意味 | 例文 |
「己」を含む例文一覧
該当件数 : 2347件
那个网球选手用自己的实力让他们惊讶得目瞪口呆。
そのテニスプレーヤーは実力を見せつけて彼らをまごつかせた。 - 中国語会話例文集
我想说一下自己个人的直率的意见。
私個人としての率直な意見を申し上げたいと思います。 - 中国語会話例文集
你能把这个当做是我自己个人的意见来听就好了。
これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います。 - 中国語会話例文集
我们可以正确的把握自己的身体状况。
私たちは自分の体調を正確に把握すべきである。 - 中国語会話例文集
自己辛苦种植的蔬菜想必一定很好吃。
自分で苦労して育てた野菜はきっとおいしいと思います。 - 中国語会話例文集
我想我一定比起他人更了解自己一点。
きっと他のひとより少しは、自分のことを理解していると思う。 - 中国語会話例文集
我知道自己对医药学一无所知。
私は自分が医学と薬学に関して無知であることを分かっている。 - 中国語会話例文集
被雇佣者试图用斗争的方式来保卫自己的利益。
被雇用者たちは自分たちの利益を闘争的に護ろうとしている。 - 中国語会話例文集
在知道自己错了的瞬间,羞愧之感一下子涌上来了。
自分の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。 - 中国語会話例文集
卖主必须用自己的钱来保管商品。
売主は、商品を売主の費用で保管しなければならない。 - 中国語会話例文集
你想怎么做自己的公司是你的问题。
あなたが自分の会社をどうしたいかは、あなた自身の問題です。 - 中国語会話例文集
用一部电话就可以在电车上、午饭时间、自己家里工作。
スマホ一つで電車の中、ランチタイム、自宅で仕事ができる。 - 中国語会話例文集
对他来说真正重要的是自己的家人。
彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。 - 中国語会話例文集
自己想说的不能传达给对方的时候很烦躁。
自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。 - 中国語会話例文集
我认为为自己的工作而骄傲的人是很棒的。
自分の仕事に誇りを持っている人は素敵だと思う。 - 中国語会話例文集
不承认自己的失败,一个劲的找借口很不像样。
自分の失敗を認めないで、言い訳ばかりするのはみっともない。 - 中国語会話例文集
下课后,那个老师开始用红笔批改自己学生的作业。
放課後、その先生は自分の生徒たちの答案に朱筆を加えた。 - 中国語会話例文集
用企业自己的方法实现了低价格提供商品。
企業独自の方法により、低価格での提供が実現されている。 - 中国語会話例文集
当时政府有试着把自己国家的产业企业联盟化。
当時、政府は自国の産業を意図的にカルテル化しようとしていた。 - 中国語会話例文集
牧师为自己的傲慢和自以为是感到了后悔。
牧師は、自分が傲慢で独善的であったと後悔した。 - 中国語会話例文集
结果 ,通过他完全的意气用事,他自己盖了房子。
結局、まったくの片意地を通して、彼は独力で家を建てた。 - 中国語会話例文集
那位法理学家阐述了自己对于安乐死的见解。
その法理学者は安楽死に関する自身の見解を述べた。 - 中国語会話例文集
她很满足地描述了自己定制的礼服。
彼女は自分の特注ドレスについて満足げに語った。 - 中国語会話例文集
他性子急,频繁地大声斥责自己的孩子。
彼は短気で、頻繁に自分の子供たちを怒鳴っている。 - 中国語会話例文集
他在自己的分类架上发现了信在里面。
彼は自分の分類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。 - 中国語会話例文集
沿着海岸的当地有自己酒吧的客店也很受游客欢迎。
海岸沿いにある地元のタヴェルナは観光客にも人気です。 - 中国語会話例文集
关于自行申请破产需要法院开出的免除债务决定。
自己破産には裁判所による免責決定が必要である。 - 中国語会話例文集
他比起自己更希望弟弟和妹妹去上大学。
彼は自分の事より、妹と弟が大学に行くことを望みます。 - 中国語会話例文集
我可能没有注意到我自己想做什么。
自分が本当にやりたかったことに気がついていなかったのかもしれない。 - 中国語会話例文集
他说要按照自己想的做而不听别人的意见。
彼は自分の思うとおりにすると言って聞かなかった。 - 中国語会話例文集
他在自我介绍之前我完全忘记了他的名字。
彼が自己紹介するまで彼の名前をすっかり忘れていました。 - 中国語会話例文集
我已经一心一意地把自己的人生奉献给了你。
私は既に、一途にあなただけに、私の人生を捧げています。 - 中国語会話例文集
我没太注意过自己被看做是什么样。
自分がどのように見られているかあまり気にしたことがありません。 - 中国語会話例文集
接下来我想说一说自己的社团活动的事。
これから、自分の部活の事について話したいと思います。 - 中国語会話例文集
我通过留学来想自己应该做什么。
留学を通して自分は何をすべきかを考えています。 - 中国語会話例文集
那个人做了一下暗号,表明他是自己人。
その人はちょっと合図をして,彼が味方であることを示した. - 白水社 中国語辞典
他总喜欢在他人面前搬弄自己的学识。
彼はとかく他人の前で自分の学識をひけらかすのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
谁也别帮嘴儿,让他自己说。
誰も傍らから口添えしないように,彼に自分で言わせなさい. - 白水社 中国語辞典
她向大伙悲哀地诉说着自己的不幸遭遇。
彼女は皆に対し悲しげに自分の不幸な境遇を語った. - 白水社 中国語辞典
生活的强者从来不悲叹自己的命运。
生活の強者は決して自分の運命を悲しみ嘆いたりはしない. - 白水社 中国語辞典
明于知己,暗于知彼。
自分を理解することには明るいが,相手を理解することには暗い. - 白水社 中国語辞典
有一些同志往往辩护自己的错误。
若干の同志は往々にして自分たちの誤りを弁護する. - 白水社 中国語辞典
两年来,我自己的职务变动了,住所也变迁了。
この2,3年来,私自身の職務も変わったし,住所も移った. - 白水社 中国語辞典
她竟然标榜自己是“文化革命的旗手”。
彼女はなんと自分が「文化革命の旗手」であると自任している. - 白水社 中国語辞典
他对这个问题已经表明了自己的态度。
彼はこの問題について自分の態度をはっきりと示した. - 白水社 中国語辞典
他不但不会写信,连自己的名字也(都)写不来。
彼は手紙が書けないだけでなく,自分の名前さえうまく書けない. - 白水社 中国語辞典
只顾自己,不顾别人。
自分のことで頭がいっぱいで,他人のことはそっちのけにする. - 白水社 中国語辞典
她突然感到不适,就回自己的房间去了。
彼女は突然気分が悪くなって,自分の部屋に帰った. - 白水社 中国語辞典
利用敌人的错觉和不意,来争取自己的主动。
敵の錯覚と不意を利用して,イニシアチブを手に入れる. - 白水社 中国語辞典
我根据自己答卷的情况,能猜测出成绩怎么样。
私は自分の答案の出来から,成績のよしあしの見当がつく. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |