意味 | 例文 |
「屈」を含む例文一覧
該当件数 : 344件
对他的课感觉到无聊的学生打起了哈欠。
彼の講義に退屈した学生はあくびばかりしていた。 - 中国語会話例文集
每天一个人看门的话会无聊的快闷死。
毎日一人で留守番していると、退屈で悶死しそうだ。 - 中国語会話例文集
我想要一个可以观测星系和星团的折射望远镜。
私は星雲や星団を観測するために屈折望遠鏡が欲しい。 - 中国語会話例文集
他总是重复着漫画的话题,让我感到很无聊。
彼の話はマンガの話題の繰り返しで、退屈している。 - 中国語会話例文集
她眼含泪水卑躬屈膝地道着歉。
彼女は目に涙を浮かべながら、ぺこぺこして言い訳をしていた。 - 中国語会話例文集
对于北方人的南方人的扭曲情感的形成
北部人に対する南部人の屈折した感情の形成 - 中国語会話例文集
按理说,这件事我不应该这么办。
理屈から言えば,この事を私はこのように処理すべきでない. - 白水社 中国語辞典
棒小伙子
(体の)たくましい若者,屈強な若者,(能力の)すばらしい若者. - 白水社 中国語辞典
他为他老婆受欺负抱屈。
彼は自分の女房が不当な扱いを受けたので無念でならない. - 白水社 中国語辞典
这件上衣太小了,绷在身上很不舒服。
この上着は小さすぎて,体にぴったりとくっついて窮屈だ. - 白水社 中国語辞典
他的脾气挺别扭,谁都跟他合不来。
彼の性格はひどく偏屈で,誰もが彼とは折り合いがよくない. - 白水社 中国語辞典
常言说得好,有理不在声高。
ことわざはうまいこと言っている,理屈の正しさは声高に言うからではないと. - 白水社 中国語辞典
屈尊俯就((成語))
(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく. - 白水社 中国語辞典
这件衣服我穿瘦一点儿,他穿倒挺合身。
この服は私が着るとちょっと窮屈だが,彼にはぴったりだ. - 白水社 中国語辞典
这个人爱矫情,不要跟他打交道。
あいつはへ理屈をこねるのが好きだから,つきあうのはよせ. - 白水社 中国語辞典
这太不合理了,大家都看不过去。
これはひどく理屈に合わないから,皆は見過ごせなかった. - 白水社 中国語辞典
我想到这回是自己理亏了。
私は今回は自分の理屈が不十分であることに気がついた. - 白水社 中国語辞典
自知理亏,却仍然强词夺理。
自分が悪いことを百も承知で,へ理屈をこね弁解する. - 白水社 中国語辞典
明明没有道理,还要去理论一番?
明らかに理屈にかなわないのに,出かけて行って議論せねばならないのか. - 白水社 中国語辞典
他讲得头头是道,可是实际一做就露馅儿了。
彼は理屈はよくこねるが,実際にやるとぼろが出る. - 白水社 中国語辞典
整天在家里也闷倦,不如出去走走。
一日じゅう家にいるのも退屈だ,それより外へ出かけた方がよい. - 白水社 中国語辞典
哪儿有这种道理呢?
(いったいどこにそんな理屈があるか→)そんなばかなことがあるものか. - 白水社 中国語辞典
他的苦干精神叫你不能不佩服。
彼の不撓不屈の精神は人を敬服させずにはおかない. - 白水社 中国語辞典
让大夫当办事员,未免有点儿屈才。
お医者さんに事務員をさせるのは,いささか役不足を免れない. - 白水社 中国語辞典
要是您肯屈就,那是太好了。
まげてご就任くだされば,この上なくよろしいことと存じます. - 白水社 中国語辞典
你别屈枉人了,我根本没有说过这话。
人にぬれぎぬを着せるな,私は全くそんなことを話した覚えはない. - 白水社 中国語辞典
屈尊俯就((成語))
(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく. - 白水社 中国語辞典
用钱无计划,月底手下就紧了。
無計画にお金を使うと,月末には手元が窮屈になる. - 白水社 中国語辞典
一时误会,让你受屈,真对不起。
ふとした誤解で,悔しい思いをさせて,誠に申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
招待得不周到,叫你受委屈了。
不行き届きで,(あなたをひどいめに遭わせた→)誠に失礼しました. - 白水社 中国語辞典
自己输理,也就不再说了。
自分で理屈が通っていないことを知っているので,もうそれ以上言わなかった. - 白水社 中国語辞典
她挺能吃苦[的]。彼女はなかなか苦労に堪えることができる。这句话是挺有道理的。
この言葉はとても理屈が通っている. - 白水社 中国語辞典
低头弯腰((成語))
(頭を下げ腰を曲げる→)(強大な圧力に対し)頭を下げて屈服する. - 白水社 中国語辞典
做了好事却受到批评,他心里十分委屈。
よい事をしたのに批判されたために,彼は悔しくてやりきれない. - 白水社 中国語辞典
看着孩子那委屈样子,我也很难过。
子供の悔しそうな様子を見て,私もとてもつらかった. - 白水社 中国語辞典
房间太狭窄,只好委屈客人了。
部屋が狭苦しくて,お客さんには我慢してもらうしかありません. - 白水社 中国語辞典
我也许真的委屈他了。
あるいは本当に彼にいわれのないつらい思いをさせたかもしれない. - 白水社 中国語辞典
他成天躺在病床上,非常无聊。
彼は一日じゅう病院のベッドの上にいて,退屈でどうしようもない. - 白水社 中国語辞典
连我都怕见他那羞辱的目光。
私でさえ彼のあの屈辱的なまなざしを見るのが恐ろしい. - 白水社 中国語辞典
满族入关,中国被压服了。
満州族が山海関より内側に入って,中国は屈服させられた. - 白水社 中国語辞典
两方面争论,总有一边理屈。
両方が言い争うと,どうしてもどちらか一方が理に欠けているものだ. - 白水社 中国語辞典
我们穷,可穷得硬正。
我々は貧乏である,しかしだからと言って卑屈になってはいない. - 白水社 中国語辞典
你不能冤屈他一辈子。
お前は彼に一生涯いわれのない不当な扱いをしてはならない. - 白水社 中国語辞典
她被冤屈了整整十年了。
彼女はまるまる10年間いわれのない不当な扱いを受けてきた. - 白水社 中国語辞典
她把十年来受到的冤屈,一股脑儿地都倾吐出来了。
彼女はこの10年間受けた不当な取り扱いを一気にぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
这电影太枯燥,因此早退的人很多。
その映画はとても退屈で,途中で出て来た人はたいへん多い. - 白水社 中国語辞典
前几年他工资低,生活挺窄憋。
数年前彼の給与は低く,生活は非常に窮屈であった. - 白水社 中国語辞典
并且,如图 4所示,盖 11在比中央部稍微靠根端一侧弯曲。
また、カバー11は、図4に示すように、中央部よりもやや基端側において屈曲している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果由日本人来演爱情场面的话,应该会无聊吧。
日本人がラブシーンを演じると、おそらくそれは退屈なものだろう。 - 中国語会話例文集
她总是用有趣而简单的方式跟孩子们讲解事情。
彼女はいつも子どもたちを退屈させることなく物事をわかりやすく説明する。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |