意味 | 例文 |
「己」を含む例文一覧
該当件数 : 2347件
他意识到自己的命运在等待裁决。
彼は自分の運命が裁決を待っていることを意識した. - 白水社 中国語辞典
他很惭愧自己为什么没有想到这一点。
彼は自分がどうしてこの点まで思い至らなかったのかと恥じた. - 白水社 中国語辞典
工作没有做好,自己觉得很惭愧。
仕事をしっかりやっていないので,自分でとても恥ずかしいと思う. - 白水社 中国語辞典
在一个大操场里,他在操练自己的部队。
大きな練兵場で,彼は自分の部隊を訓練している. - 白水社 中国語辞典
她缠绵地诉说自己的衷情。
彼女は限りない感情をこめて内心の思いを語った. - 白水社 中国語辞典
各方阐述了自己对这一问题的立场。
おのおのがこの問題に対する自分の立場を説明した. - 白水社 中国語辞典
我要向神甫忏悔自己的过错。
私は神父の前で自分の過ちをざんげしなければならない. - 白水社 中国語辞典
他把人家的成果抄在自己的论文里。
彼は人の成果を自分の論文の中に盗用している. - 白水社 中国語辞典
他自己没孩子,就把哥哥的小儿子承继了过来。
彼は自分に子供がなかったので,兄の下の息子を養子に迎えた. - 白水社 中国語辞典
不要丑化自己,也不要丑化他人。
自分をけなしてはならない,また人をけなしてもいけない. - 白水社 中国語辞典
他坐在沙发上,双眼盯着自己的脚尖出神。
彼はソファーに座り,ぼんやりと足の先を見つめている. - 白水社 中国語辞典
他把自己的手艺都传给他儿子了。
彼は自分の職人としての技術をすべて息子に伝授した. - 白水社 中国語辞典
他乐意把自己的本事传授给下一代。
彼は喜んで自分の技術を次の世代に伝えようとする. - 白水社 中国語辞典
要在艰苦环境中锤炼自己的意志。
厳しい環境の中で自分の意志を鍛える必要がある. - 白水社 中国語辞典
他总是依仗着自己的一点小聪明。
彼はいつも自分のわずかなこざかしさを頼みにしている. - 白水社 中国語辞典
你自己不干,为什么撺掇他呢?
あなたは自分自身ではやらないことを,なぜ彼をそそのかしてやらせるのか? - 白水社 中国語辞典
你是队长,不能只为自己打算盘。
あなたは隊長だ,自分のことだけにそろばんをはじくことは許されない. - 白水社 中国語辞典
我打算我自己去联系工作。
私はみずから出かけて仕事の打ち合わせをしようと考えている. - 白水社 中国語辞典
他感觉着自己的生活太单纯了。
彼は自分の生活があまりにも単調だと感じていた. - 白水社 中国語辞典
别人干不了的事,他都兜揽到自己身上来。
他人のできないことを,彼はみな一手に引き受けて来る. - 白水社 中国語辞典
把党的教导同自己的思想对上号
自分の思想を党の考えと照らし合わせてチェックする. - 白水社 中国語辞典
为什么自己的想法和他们的想法对不上口?
どうして自分の考えが彼らの考えと合わないのか? - 白水社 中国語辞典
我经常用《老三篇》对照自己。
私はいつも『老三篇』でもって自分に照らし合わせている. - 白水社 中国語辞典
我们的货我们自己发行,不零卖。
我々の商品は自分たちで卸し売りするので,小売りはしない. - 白水社 中国語辞典
他在文章中发挥了自己的观点。
彼は文章の中で自分の観点を十分に展開した. - 白水社 中国語辞典
经常反省自己的过错,就能不断地进步。
常々自分の過ちを反省すれば,絶えず進歩することができる. - 白水社 中国語辞典
把方便让给别人,把困难留给自己。
楽なことは他人に譲り,つらいことは自分に残しておく. - 白水社 中国語辞典
你应该把自己的态度放谦虚[一]些。
君は自分の態度をもう少し謙虚にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
每个作家的作品都有自己的风格。
それぞれの作家の作品はそれぞれの風格を持っている. - 白水社 中国語辞典
像抚育自己儿女一样抚育着花秧。
自分の子供を養育するように花の苗を育てている. - 白水社 中国語辞典
我们用自己的劳动改变着自然的面貌。
我々は自分の労働で自然界の姿を変えつつある. - 白水社 中国語辞典
他发现自己说错了,连忙改口。
彼は自分が言い間違えたことを知って,慌てて言い直した. - 白水社 中国語辞典
为了下一代的幸福,我甘心献出自己的一切。
次の世代の幸福のために,私は喜んで自分のすべてをささげる. - 白水社 中国語辞典
要把自己的一生贡献给社会主义建设。
自分の一生を社会主義建設にささげなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们购进自己所需要的生产资料和消费品。
彼らは自分の必要とする生産手段と消費物資を購入する. - 白水社 中国語辞典
任凭人家怎么劝说,他还是固执己见。
人がどんなに説得しても,彼は自分の意見に固執する. - 白水社 中国語辞典
他退休以后,在自己家里挂牌行医。
彼は退職後,自分の家で看板を掛けて医者を開業した. - 白水社 中国語辞典
个人商店的名称往往冠以自己的姓。
個人商店の名称は往々にして自分の姓を頭にかぶせている. - 白水社 中国語辞典
这样做既害别人也害自己。
そのようにすれば人を傷つけるだけでなく自分をも傷つける. - 白水社 中国語辞典
要闯自己的路,不能老步别人的后尘。
自分の道を突き進め,いつも他人の後塵を拝しているようではだめだ. - 白水社 中国語辞典
这本小说中的主角正是作者自己的化身。
この小説の主人公はまさに作者自身の変身である. - 白水社 中国語辞典
他见风势对自己不利,灰溜溜地走了。
彼は形勢が自分に不利とわかると,すごすごと立ち去った. - 白水社 中国語辞典
毁谤别人,到头来只能害了自己。
他人を誹謗することは,結局はせいぜい自分を害することになるだけだ. - 白水社 中国語辞典
讳言伤痛,只是害了自己。
傷の痛みを隠して言わないのは,ただ自分を傷つけるだけである. - 白水社 中国語辞典
我抑制不住自己的激动。
私は自分の気持ちの激しい揺れを抑えることができない. - 白水社 中国語辞典
考生们急于要知道自己考上了没有。
受験生たちは自分が受かったかどうか早く知りたがっている. - 白水社 中国語辞典
这里是公共场所,咱们应当自己检束。
ここは公共の場所だから,我々は自分で気をつけなければならない. - 白水社 中国語辞典
他主动地承担责任,向大家作了检讨。
彼は進んで責任を引き受け,皆に向かって自己批判をした. - 白水社 中国語辞典
别把自己的幸福建筑在别人的痛苦上。
自分の幸福を他人の苦痛の上に築いてはならない. - 白水社 中国語辞典
他的地位降落到自己也难以相信。
彼の地位は自分でさえも信じられないところまで落ちた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |