「就」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 就の意味・解説 > 就に関連した中国語例文


「就」を含む例文一覧

該当件数 : 8923



<前へ 1 2 .... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 .... 178 179 次へ>

我妈是爱嘚嘚,嘚嘚起来没个完。

おふくろときたら全くくどくど話すのが好きだ,くどくど言いだしたらきりがない. - 白水社 中国語辞典

我们必须在八点以前到达,要不的话,赶不上这班车了。

我々は8時以前に到達しなければならない,そうでなければ,この列車に間に合わなくなる. - 白水社 中国語辞典

这个问题,建国以来受到重视,但是一直没有处理得很好。

この問題は建国の当初から重視されてきたが,これまでずっとうまく解決できていない. - 白水社 中国語辞典

他的话把她那本来不平静的心搅得个翻江倒海。

彼の言葉でもともと平静を失っていた彼女の心が千々に乱れた. - 白水社 中国語辞典

粮食一登场,收成的好坏全在眼底下了。

穀物が脱穀場へ運ばれるとすぐ,収穫のよしあしがすべて目の前ではっきりした. - 白水社 中国語辞典

因为他事先留了地步,所以事情很顺利地解决了。

彼はあらかじめ余地を残しておいたので,事柄はすらすらと解決した. - 白水社 中国語辞典

这个狗腿子从主子那里讨了点好处,越来越癫狂。

この反動派の手先は主人からうまい汁を吸ってから,やることがますます軽はずみだ. - 白水社 中国語辞典

说的时候调门儿不低,做的时候向后退了。

議論する時は調子のいいことを言いながら,実行する時は後ずさりをしている. - 白水社 中国語辞典

这两年大学生掉价,分配面向基层。

この二三年大学生は値打ちが下落し,職先は末端の方に傾いた. - 白水社 中国語辞典

是到山上割把荒草…,也往往被地主捆绑吊打。

山へ行ってわずかな草を刈ったり…しても,地主に縛り上げられつるされ殴られた. - 白水社 中国語辞典


她顶替退休的母亲,到一家工厂工作。

彼女は定年退職した母親の後がまとして,ある工場に職して働いている. - 白水社 中国語辞典

定向招生,定向分配((成語))

(高等教育機関などで)学生を一定の地区から募集し卒業後は元の地区に戻って職させる. - 白水社 中国語辞典

如果在枝节问题上兜圈子,那什么事也办不成了。

枝葉末節で堂々巡りをするなら,どのような問題も解決できない. - 白水社 中国語辞典

他嘟噜着“人穷志不穷”,捲起铺盖走了。

彼は「人は貧しくても志は卑しくない」とぶつぶつ言いつつ,布団を巻いて立ち去った. - 白水社 中国語辞典

他器量小,看见能力比他强的妒忌人家。

彼は度量が小さく,自分より能力の優れている人を見るとすぐその人をねたむ. - 白水社 中国語辞典

在华北常感觉到春季短促,冬天结束,夏天到了。

華北では春は慌ただしく,冬が終わると,すぐ夏になるように感じられる. - 白水社 中国語辞典

有多大力量贡献多大力量。

(どれだけ大きな力があればそれだけ大きな力をささげる→)ありったけの力をささげる. - 白水社 中国語辞典

我看见他恶巴巴的模样,知道他不是好东西。

私は彼のひどく凶悪な人相を見ただけで,彼が善良な人でないことがわかる. - 白水社 中国語辞典

我们小组而言,任务完成得还不夠理想。

私たちのグループについて言えば,任務は満足のいくほど遂行されていない. - 白水社 中国語辞典

作家而不深入群众,那不会写出好作品。

作家でありながら深く大衆の中に入って行かないならば,優れた作品は書けない. - 白水社 中国語辞典

王书记还在一线,张书记已退二线了。

王書記はまだ現職であるが,張書記は既に引退して顧問の地位にいた. - 白水社 中国語辞典

一想到那次飞机失事的悲惨情景,我心里发麻。

あの時の飛行機事故の悲惨な情景を思うと,どうしていいかわからない気持ちになる. - 白水社 中国語辞典

如果我们忘记了枪杆子,他们会翻天。

もし我々が(鉄砲→)軍事力を忘れてしまうと,彼らは反逆するであろう. - 白水社 中国語辞典

要使买卖好,得经常换花样,不断翻新。

商売を繁盛させるためには,しょっちゅう意匠を凝らして,目新しくせねばならない. - 白水社 中国語辞典

天气热,根的吸水力强。反之,天气寒冷,根的吸水力弱。

気候が暑いと,根の吸水力は強いが,反対に,気候が寒いと根の吸水力は弱い. - 白水社 中国語辞典

他起初还有点感到生疏,慢慢地也放肆了。

彼は最初幾らか物おじしていたが,そのうち次第にはめを外すようになった. - 白水社 中国語辞典

人饥饿时看到食物,唾腺会立刻分泌唾液。

人間が空腹時に食物を見ると,唾液腺から唾液がすぐに分泌される. - 白水社 中国語辞典

他们平时分散开来发动群众,战时集中起来打战。

彼らは平時は広く散らばって大衆に働きかけるが,戦争時には集中して戦う. - 白水社 中国語辞典

激光测距仪只略加改制,可成为飞机上的投弹仪。

レーザー距離計に少し手を加えれば,飛行機の爆弾照準器に改造することができる. - 白水社 中国語辞典

这么干干儿来了,也没给小孩儿带点儿东西。

私はこのように手ぶらで来ました,子供さんに土産の一つも持たないで. - 白水社 中国語辞典

还好你赶回来了,不然来不及了。

まあよく急いで戻ってくれた,もしそうでなければ間に合わないところだった. - 白水社 中国語辞典

刚巧他那天生病没去上班,偏偏出了事。

折も折,彼が病気で出勤しなかった日に,あいにくと事故が発生した. - 白水社 中国語辞典

她一回家告诉妈妈,今天她又得到了老师的表扬。

彼女は家に帰るや否や母さんに,今日またまた先生から褒められたと告げた. - 白水社 中国語辞典

各位

(1)(軍隊・競技の号令)位置につけ,位置について,用意!(2)(比喩的に)それぞれがそれぞれの役割を果たす. - 白水社 中国語辞典

我听听没有动静,迈步跟了上去。

私は聞き耳を立てたが物音がしないので,足を踏み出し後について行った. - 白水社 中国語辞典

质量更好一点,产量更高一点,可以创新记录了。

品質がもっとよく,生産量がもっと高まれば,新記録を作ることができる. - 白水社 中国語辞典

早在两千年以前,丝绸之路沟通了中国和西亚各国文化。

2000年も前から,シルクロードは中国と西アジア諸国の文化を交流させた. - 白水社 中国語辞典

他本来腿脚不大灵便,背上再驮着人,实在够他受的!

彼はもともと足がそんなにしっかりしていないのに,人を背負ったりして,あまりにも重荷であろう! - 白水社 中国語辞典

在紧要的时候你们能到我们厂来帮忙,够意思啦!

緊急な時に私たちの工場に来て援助してくれるだけで,たいへんありがたい! - 白水社 中国語辞典

有你们作后盾,我搞技术革新不感到孤单了。

君たちが後押ししてくれれば,私は技術革新をするに当たって力不足を感じない. - 白水社 中国語辞典

行使权力时要顾及人民的意志。

権力を行使するに当たって人民の意志に考慮を払わなければならない. - 白水社 中国語辞典

一般庙宇的塑像,往往不是平板,是怪诞。

一般的に廟にある塑像は,往々にして無表情であるか,さもなければ奇怪である. - 白水社 中国語辞典

不懂得那件事和其他事情的关联,不知道那件事的规律。

その事柄とそれ以外の事柄との関連を知らなければ,その事柄の法則はわからない. - 白水社 中国語辞典

我明天动身到北京去,这里的工作请你多多关照!

私は明日北京へ出発しますので,ここの仕事はどうぞよろしくお願いします! - 白水社 中国語辞典

没有正确的立场,不可能有正确的观点。

正しい立場に身を置かなければ,正確な政治的観点を持つことができない. - 白水社 中国語辞典

光是参加工地的人口,需要供应蔬菜一百万斤。

工事現場にやって来た人たちの分だけでも,50万キロの野菜を供給する必要がある. - 白水社 中国語辞典

过了腊月二十三,穷人的鬼门关一天天逼近了。

師走の23日を過ぎると,貧乏人の苦難の時が一日一日と近づく. - 白水社 中国語辞典

老李还在少年时代读过不少著名作家的作品。

李さんは早くも少年時代にたくさんの有名作家の作品を読んでいる. - 白水社 中国語辞典

他们俩在一块玩了还不…到两天,熟得像老朋友一样了。

彼ら2人は一緒に遊んでまだ2日にならないのに,もう古い友達のように心安くなった. - 白水社 中国語辞典

歇会儿吧,早晚还能…没有人来接班?

少し休んでおいたらどうですか,遅かれ早かれ誰か引き継ぎに来るに決まっているんですから. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS