意味 | 例文 |
「就 业」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 191件
日本学生对想要就业的公司进行研究。
日本の学生は就職を希望する企業の会社研究をする。 - 中国語会話例文集
我可以在就业的时候活用我对于公司的研究。
企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。 - 中国語会話例文集
我运用了申请留级制度,决定明年就业。
希望留年制度を利用して、翌年に就職活動をする事を決めた。 - 中国語会話例文集
请注意,下个月开始修改就业规则。
就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。 - 中国語会話例文集
他马上就要大学毕业了。
彼はもうすぐ大学を卒業します。 - 中国語会話例文集
失业率从上一个月开始就是平稳的。
失業率は前月からほぼ横這いだった。 - 中国語会話例文集
我是再就业服务公司的顾问。
私は転職支援会社のアドバイザーである。 - 中国語会話例文集
我想要在金融企业上班。
金融系の企業に就職したい。 - 中国語会話例文集
稍后发给我作业就没有问题。
あとで宿題を送ってくれれば問題ないです。 - 中国語会話例文集
等下把作业发给我就没问题了。
あとで宿題を送ってくれれば問題ないです。 - 中国語会話例文集
找工作对毕业生来说是很大的苦恼。
就職は卒業生にとって大きな悩みだ。 - 中国語会話例文集
我从那所大学毕业之后去了房地产公司工作。
その大学を卒業後、不動産屋に就職した。 - 中国語会話例文集
那个专业技术人员在政府里担任要职。
その専門技術者は政府で要職に就いている。 - 中国語会話例文集
我今天从中午开始就开始写作业了。
今日はお昼から宿題をしました。 - 中国語会話例文集
那个的包装作业就拜托给你了。
その梱包作業をお願い致します。 - 中国語会話例文集
我还差一点就做完作业了。
もう少しで宿題が終わります。 - 中国語会話例文集
你就这样继续那项作业。
このままその作業を続けてください。 - 中国語会話例文集
我做完作业就去那个电车站。
宿題が終わったら、その駅へ行きます。 - 中国語会話例文集
将来想从事什么职业?
将来はどんな職業に就職しますか? - 中国語会話例文集
打算做作业就去了图书馆。
宿題をしようと図書館に行きました。 - 中国語会話例文集
刚进公司就被派到了地方的事业单位。
入社早々地方の事業所にとばされた。 - 中国語会話例文集
虽然大学毕业了,但是没有工作的地方。
大学を卒業したが、就職先がない。 - 中国語会話例文集
作业电脑有中端的性能就足够了。
業務用パソコンはミドルエンドの性能で十分。 - 中国語会話例文集
毕业分配
卒業年度に学校が就職先を割り当てる. - 白水社 中国語辞典
他从部队转业了。
彼は軍隊から除隊して新しい職業に就いた. - 白水社 中国語辞典
中国人民成就了前所未有的大业。
中国人民は未曽有の大事業を成し遂げた. - 白水社 中国語辞典
你是个转业的大兵。
君は除隊して就職した兵隊だ. - 白水社 中国語辞典
他们不务正业,到处捣乱。
彼らは正業に就かずに,至るところで騒ぎを起こす. - 白水社 中国語辞典
他判了一会儿作业就睡觉了。
彼はしばらく(生徒の)宿題を見てから寝た. - 白水社 中国語辞典
他小学毕业不久,就入了厂。
彼は小学校を卒業するとすぐ,工場に入った. - 白水社 中国語辞典
我一毕业就踏上了工作岗位。
私は卒業するとそのまま社会に足を踏み入れた. - 白水社 中国語辞典
我小学毕业后,就务农了。
私は小学校卒業後,すぐ百姓をした. - 白水社 中国語辞典
他早就歇了业不干了。
彼はとっくに廃業してやめている. - 白水社 中国語辞典
明年这会儿我们就大学毕业。
来年の今ごろ私たちは大学を卒業するはずだ. - 白水社 中国語辞典
最近的信息技术的发展带来的是无法转化为就业量的经济复苏,这意味着企业并没有增加就业量。
最近のIT発展は雇用を伴わない景気回復であるジョブレスリカバリーをもたらしてきた。 - 中国語会話例文集
在领取失业保险金期间得到了一份短期工作的情况下可以拿到就业补贴。
失業保険を受けている間に一時的な職に就いた場合、就業手当を受け取ることができる。 - 中国語会話例文集
因为本公司的业绩变差了,所以打算拿就业调整补贴。
弊社は、自社の業績が低下したため、雇用調整助成金を受給する。 - 中国語会話例文集
这个业务的最大的优点就是,业务继续性很高这件事。
この環境の最大の利点は、業務継続性が非常に高いという事です。 - 中国語会話例文集
要迅速发展农业生产就离不开工业的支援。
農業生産の速やかな発展は工業の支援がなければあり得ない. - 白水社 中国語辞典
一方面企业苦恼创造者的人才不足,另一方面还有很多的创造者不能就业。
企業がクリエイターの人材不足に悩まされている一方で、なかなか就職できないクリエイターが多い。 - 中国語会話例文集
日本的大学有义务通过职业教育使大学生掌握就业能力。
日本の大学には学生に就業力を身につけさせるためのキャリア教育を提供する義務がある。 - 中国語会話例文集
以超出预想的非农业部门就业人数的增加为背景,市场的行情有了改善。
予想を上回る非農業部門就業者数増加を背景として市場の地合いは改善した。 - 中国語会話例文集
一方面企业很烦恼创造者人才不足,另一方面有很多不能就业的创造者。
企業がクリエイターの人材不足に悩まされている一方で、なかなか就職できないクリエイターが多い。 - 中国語会話例文集
马上就要毕业了,但她说不知道为什么就是想回国。
もうすぐ卒業なのに、なぜか、彼女はどうしても帰国したいって言う。 - 中国語会話例文集
本公司设立了老年人等的联合创造就业机会补助金。
我が社は高年齢者等共同就業機会創出助成金によって設立された。 - 中国語会話例文集
我是裁员对象,所以正在接受再就业帮助。
私は人員整理の対象になったので、再就職支援を受けています。 - 中国語会話例文集
因为我不符合再就业补助的条件,所以没有拿到。
私は再就職手当の条件を満たせなかったので、支給されませんでした。 - 中国語会話例文集
但有一点就是就算做了中和处理也基本上请作为工业垃圾丢弃。
ただし、中和処理しても基本的には産業廃棄物として廃棄をお願いします。 - 中国語会話例文集
我们如果一开始就和这家公司联系的话,就能产生营业利益了。
私たちが最初にこの会社に連絡すれば、営業利益が発生する。 - 中国語会話例文集
Glenn为了能让Parsons公司的员工有个理想的就业环境而努力。
GlennはParsons社の社員にとって理想的な就業環境を作ることに力を注いでいます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |