意味 | 例文 |
「展」を含む例文一覧
該当件数 : 2629件
实施例 2基本上是基于实施例 1的内容,以下,以扩展的部分或不同的部分为中心进行说明。
基本的には、実施の形態1に基づく内容であり、拡張した部分または異なる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,“Extension”中所存储的信息是本发明的信息记录介质中扩展信息的一个例子。
なお、“Extension”に格納されている情報は、本発明の情報記録媒体における拡張情報の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
BD管理信息的扩展区域相当于实施例 2中说明的“Extension”区域。
BD管理情報の拡張領域とは、実施の形態2で説明した“Extension”に相当する領域のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,不言而喻的是,可以分开 PlayList和 VOB管理信息文件 (ClipInformation)的扩展区域,并存储元数据。
なお、説明するまでもないが、PlayListやVOB管理情報ファイル(ClipInformation)の拡張領域に分散してメタデータを格納してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 49示出了将本实施例规定的元数据存储到作为 BD.INFO的扩展区域的IndexExtensionData()的一个例子。
図49は本実施の形態にて規定するメタデータをBD.INFOの拡張領域であるIndexExtensionData()に格納した場合の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
BD管理信息的扩展区域是相当于在实施例 2中说明的“Extension”区域。
BD管理情報の拡張領域とは、実施の形態2で説明した“Extension”に相当する領域のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中 BD.INFO 作为图 53 所示的数据的末尾的扩展区域,持有IndexExtensionData()。
本実施の形態においては、BD.INFOは図53に示すようにデータの末尾に拡張領域としてIndexExtensionData()を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本上是基于实施例 1中的内容,以下以扩展部分和不同的部分为中心进行说明。
基本的には実施の形態1に基づく内容であり、拡張または異なる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本上是基于实施例 1的内容,以下以扩展和不同的部分为中心进行说明。
基本的には実施の形態1に基づく内容であり、拡張または異なる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所附图示展示了本发明的实施例,其中相似标号指示相似的组件。
添付の図面中、同様の数字は同様の要素を指しており、本発明の実施の形態を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 4示例性地示出了用于扩展的 29比特 CAN标识符的存储元件 10的两个32比特的数据字的可能结构。
図4を用いて、拡張型29ビットCAN識別子のための記憶素子10の2つの32ビット・データワードの可能な構造が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.9代移动电话技术提供基于 3G并具有接近 4G的预期的扩展能力的数字移动电话系统。
3.9世代の移動電話テクノロジーは、3Gをベースとするが、4Gの期待に近い拡張能力をもつデジタル移動電話システムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是展示在选择要被停止的工作时并行执行的两个工作的停止紧急度的水平的图表。
ここで、図5は、停止対象のジョブを選定する際に、並列に実行される2つのジョブについて停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,通过并入如这里前面所述的位置信息来扩展该隧道设立消息。
再び、このトンネルセットアップメッセージは、本明細書中に前に記載されたように位置情報を組み入れることによって拡張される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7包含示出根据一个示例性实施例的在扩展现有环境期间执行的步骤的流程图。
【図8】例示的実施形態に従った、既存の環境の拡張時に実行される諸ステップを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是例示了根据第二实施方式的控制信息的扩展定义的示例的图;
【図12】図12は、実施例2に係る制御情報の定義を拡張する例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是例示了根据第二实施方式的控制信息的扩展定义的示例的图;
【図13】図13は、実施例2に係る制御情報の定義を拡張する具体的な例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如横截面图所示,邻近支撑腿 61形成了在控制器设备 2的左右方向上扩展的凹槽 63。
この断面図で示すように、コントローラ装置2の左右方向に伸びる凹部63が支持脚61に隣接して配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
主图像的压缩数据在步骤 S369被扩展,在步骤 S370,将一张主图像显示在 LCD222上。
主画像の圧縮データは、ステップS369で、伸張され、ステップS370で、LCD222に主画像が1枚表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示如图 3所示的自适应频率选择性扩展器的详细框图。
【図4】図3に示す適応型周波数選択的スプレッダの実施例を示す詳細構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示如图 3中所示的自适应频率选择性扩展器的详细框图。
図4は、図3に示す適応型周波数選択的スプレッダの一実施例を示す詳細構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它例项中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述一个或一个以上实施例。
他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所属技术领域的技术人员容易想到的是,由于技术的进步,本发明的概念可以按各种方式来实现。
技術が発展すると、本発明に係る概念が種々の手法により実現され得ることは、当業者にとって容易に理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上述构成,能够确保存在多个注视区域的情况下的扩展性。
かかる構成により、複数の注視領域が存在する場合の拡張性を確保することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频解码器 14可输出视频帧 26以驱动显示器装置 (图 1中未展示 )。
ビデオデコーダ14は、ディスプレイデバイス(図1に図示せず)を駆動するために、ビデオフレーム26を出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
经内插帧中的宏块可相对于参考视频帧中的对应块而经运动补偿,如图 2A中所展示。
内挿フレーム中のマクロブロックは、図2Aに示すように参照ビデオフレーム中の対応するブロックに対して動き補償され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可通过在先前帧与将来帧之间延伸的运动向量来识别宏块,如图 2A中所展示。
マクロブロックは、図2Aに示すように以前のフレームと未来のフレームとの間に延びる動きベクトルによって識別され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A中所展示的内插的说明为一个实例,且不应认为限制本发明中广泛描述的技术。
図2Aに示す内挿の図は一例であり、本開示で広く説明する技術を限定するものと見なすべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B中所展示的外插的说明为一个实例,且不应认为限制本发明中广泛描述的技术。
図2Bに示す外挿の図は一例であり、本開示で広く説明する技術を限定するものと見なすべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频解码器 14(例如 )从帧缓冲器 (图 4中未展示 )获得从发射信道 19接收的帧。
ビデオデコーダ14は、送信チャネル19から例えばフレームバッファ(図4に図示せず)から受信したフレームを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以扩展该方法,以确定在每个物理层块中发送哪个发送数据。
各物理層ブロックでどの送信データを送るかを決定するためにこの方法は拡張することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8为说明相对于子像素的六个水平线性像素支持位置的概念图,其中阴影展示系数对称性。
【図8】図8は、サブピクセルに対する6つの水平線形ピクセルサポート位置を、係数対称性を示す陰影付きで示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为说明相对于子像素的六个垂直线性像素支持位置的概念图,其中阴影展示系数对称性。
【図10】図10は、サブピクセルに対する6つの垂直線形ピクセルサポート位置を、係数対称性を示す陰影付きで示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13为说明相对于子像素的十二个二维像素支持位置的概念图,其中阴影展示系数对称性。
【図13】図13は、サブピクセルに対する12個の2次元ピクセルサポート位置を、係数対称性を示す陰影付きで示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14为说明相对于子像素的十二个二维像素支持位置的概念图,其中阴影展示系数对称性。
【図14】図14は、サブピクセルに対する12個の2次元ピクセルサポート位置を、係数対称性を示す陰影付きで示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15为说明相对于子像素的十二个二维像素支持位置的概念图,其中阴影展示系数对称性。
【図15】図15は、サブピクセルに対する12個の2次元ピクセルサポート位置を、係数対称性を示す陰影付きで示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22表示通过基本流选择表、扩展流选择表从主 TS、副 TS中多路分离怎样的ES。
【図22】基本ストリーム選択テーブル、拡張ストリーム選択テーブルによりメインTS、サブTSからどのようなESが多重分離されるかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25表示用来使用面向对象型编译器语言记述扩展流选择表的句法。
【図25】オブジェクト指向型コンパイラ言語を用いて拡張ストリーム選択テーブルを記述するためのシンタックスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,阐述如上构造的本实施例的便携终端 1的操作,并展示各种使用模式。
次に、以上のように構成される本実施形態の携帯端末1の各種使用形態を示しながら、その動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM为在以精确频率而间隔开的若干副载波中分配数据的展频技术。
OFDMは、正確な周波数で、間隔を置かれた、多数のサブキャリア上でデータを分配する、拡散スペクトル技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面,POS装置 1170可由管理该企业毫微微网络的服务提供商部署。
一態様では、1つまたは複数のPOS装置1170は、その企業フェムト・ネットワークを管理するサービス・プロバイダが展開することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,可以理解毫微微 RAN 3490中的部署密度大大高于宏 RAN 3470中的。
上記に述べたように、フェムトRAN3490内の展開密度は、マクロRAN3470より実質的に高いことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地可选读取器 99x对其他展示台而言以类似读取器 99y的方式工作。
随意のリーダー99xは、その他のディスプレイのためにも、リーダー99yと同様の様式で、対応して作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为有效地利用此光,光学器件 18必须将所述光递送到光调制器 20以使展度匹配。
この光効率を利用するように、光学系18は、エテンデューが適合するように、光変調器20に光を供給する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用此方法的展度保持与先前图 4中针对单个通道所示的配置中所示相同。
この方法を用いるエテンデューは、図4の単独のチャネルについて上記の構成において示されているものと同じまま保たれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于图 13的实施例,可观察到,光源的展度与其在图 11中递送时的状态相比已加倍。
図13の実施形態については、光源のエテンデューは図11で供給された状態と比較して倍加されたことが観測される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在作为 SIP扩展头进行赋予的情况下,如图 7(C)所例示的那样,转换为“X-Cookie:ed29cdffea3527b1”进行赋予。
さらに、SIP拡張ヘッダとして付与する場合、図7(C)に例示するように、「X-Cookie:ed29cdffea3527b1」に変換して付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,浏览器功能部 11能够赋予 SIP会话信息 (CALL-ID等 ),作为 HTTP的 GET形式 (method)的参数、或 HTTP扩展头。
例えば、ブラウザ機能部11は、HTTPのGETメソッドのパラメータ、又はHTTP拡張ヘッダとして、SIPセッション情報(CALL−ID等)を付与することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,例如,在对 HTTP扩展头赋予 CALL-ID的情况下,如图 10(B)所例示的那样,转换为“X-Call-ID:440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71”进行赋予。
また例えば、HTTP拡張ヘッダにCALL−IDを付与する場合、図10(B)に例示するように、「X-Call-ID:440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71」と変換して付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在该例中在时间轴方向上朝前后方向扩展长度显示任务条。
すなわち、この例では、時間軸方向において前方向、後ろ方向に長さを拡げてジョブバーを表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |