「布置」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 布置の意味・解説 > 布置に関連した中国語例文


「布置」を含む例文一覧

該当件数 : 670



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

第一列读出线 c1和第二列读出线 c2被布置在不同层中。

第1列読出線c1と第2列読出線c2とは、互いに異なる層に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

背光 (表面光源 )136被布置在液晶显示面部 134的后面。

液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了图示说明根据实施例的示例性系统的基本布置的示意图;

【図1】一実施例によるシステム例の基本構成を示す概略図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的实施例的图像处理装置的布置的框图;

【図1】本発明に係る実施例における画像処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的实施例的图像处理装置的布置的框图。

図1は、本発明に係る実施例における画像処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,像比较器 162那样在各个列中布置的计数器 163在工作中。

このとき、比較器162と同様に列毎に配置されたカウンタ163が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素阵列部分 400包括以二维矩阵 (n乘 m)布置的多个像素电路 410。

画素アレイ部400は、2次元マトリックス状(n×m)に配置された複数の画素回路410を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,为了便利的原因,示出在二乘二矩阵中布置的四个像素电路 (1,1)、(1,2)、(2,1)、和 (2,2)410。

ここでは、便宜上、2×2個の画素回路(1,1)、(1,2)、(2,1)および(2,2)410が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出其中在横向方向上布置主要图像和次要图像的情况的示意图;

【図3】メイン画像とサブ画像を横方向に配置した場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中反射镜 220、镜头 210及图像传感器 230是如先前图 2中所示的那样布置的。

この場合、鏡220、レンズ210、および画像センサ230は、先に図2に示したように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8A、8B、8C和 8D是现有技术被应用到双倍密度拜耳布置的示图;

【図8】従来技術を倍密度ベイヤ配列に適用した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出针对各种像素布置的压缩和解压缩 I/F部件的输出的示图;

【図16】各種の画素配列に対する圧縮伸張I/F部の出力を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图像读取装置的控制电路的布置方式的框图。

【図3】画像読取装置の制御回路の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出定时信号生成电路的详细布置方式的框图。

【図5】タイミング信号発生回路408の詳細な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些合成图像 811到 814可被布置以便如图 5A到图 5C所示地进行排列等。

この合成画像811乃至814については、図5等に示すように並べて配置するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,摄像机头 10b被布置为使得摄像机头 10b进行成像的成像方向被反转。

しかし、カメラヘッド10bは、カメラヘッド10aが撮像する向きを反転して配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,位置计算处理器可以布置在 GPS控制部分的外部。

しかしながら、位置演算プロセッサについては、GPS制御部の外部に設けるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明,作为一个实例,监视器 181至 186、视线检测照相机 820和警告灯 801至806是如何布置的。

図8は、モニタ181〜186、視線検出カメラ820、及び警告灯801〜806の配置例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出移动终端布置的实施例的示意框图。

【図7】移動体端末の構成の実施例を概略的に示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,这些传送辊 11沿传送方向依次布置

つまり、これらの複数の搬送ローラ11は、搬送方向に連続して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,驱动辊 111a的旋转轴线布置在传送路径下方。

実施の形態では、駆動ローラ111aは、搬送路に対して、回転軸が下方に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,驱动辊 112a的旋转轴线布置在传送路径的下方。

実施の形態では、駆動ローラ112aは、搬送路に対して、回転軸が下方に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,扫描按钮 18布置在外壳 10的顶部上。

実施の形態では、スキャンボタン18は、筐体10の上部に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

漏桶平均化滤波器 1512被布置为接收提供变量α的控制输入 1514。

リーキーバケツ平均化フィルタ1512は、変数α1514を供給する制御入力も受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图示出了根据本实施例的信号处理设备的功能布置和操作;

【図2】同実施形態に係る信号処理装置の機能構成および動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,信号处理设备 10被布置在视频电路 11与显示单元 13之间。

この場合、信号処理装置10は、映像回路11と表示装置13との間に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像拾取板 502侧的天线 236的移动中心布置在与天线 136相对的位置。

アンテナ136と対向する位置に撮像基板502側のアンテナ236の移動中心が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B和 8E的转换器 258和 258L之间的不同在于线缆 252及其锁定 /固定布置的安装。

図8Bと8Eの変換器258と258Lの違いは、ケーブル252の取付けおよびロッキング/固定機構にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中所示,文稿供给辊 5布置在文稿托盘 4上方。

図1に示すように、原稿トレイ4の上方には、原稿供給ローラ5を配設してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆弧引导件 30布置在与台板玻璃 161的读取位置 98相对应的位置处。

円弧ガイド30は、プラテンガラス161における読取位置98に対応した位置に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为说明 64×64像素的大宏块的一实例布置的方框图。

【図10】64×64ピクセル大型マクロ・ブロックの例示的な構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了时分多址 (TDMA)通信系统的时隙的示例性布置

【図7】図7は、時分割多元接続(TDMA)通信システムのためのタイムスロットの例示的な構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示意性示出了另一个通信系统的布置的例子;

【図10】図10は、通信システムのさらに他の利用形態を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和 3B示出了当光阻挡部件 106被布置于光学波导中时的各波导模式。

図3に、遮光部材106を光導波路102中に配置した場合の導波モードを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当光阻挡部件 136被布置于光学波导中时的各波导模式在图 10A和 10B中示出。

遮光部材136を光導波路中に配置した場合の導波モードを図10に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张排出路径 30相对于上部单元 20而与下部单元 10布置在相对侧上。

排出ガイド30は、上ユニット20に対して下ユニット10側と反対側に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管是在像素布局图形是图 3所示的正方形格子图形的情况下对漏光修正用像素 24进行了布置,但漏光修正用像素 24的上述布置对于其他像素布局图形 (如拜耳布局图形 )也是有效的。

また、図3では、画素配列パターンが正方格子配列の場合において漏れ込み光補正用画素24を配置したが、ベイヤー配列等の他の画素配列においても、有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,关于在子电路板 20上布置的连接端子的布局,第一端子组 26中的信号输入端子被布置在远离空间 SP3的位置处。

ここで、サブ基板20に備えられた接続端子の配置態様に着目すると、信号入力端子は、第1端子群26の中でも、スペースSP3から遠い位置に配置されたものとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,第一端子组 26中的信号输出端子被布置在相对 (与 A3区中布置的连接端子相比 )远离空间 SP3的位置处。

また信号出力端子は、第1端子群26の中でも、比較的(範囲A3にある接続端子に比べて)、スペースSP3から遠い位置に配置されたものとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,第二端子组 27中的控制端子被布置在相对 (与 B3区中布置的连接端子相比 )远离空间 SP3的位置处。

また制御端子は、第2端子群27の中でも、比較的(範囲B3にある接続端子に比べて)、スペースSP3から遠い位置に配置されたものとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可在全都不脱离标的技术的范围的情况下不同地布置 (例如,以不同次序布置或以不同方式分割 )各种组件及块。

さらに、様々なコンポーネントおよびブロックは、全て本技術の範囲から逸脱せずに、それぞれ異なるやり方で配置され得る(例えば、異なる順序で配置し、または異なるやり方で分割することができる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种调试 (commission)设备布置的方法,该设备布置包括通过基于共享介质的联网控制系统来相互通信的若干设备。

本発明は、共有媒体ベースのネットワーク接続された制御システムを通して互いと通信する幾つかの装置を有する装置構成をコミッションする方法を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中所示的总体布置随后用于本发明的后续实施例,其中各种布置用于照明组合器 42。

図3に示している全体的構成は、その場合、照明コンバイナ42のために用いられる種々の構成を伴って、本発明の後続の実施形態で用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一光调制组合件 40r、40g及 40b具有一对光重定向棱镜 30,所述棱镜对具有与图 8中所描述的偏振定向组件布置类似的偏振定向组件布置

各々の光変調アセンブリ40r、40g及び40bは、図8に示しているように、類似する偏光−方向付け構成要素の構成を有する光再方向付けプリズムの対30を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 MIMO技术,如果通过连同布置在接收侧的 N个天线一起布置在发送侧的 N个天线发射信号,则传递速率能够增加到 N倍。

多重入出力(MIMO)技術を利用して送信端にN個のアンテナを配列して受信端にもN個のアンテナを配列して信号を送ればN倍の送信率増加効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在本实施例中热量释放部件仅被布置在音圈电动机 32A上,但还可以如在第二实施例中一样将热量释放部件布置在音圈电动机 35A上。

なお、本実施の形態では、ボイスコイルモータ32Aだけに放熱部材を設けたが、第2の実施の形態のようにボイスコイルモータ35Aにも放熱部材を設けるにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在这种布置中,转换区域 103-1和 103-2也可如同第一到第三实施例那样被无交叉地布置

このような構成においても、第1乃至第3実施形態と同様に、変換領域103−1と変換領域103−2とを交差させずに配置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过将第一列读出线 c1和第二列读出线 c2布置在不同层中,第一列读出线 c1和第二列读出线 c2可被布置为在平面布局中彼此重叠。

更に、第1列読出線c1と第2列読出線c2とを互いに異なる層に配置することにより、第1列読出線c1と第2列読出線c2とを平面レイアウトにおいて互いに重なるように配置することも可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 4的飞机装备,其中所述至少一个天线 (9)布置在所述飞机 (8a)的机壳 (17)外部,并且其中所述飞机内通信系统 (12)布置在所述飞机 (8a)的机壳 (17)内部。

4. 前記少なくとも1つのアンテナ(9)は前記飛行機(8a)の外殻(17)の外側に配置され、前記機内通信システム(12)は、前記飛行機(8a)の前記外殻(17)の内側に配置される、請求項3に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

布置了垂直同步信号的水平行的不足通过将针对一比特控制命令的电压信号布置在每个水平行的延长区间 d36中而得到了弥补。

そして、各水平ラインの延長区間d36で、制御コマンドの1ビット分の電圧信号を配置するようにして、垂直同期信号を配置した水平ラインの分の不足分を補う構成としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS