「就」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 就の意味・解説 > 就に関連した中国語例文


「就」を含む例文一覧

該当件数 : 8923



<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 178 179 次へ>

看见前辈击球的样子,我想自己也能像那样击球好了。

先輩がボールを打っているのを見て、自分もあんな風に打てたらいいなと思いました。 - 中国語会話例文集

我觉得因为他性格沉稳,只要把自己打扮得干干净净的会受女性喜爱的。

彼は穏やかな性格だから清潔にしていれば女性に好かれると思います。 - 中国語会話例文集

因为他性格沉稳,所以我觉得他只要保持干净的外型会受女生欢迎的。

彼は穏やかな性格なので彼が清潔にしていれば女性に好かれると思います。 - 中国語会話例文集

去那个地方的话,我感觉已经过世的他会突然出现。

あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。 - 中国語会話例文集

一想到有和自己一样的人在做着这样的事情,非常恐慌。

こんなことを自分と同じ人間がやっていると思うととても恐ろしいです。 - 中国語会話例文集

社长最关心的事情之一是员工平均的人事费的增长问题。

社長の最大関心事の一つは従業員1人当たり人件費の増加である。 - 中国語会話例文集

我们在最终支付之前支付预付款一事和客户达成一致。

わたしたちは最終的な支払いの前に前渡金を払うことで顧客と合意した。 - 中国語会話例文集

虽然到6年前为止也一直做着舞者的工作,但是因为要生孩子一直休息着。

6年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。 - 中国語会話例文集

虽然到4年前为止也一直做着舞者的工作,但是因为要生孩子一直休息着。

4年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。 - 中国語会話例文集

他们在说如果还有90分钟的话她能赶上国内航班了吧。

90分もあれば彼女は国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。 - 中国語会話例文集


因为你们不回答我,所以算想开始考试也不行。

あなたたちが回答してくれないので、テストを開始したいのにできません。 - 中国語会話例文集

麻烦您了,如果您能在确认之后联系我的话太好了。

お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集

扫描这些CD的套子,然后发送到那里好了吧?

これらのCDのジャケットをスキャンして、そちらに送ればいいのでしょうか? - 中国語会話例文集

即使我如果去买巧克力的话,一去超市想买冰激凌。

もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行くとアイスクリームが欲しくなる。 - 中国語会話例文集

即使我如果去买巧克力的话,到了超市想买冰激凌。

もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行ったらアイスクリームが欲しくなる。 - 中国語会話例文集

一想到你有着什么样的感受,我感到心痛不已。

お前がどんな気持ちでいたのかを想像すると、私は今でもやりきれない気持ちになる。 - 中国語会話例文集

明明漫长的年月都过去了,为什么我是忘不了你呢?

長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないのだろう。 - 中国語会話例文集

我觉得我心情平静下来的时候能和你成为好朋友。

いつか私の気持ちが落ち着いた時に、あなたと親友になれると思っていた。 - 中国語会話例文集

因为目前还没有安排,所以只要是你下周方便的日子可以。

今のところ予定はないので、来週あなたの都合のいい曜日でいいです。 - 中国語会話例文集

Planet银行和Global Machines公司经营租赁交易达成了一致意见。

プラネット銀行とグローバル・マシンズ社はオペレーティングリース取引で合意に達した。 - 中国語会話例文集

最普遍的拍卖方式是英式也是公开增价式竞卖。

最も一般的なオークション方式はイギリス式、つまり競り上げ式競売である。 - 中国語会話例文集

如果从中央银行介入过多的资金,商业银行会陷入超额贷款的状态。

中央銀行からの借り入れが多すぎると、市中銀行はオーバーローンの状態になる。 - 中国語会話例文集

如果在工作中无法找到任何满足感,那可能是该换工作的时候了。

もし仕事に何の満足も見つけられないなら、キャリアチェンジの時かもしれない。 - 中国語会話例文集

你们的父母赞成你们结婚的话太好了。

あなた方の両親があなた方の結婚に賛成なら、すばらしいことです。 - 中国語会話例文集

这里接受升学业的咨询,还有指导学习的工作人员。

ここではスタッフによる進路・修学相談と学習サポートを受け付けています。 - 中国語会話例文集

我要是也有行动力和勇气的话,大学时期想去周游世界了。

私も行動力と勇気があれば大学の時に世界中旅したかった。 - 中国語会話例文集

人类多亏了那些体系,才能不用很努力的能获取食物。

人間はそれらのシステムのおかげで、食物を手に入れる努力をしないでよくなった。 - 中国語会話例文集

因为我明天要把这本书送给你,所以送到了的话请给我打个电话。

私が明日この本を送るので本がそちらに着いたら電話してください。 - 中国語会話例文集

持续经营是企业持续经营、不出现破产的想法。

ゴーイングコンサーンとは、企業が事業を継続し、倒産することがないとする考え方である。 - 中国語会話例文集

空壳公司是以并购为目的的皮包公司。

シェルカンパニーとは買収目的で作られたペーパーカンパニーである。 - 中国語会話例文集

高级贷款是相对风险较小,造早先有的普通的贷款。

シニアローンとは、相対的にリスクの低い、従来からある通常のローンである。 - 中国語会話例文集

我会催促他的公司发来详细的数据,一拿到手发给你。

彼の所属会社に詳細なデータを催促し、それが入手できたらすぐに送ります。 - 中国語会話例文集

我觉得这种事情只要有注意力会马上消失的。

このようなことは注意力があればすぐになくなることだと思います。 - 中国語会話例文集

这个业务的最大的优点是,业务继续性很高这件事。

この環境の最大の利点は、業務継続性が非常に高いという事です。 - 中国語会話例文集

真羡慕我们的孩子是自幼熟悉信息技术的一代。

私の子供達はデジタルネイティブの世代なので、とても羨ましい。 - 中国語会話例文集

厂家预计很快会送来新产品的示范产品。

メーカーが新製品のデモンストレーターを間もなく派遣してくる予定だ。 - 中国語会話例文集

不太良好的业统计反映在今天早上股市的暴跌中。

芳しくない雇用統計に反応し、今朝の株式市場はどか下げした。 - 中国語会話例文集

因为他和她很相像,所以我很快知道是你的孩子了。

彼と彼女はよく似ているので、すぐに誰があなたの子供なのかが私には分かりました。 - 中国語会話例文集

如果你知道为什么会产生这样的差距的话请告诉我。

なぜこのようなギャップが生まれるのかを知っていたら教えてください。 - 中国語会話例文集

因为我决定了要工作,所以必须要努力获得学位。

職が決まったため、頑張って学位を取得しなければなりません。 - 中国語会話例文集

我坚信只要按照营销概念来运营,可以达成业务目标。

そのマーケティングコンセプトに従って運営すれば、事業目標は達成できると信じている。 - 中国語会話例文集

星期二,东京证券交易市场在开盘下跌2.3%,呈低走状态。

火曜日、東京株式市場は開始からの数分で2.3%値を下げ、安寄りとなった。 - 中国語会話例文集

我身上发生的最有冲击力的事情是拉了很重的弓把肩膀弄疼了。

私に起こった最も衝撃的なことは重い弓をひいて肩を痛めたことです。 - 中国語会話例文集

我所职的公司是一家大的食品公司的全资附属公司。

私の勤めている会社は、大手食品会社の完全子会社です。 - 中国語会話例文集

他一次被委托几件的事情的话,会有很明显的错误,容易受感情的左右。

彼は一度に複数の依頼をされると、ミスが目立ち、感情的になることがあった。 - 中国語会話例文集

我忘记了是休息日,以为是星期六去上班了。

休みだということを忘れていて、土曜日に間違えて出社してしまった。 - 中国語会話例文集

像他们帮助了我一样,我也必须帮助她。

彼らが私を助けてくれたのと同様に、私は彼女を助けねばならない。 - 中国語会話例文集

我们有这件事和其他成员一起进行更加深入讨论的必要。

私達はその事について他のメンバーを交えてより深く議論する必要があります。 - 中国語会話例文集

要将销售成本压至最低,我们需要削减管理及总务费用。

販売コストを最小限に抑えるために、われわれは一般管理費を削減する必要がある。 - 中国語会話例文集

即使在日本,政策规划时也有必要灵活安全性进行探讨。

日本においても政策立案にあたってフレキシキュリティについて検討する必要がある。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS