意味 | 例文 |
「小 小」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9107件
我们有必要向约翰提出最低要求。
私たちは最小限の要求をジョンに提案する必要がある。 - 中国語会話例文集
他以职业体育运动小联合会运动员的身份结束了第一个赛季。
彼はマイナーリーガーとして最初のシーズンを終えた。 - 中国語会話例文集
到被母亲叫醒为止她一直睡了15个小时。
お母さんが起こすまで彼女は15時間ずっと眠っていました。 - 中国語会話例文集
我们为了坐那个娱乐项目排了4个小时队。
私たちはそのアトラクションに乗るために4時間並びました。 - 中国語会話例文集
我们为了那个娱乐项目排了4个小时队。
私たちはそのアトラクションのために4時間並んだ。 - 中国語会話例文集
我从小就想成为像他一样的足球运动员。
子供の時から、彼のようなサッカー選手になりたいと思っていました。 - 中国語会話例文集
我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。
私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っていた。 - 中国語会話例文集
我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。
私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っている。 - 中国語会話例文集
我们搭乘那趟飞机之前还有3个小时。
私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。 - 中国語会話例文集
你从小经历了很多痛苦的事情我感到很悲伤。
あなたが幼い頃から辛い経験をしてきたことを悲しく思います。 - 中国語会話例文集
我在科幻小说中读到过有关人类和动物的混合物种。
私はSFで人間と動物の混合種について読んだことがある。 - 中国語会話例文集
从东京到大阪坐新干线要花两个半小时。
東京から大阪まで新幹線で二時間半かかります。 - 中国語会話例文集
为了留学,他每天都学习两小时的英语。
留学するために彼は毎日英語を2時間勉強している。 - 中国語会話例文集
简单地说,肾小球是肾脏内部的过滤组织。
簡単に言うと、糸球体は腎臓内部にあるろ過組織である。 - 中国語会話例文集
就算迟到了一小时也会产生一天份的费用。
1時間の遅れでも1日分の料金が発生致します。 - 中国語会話例文集
拜托了旁边的人把音响放小点声。
隣の人に、ステレオの音量を下げてもらうように頼んだ。 - 中国語会話例文集
在狭小的空间里使用喷雾器时,请通风使用。
スプレーを狭い空間で使用するときは、換気して使用する。 - 中国語会話例文集
坐新干线从东京到新大阪要花大约两个半小时。
東京から新大阪まで新幹線で約二時間半かかります。 - 中国語会話例文集
尽管它很狭小但是我终于能够拥有自己的家了。
狭いながらもようやく自分の持ち家を手に入れることができた。 - 中国語会話例文集
从你的国家来日本要花几小时?
あなたの国から日本まで来るのに何時間かかりますか? - 中国語会話例文集
我觉得如果给这颗鸡蛋加热的话就会孵出小鸡来。
もしこの卵を温めたら、ひよこが生まれると思う。 - 中国語会話例文集
那么我会在当天等您,请出门小心。
では当日、お待ちしていますので、気を付けてお出掛け下さいませ。 - 中国語会話例文集
为孩子的将来考虑太多,以至于不小心说了过分残酷的话。
子供の将来を思うあまり、厳しすぎることを言ってしまった。 - 中国語会話例文集
我们选择逐渐减少对核能发电的依赖。
我々は原子力発電への依存の段階的縮小を選択した。 - 中国語会話例文集
冬天会下雪,所以小时候经常铲雪。
冬には、雪が降るので、子供の頃は雪かきをよくしました。 - 中国語会話例文集
虽然是大约3小时的长篇作品但是并没有觉得很长。
約3時間という長編ですが少しも長く感じませんでした。 - 中国語会話例文集
被以前的船头指引,从天龙川的上游坐小舟下来。
昔ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。 - 中国語会話例文集
男女体型大小的差异被称作二态性。
男性と女性の間の体のサイズの違いは二形性と呼ばれている。 - 中国語会話例文集
策马作轻快小跑有助于马保持身体健康。
馬なり運動は馬の体調を維持するのに役立つ。 - 中国語会話例文集
小时候,做过观察牵牛花的暑期作业。
子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。 - 中国語会話例文集
显微镜的发明打开了新的微观世界大门。
顕微鏡の発明は新たな微小世界を切り開いた。 - 中国語会話例文集
朋友不小心弄掉了手机,屏幕摔碎了。
友達が携帯電話を落としてしまい、画面が割れてしまいました。 - 中国語会話例文集
从小的时候就喜欢电影,经常去电影院。
子供のころから映画が好きで、よく映画館に行っていた。 - 中国語会話例文集
去了影片出租店租了给小朋友看的DVD。
レンタルビデオ店によって、子供向けのDVDを借りました。 - 中国語会話例文集
检查立即就结束了但是等了1个小时才诊疗。
検査はすぐに終わったが診察まで1時間待った。 - 中国語会話例文集
那个論说委员向伦敦小报投了搞。
その論説委員はロンドンのタブロイド紙にも寄稿している。 - 中国語会話例文集
明天和小儿子高中时代的妈妈一起去吃午饭。
下の息子の高校時代のママ友と明日ランチに行きます。 - 中国語会話例文集
那个学生被老师在走廊上罚站了两个小时。
その学生は先生に2時間も廊下に立たせられました。 - 中国語会話例文集
她因神经质而胆小的特征一天天变得明显。
彼女の神経質で怖がりな特徴は日1日と大きくなった。 - 中国語会話例文集
特别是在私生活上,饮食的方式之类的小地方受了指导。
特に私生活では、食事の仕方など細かく指導されてきました。 - 中国語会話例文集
因为起雾了所以请小心驾驶。
霧が降っているので、車の運転には注意が必要です。 - 中国語会話例文集
这个小镇的老年人的比例占全体的15%。
この町では高齢者の割合は全体の15%を占める。 - 中国語会話例文集
他跟我说话时总是很亲切,把我当成小孩子。
彼はいつも私に優しく話し、私を子供として扱う。 - 中国語会話例文集
一直以来并没有认真小心的对待抛弃垃圾的行为。
ごみの放棄は常に注意深く行われてきたわけではない。 - 中国語会話例文集
昨晚从马棚里传来了好几次嘶鸣声。
昨晩は馬小屋から何度もいななく声が聞こえていた。 - 中国語会話例文集
今天下小冰粒,风也特别打,非常冷。
今日はあられが降って、そのうえ風も強く、とても寒かった。 - 中国語会話例文集
这个商品的大小以这样的价格是完全卖不出去的。
この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。 - 中国語会話例文集
虽然自己做不用花钱,但是不小心会做得太多。
自分で作るとお金がかからないが、たくさん作り過ぎてしまう。 - 中国語会話例文集
根据猪排骨的大小,料理的时间也不一样。
スペアリブの太さにより調理時間が多少異なることがあります。 - 中国語会話例文集
这个网页上登满了有用且有趣的小栏报道。
このウェブサイトは役に立つおもしろいニュースの一片が満載だ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |