「小さに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 小さにの意味・解説 > 小さにに関連した中国語例文


「小さに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4120



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 82 83 次へ>

我々はさい時から互いに知り合いである.

我同他自幼就相知。 - 白水社 中国語辞典

若者はうまそうにブドウをたくさん食べた.

小伙子香甜地吃了不少葡萄。 - 白水社 中国語辞典

我々目下の者はお年寄りに尽くさねばならない.

咱们当小的儿,得照顾老人家。 - 白水社 中国語辞典

このおちびちゃんはお母さんにはぐれてしまったの?

这个小朋友找不到妈妈了吗? - 白水社 中国語辞典

彼は見下げてはいけない,彼には才能がある.

你别小视他,他可有本领。 - 白水社 中国語辞典

滑って転ばないように注意しなさい.

你小心滑倒。 - 白水社 中国語辞典

ほんの些細な事で,取り立てて言うには及びません.

些须小事,何足挂齿。 - 白水社 中国語辞典

かやぶき屋が林に覆い隠されている.

茅屋荫蔽在树林中。 - 白水社 中国語辞典

王さんに行かせよう,なんなら李君でもよい.

派老王去,再不小李也行。 - 白水社 中国語辞典

道中ずっと王さんは隊列の先頭に立った.

一路上小王一直走在队伍的前面。 - 白水社 中国語辞典


帆船は荒海の中,貨物船に救助された.

小帆船在海浪中被货轮拯救了。 - 白水社 中国語辞典

(わずかな金やごくさな事も気にする→)けちである.

锱铢必较((成語)) - 白水社 中国語辞典

望ましくは、前記出力画像のサイズは前記入力画像のサイズよりさい。

优选地,所述输出影像的规格小于所述输入影像的规格。 - 中国語 特許翻訳例文集

レーザの発散は典型的にはさいために、この方法においては、合成光源は比較的さく保たれ、従って、フォーカシング光学系及び集積光学系のサイズを減少させて、コストを低くする且つパッケージングを簡単化することができる。

由于激光器的发散度通常较小,因此将以此方式使所组合的光源保持相对较小,从而减小聚焦光学器件及积分光学器件的大小以简化封装且减少成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木さんに連絡をして通関方法について確認してください。

请联系铃木先生/小姐确认通关方法。 - 中国語会話例文集

キャリア周波数又は再送時間間隔の増加につれて、閾値Th1はさくなる。

随着载波频率或重传时间间隔的增加,阈值 Th1减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最値が現れる。

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

関数G()は、ΔBVよりもG(ΔBV)の絶対値がさく抑えるように演算している。

函数 G()以将 G(ΔBV)的绝对值抑制为小于ΔBV的绝对值的方式进行运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

関数H()は、ΔBVよりもH(ΔBV)の絶対値がさく抑えるように演算している。

函数 H()以将 H(ΔBV)的绝对值抑制为小于ΔBV的方式进行运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この一定距離は、撮像された画像に影響を与えない程度の微の距離である。

该预定距离是根本不会影响摄取图像的非常小的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この一定距離は、撮像された画像に影響を与えない程度の微の距離である。

该预设距离是根本不会影响摄取图像的很小的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

2軒の工場が合併した後,設備は整備され,生産能率は大いに向上した.

两家小厂合并后,设备配了套,生产效率大为提高。 - 白水社 中国語辞典

このような土のにおいを帯びた草は,彼はさいころからかぎ慣れていた.

这种带点泥土气息的草味,他从小闻惯了。 - 白水社 中国語辞典

(1970年代に輸出指向型経済の発展した韓国・台湾・香港・シンガポールを指し)アジアの4つのさい竜.

亚洲四小龙 - 白水社 中国語辞典

麦粉を発酵させた後で更に生の麦粉を練り込んだマントーは歯ごたえがある.

戗面儿馒头有咬劲儿。 - 白水社 中国語辞典

柳の枝にはもうウサギの耳ほどの大きさの若葉がいっぱい芽吹いていた.

柳树枝条上早已缀文满了皱兔耳朵般大小的绿叶。 - 白水社 中国語辞典

値検出用PMOSトランジスタ119のドレイン端子は電源VDDと接続され、ソース端子は差動アンプ118の反転入力端子および最値検出用スイッチ120と接続される。

最小值检测PMOS晶体管 119的漏极端子与电源 VDD连接。 最小值检测 PMOS晶体管 119的源极端子与差分放大器 118的反相输入端子连接,并且还与最小值检测开关 120连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

災害には用心するに越したことはない。

小心灾害就不会发生。 - 中国語会話例文集

昨年の実労働時間は2200時間に上った。

去年的实际劳动时间达到了2200小时。 - 中国語会話例文集

サイズを縮するのに役に立つでしょう。

对于尺寸缩减会起到作用吧。 - 中国語会話例文集

幼馴染に会いにフィリピンへ行った。

我为了见发小去了菲律宾。 - 中国語会話例文集

幼い頃にあったら良かったのにな。

明明如果小时候有过的话就好了呢。 - 中国語会話例文集

災害には用心するに越したことはない。

小心灾害为好。 - 中国語会話例文集

彼はこんなに幼いのに,もう英語をマスターした.

他这么小的年纪,已经学会讲英语了。 - 白水社 中国語辞典

ドアに手を挟まないように気をつけてね.

小心门掩了手。 - 白水社 中国語辞典

SStop1540がデータ量を載せるには不十分な大きさである場合、(A−1)のダミー1531をよりさく、データ量フィールド1541をより大きくとれば良い。

在 SStop1540为不够载置数据量的大小的情况下,使 (A-1)的虚拟 1531更小、使数据量字段 1541更大即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

勾配強度が閾値からウインドウ値を減算した値よりさい場合、閾値指定勾配強度はゼロに設定される。

如果梯度大小小于阈值减去窗口值,则将阈值梯度设定为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

むだ話をやめなさい,駅を乗り越さないように注意しなさい.

别聊天儿,小心坐过站。 - 白水社 中国語辞典

信号電荷(図中丸印で表示)は、この電位井戸における極点に蓄積され、図示されるように、この極点が順次移動することによって信号電荷が左側から右側に高効率で転送される。

信号电荷 (图中用圆圈表示 ),在该电位阱的极小点积蓄,如图所示的那样,随着该极小点依次切换,从左侧向右侧高效地传输信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号電荷は、この電位井戸における極点に蓄積され、図示されるように、この極点が順次移動することによって信号電荷が左側から右側に転送される。

信号电荷在该电位阱的极小点积蓄,如图所示的那样,随着该极小点依次切换,信号电荷从左侧向右侧传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

SVC区切NALユニットは非常にさくすることができ、23または24など、予約済みのNUT値を有する。

SVC定界 NAL单元可以非常小并且具有预留的NUT值,诸如 23或 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

壊滅して逃げて来た敵軍はこのさな町に集まってごった返している.

溃败下来的敌军麇集在这个小镇上。 - 白水社 中国語辞典

この偏差しきい値算出関数g(n)の例においては、更新回数nが大きくなるにつれて、偏差しきい値Wkはさくなり、更新回数nに対する偏差しきい値Wkの傾きはさくなる。

在这里对于偏差阈值计算函数 g(n)的示例中,随着更新次数 n增加,偏差阈值 Wk变小,且偏差阈值 Wk相对于更新次数 n的斜率减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、送信漏れ信号210の大きさに対してあらかじめ設定された負(−)の測定誤差を考慮して、送信漏れ信号210の大きさよりもさい大きさを有する第1円220を最範囲と設定する。

换句话说,考虑预先设置的关于发射泄漏信号 210幅度的负 (-)测量误差,幅度小于发射泄漏信号 210的幅度的第一圆周 220被设置在最小范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

セルはおのおのの、1または複数のセクタにさらに分割されうる。

每个小区可以进一步划分成一个或多个扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

QPSK検索の結果に基づき、検索空間は全ての象限よりも少なくなり、被受信信号ベクトル・データは、縮された検索空間に合わせてスケーリングされ変換される。

根据QPSK搜索的结果,搜索空间被缩小到小于全部象限,并将接收信号矢量数据按比例缩放并将其变换到所述缩小了的搜索空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

今まで読んだ日本人作家さんの説の中で一番印象深いものはなんでしょうか?

至今为止读过的日本人作家的小说中,印象最深的是什么呢? - 中国語会話例文集

一人の良い取り組みはさくても、その積み重ねが大きな力となり未来をつくる。

虽然一个人的努力很小,但是累积起来变成很大的力量可以创造未来。 - 中国語会話例文集

調整可能な期間の後、統合されたファイルの最サイズは、端末によって報告される情報により動的に調整される。

在可调谐时间段之后,利用终端报告的信息来动态地调谐聚集文件的最小尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、最もさき物体M3を、カラーバー信号が表示される面よりも奥の位置に表示されるようにする。

此外,最小的物体 M3被显示为比颜色条信息所显示的表面更靠后的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS