3は、それぞれ、回転体310A,310Bがホームポジションであることを検出してセンサ信号をCPUに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,记录控制部分 120与记录的图像内容有关的图像管理信息记录在图像管理信息存储器部分 310中。

また、記録制御部120は、その記録された画像コンテンツに関する画像管理情報を画像管理情報記憶部310に記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,决定是否经由装置内接口 20成像装置 100与显示装置 200连接。

すなわち、装置間インターフェース20を介して表示装置200と接続されたか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,决定是否经由装置内接口 20显示装置 200与成像装置 100连接。

すなわち、装置間インターフェース20を介して撮像装置100と接続されたか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在用户手指 455与显示部分 180的显示屏幕接触的状态中,获得保持状态 (hold state)。

なお、ユーザが指455を表示部180の表示画面に接触させている状態では、ホールド状態とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在图 9B中所示的状态中,用户手指 455从操作支持信息 (“下一图像”按钮 )452分离。

続いて、図9(b)に示す状態で、ユーザが指455を操作支援情報(「次の画像」ボタン)452から離す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当转换地址为 0时, Vn作为地址 A且 n作为顶点位置信息送往顶点数据读取部 802(步骤 1008)。

そして、切替アドレスが0の場合には、アドレスAとしてVn、頂点位置情報としてnを頂点データ読出し部802に送信する(ステップ1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,上述“测定结果表示的光量的级别”替换为“图像数据的平均亮度”。

この場合、上記「測定結果が示す光量のレベル」を「画像データにおける平均輝度」に読み替えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,上述“测定结果表示的光量的级别”替换为“在上述步骤 S300中取得的 EVF 14的亮度”。

ただしこの場合、上記「測定結果が示す光量のレベル」を「上記ステップS300で取得したEVF14の明るさ」に読み替えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施方式中,取景器盒 FB内的壁面之中至少液晶面板 14a周边的壁面形成为白色。

そこで本実施形態では、ファインダーボックスFB内の壁面のうち、少なくとも液晶パネル14a周辺の壁面は白色としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是在该情况下,上述“测定结果所表示的光量的级别”替换为“在上述步骤 S300获得的 EVF 14的明亮度”。

ただしこの場合、上記「測定結果が示す光量のレベル」を「上記ステップS300で取得したEVF14の明るさ」に読み替えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中, SV值固定为 SVc= 5来进行说明,图 13记载了 AV值、TV值和BV值之间的关系。

本実施の形態では、SV値はSVc=5に固定として話を進めるので、図13はAV値とTV値とBV値の関係が記載してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了亮度追踪速度设定得较慢,再次运算 BV_next,使用下述的式 (16)使相对于BV_calc的变更量变小。

輝度追従速度を遅く設定するため、BV_nextを再演算し、BV_calcからの変更量を下記(16)式によって小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

变化幅度的单位设为 0.2级分辨率,如上述的步骤 S280中说明的那样。

変化幅の単位を0.2段分解能としているのは、上述のステップS280で説明したとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该点上,希望在调整前后亮度值的关于显示时段的积分值控制到相同的值。

そのとき、輝度値の表示期間に対する積分値が、調整前後で同じになるように制御されるのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当使用专用眼镜“A”以外的眼镜时,用户单独地操作遥控器以非专用眼镜的使用通知给设备。

専用眼鏡A以外の眼鏡を使用する場合は、ユーザにより別途、非専用眼鏡使用を通知する操作がリモコンを用いて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,图像叠加单元 18得到的用作显示图像数据的图像数据输出到显示器 19。

その後、画像重畳部18は、その結果得られる画像データを表示画像データとしてディスプレイ19に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替选地,CPU 201存储单元 208中存储的程序加载到随机存取存储器 (RAM)203中并且执行该程序。

あるいは、CPU201は、記憶部208に格納されたプログラムを、ランダムアクセスメモリ(RAM)203にロードして実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送路径 114包括发送电路 118,其产生通过多工器 102发送到天线 104上的发送信号。

送信パス114は、マルチプレクサ102を通じてアンテナ104に送信される送信信号を生成する送信回路118を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些配置中,扩展器 1112可以不同长度的扩展序列应用到报头和 /或净荷。

一部の構成においては、拡散器1112は、異なる長さの拡散シーケンスを、ヘッダおよび/またはペイロードに適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

会注意到,定界符字段 1242中的序列 G’a相较于 STF的较早部分以及相较于循环前缀字段 1244而言符号被取反。

デリミタフィールド1242のシーケンスG'aの符号は、STFの前の部分および巡回プレフィックスフィールド1244と比してフリップされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,系统呼入者当做匿名用户看待,且不授予用户完全访问或特权。

従って、そのシステムは、着呼の発呼者を匿名のユーザとして扱うので、そのユーザに完全なアクセスまたは権限を付与しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据一实施例用于用户连接到会议会话的方法。

【図2】本発明の実施形態に従ってユーザを会議セッションに接続するための方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据一实施例用于用户连接到会议会话的另一方法。

【図3】本発明の実施形態に従ってユーザを会議セッションに接続するための別の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,客户机120是用于呼入呼叫连接到各种会议会话的会议自动服务员 (CAA)。

実施形態において、クライアント120は、着呼電話をさまざまな会議セッションに接続するのに使用される会議自動アテンダント(CAA)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 130基于所接收的扩展证实用户,并用户身份返回给客户机 120。

サーバ130は、受信された内線番号に基づいてユーザを認証し、そのユーザのアイデンティティがクライアント120に返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器接着第一标识符映射到具有相同标识符的所有用户统一资源标识符。

サーバは、次に、その第1の識別子を、同じ識別子を有するすべてのユーザの統一リソース識別子にマップする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据一实施例用于用户连接到会议会话的更详细的方法。

実施形態に従って、図3に、ユーザを会議セッションに接続するためのより詳細な方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当第一用户连接到客户机时,第一用户和第二用户的身份被返回给客户机。

そのために、第1のユーザと第2のユーザの識別子は、第1のユーザがクライアントに接続する時にそのクライアントに返信されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于对用户选择参加的会议会话的选择来每一组特权授予用户。

ユーザが出席するのに選択する会議セッションの選択に基づいて、権限の各セットをユーザに付与できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该连接产生了允许收发机信息传送给连接器的电连接。

この接続の結果、トランシーバ情報のコネクタへの通信を可能にする電気的接続が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SFP收发机光信号转化成电信号 (O/E转换 ),反之亦然 (E/O转换 )。

SFPトランシーバは光信号を電気信号に変換(O/E変換)し、電気信号を光信号に変換(E/O変換)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后一些或全部接收信息传送给信息处理系统 320以及其中的数据库单元 340。

次いで、受け取られた情報のいくらかまたは全てが情報処理システム320及びそのデータベースユニット340に通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,EIC处理器 427可藉由第二数据信号 SD经处理的信息传送至数据库单元 340。

すなわち、EICプロセッサ427は処理された情報を第2のデータ信号SDによってデータベースユニット340に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,内部电子器件 420经由通信链路 710未经处理的信息直接传送给数据库单元 340。

あるいは、内部エレクトロニクス420は未処理の情報を通信リンク710を介して直接にデータベースユニット340に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 .... 395 396 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS