「常」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 常の意味・解説 > 常に関連した中国語例文


「常」を含む例文一覧

該当件数 : 7493



<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 149 150 次へ>

明天中午一起去吃东京第一好吃的料理吧,非珍贵的东西哦。

明日の昼は東京で一番美味しいものを食べましょう、とても珍しいものですよ。 - 中国語会話例文集

虽然以前都不怎么看电视,但最近买了电视之后变得经看了。

今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。 - 中国語会話例文集

首都的历史地区被登陆进世界遗产,中世纪的街景非漂亮。

首都の歴史地区は、世界遺産に登録されていて、中世の街並みがとても綺麗でした。 - 中国語会話例文集

这次能和在3月份首尔旅行中成为朋友的金先生相见非高兴。

今回は3月のソウル旅行で友達になったキムさんに会えて嬉しかったです。 - 中国語会話例文集

关于下面的邮件,今后能得到您的指导的话非感谢。

下記メールに関連して今後のご指針を頂けたら感謝致します。 - 中国語会話例文集

因为还要准备发表,所以这个月繁忙的日子会持续下去。

プレゼンの準備もあるので、今月は非に忙しい日が続きます。 - 中国語会話例文集

虽然白天不进去,但是月光照耀下的夜晚的寺庙是非充满幻想的。

日頃は入れないが、月の光に照らし出された夜の寺はとても幻想的だ。 - 中国語会話例文集

散寿司饭色彩鲜艳,提别是有庆祝的事情的时候经会吃。

ちらし寿司は色合いが鮮やかで、特にお祝い事があったときなどによく食べます。 - 中国語会話例文集

营养价值高的山毛榉的果实对于哺乳动物来说是非重要的粮食。

栄養価の高いブナの実は多くの哺乳動物の食糧として重要である。 - 中国語会話例文集

把药物放在药物乱用者够不到的地方也是非重要的。

薬を薬物乱用者の手の届かないところに置くことはとても大切だ。 - 中国語会話例文集


因为江户时代采取了锁国政策,所以极大地限制了与外国的交流。

江戸時代は鎖国政策をとっていたので、外国との交流は非に限られていた。 - 中国語会話例文集

这个博物馆非大,台阶也很多,所以要看完全部很花时间。

この博物館はとても広く、階段も多いので、全部見るのには時間がかかります。 - 中国語会話例文集

最近没什么体力,经发烧喉咙痛。

最近体力が無くなってきて、すぐ熱が出たり、のどが痛くなったりするんです。 - 中国語会話例文集

比起盆栽植物还是康乃馨或是玫瑰之类的花束比较见。

鉢植えの花よりもカーネーションやバラなどの花束のほうが一般的なようだ。 - 中国語会話例文集

养的狗经会弄脏毛毯,我时不时的使用投币式洗衣机。

飼い犬が敷き毛布をよく汚すので、しばしばコインランドリーを利用します。 - 中国語会話例文集

最近经看到戴平光眼镜的年轻人,这是一种时尚。

最近の若い子のファッションで、伊達メガネをかけている子をよく見かける。 - 中国語会話例文集

粉丝们都是非热情的人,我对此又惊讶又感动。

ファンの方たちはすごい熱いハートの持ち主ばかりだと驚いたと同時に感動しました。 - 中国語会話例文集

他因为手下对计划欠缺关心而对其非严厉

彼は、プロジェクトへの関心が欠けていることで部下たちを厳しくしかった。 - 中国語会話例文集

使用说明书要仔细对待,请经放在手身边使用。

取り扱い説明書はていねいに扱い、いつも手元に置いてご使用下さい。 - 中国語会話例文集

这个月有行事和法事等等,是亲戚们聚在一起的一个月。

行事や法事等で、何かと親戚が集まる機会の多い月だった。 - 中国語会話例文集

想慢慢的欣赏洛杉矶的街道的话,有轨电车是非好的选择。

サンフランシスコの街をゆっくり見るなら、トラムは格好の乗り物だ。 - 中国語会話例文集

公司附近如果有超市的话,可以说是对生活非便利吧。

会社の近くにスーパーがあれば、生活するのに大変便利だと言います。 - 中国語会話例文集

特别邋遢又不善于打扫,如果交往了的话可能会经被责备的。

すごくだらしないし片付けるのが苦手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。 - 中国語会話例文集

盯着智能手机的屏幕看不是不太好吗?

いつでもスマホのスクリーンを見つめるのはあまり良くないのではないだろうか。 - 中国語会話例文集

在网上搜索一下市内的点心店,我发现了一家不见到的点心店。

ネットで市内の和菓子を検索していたら、見慣れぬ和菓子屋さんがあることに気付いた。 - 中国語会話例文集

我们不论是工作上还是私底下都很信赖对方。

私たちは仕事上でも、プライベートでもに彼を信頼しています。 - 中国語会話例文集

给您添了很大的麻烦并让您担心真的非抱歉。

多大なご迷惑とご心配をおかけ致しましたことをお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集

抱歉跟你带来不便,这期间请您暂时忍耐。

ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。 - 中国語会話例文集

抱歉让您久等了,我们等待着您的联络。

お待たせして大変申し訳ございませんが、ご連絡をお待ちしております。 - 中国語会話例文集

在波士顿的时候受了您很多照顾,真的非感谢。

ボストンに滞在中はいろいろお世話になり、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集

感谢你发给我详细的信息。非有用。

詳しい情報を送っていただきありがとうございました。とても役に立ちました。 - 中国語会話例文集

抱歉,在您百忙之中请您进行确认。

ご多用中、はなはだ恐縮ではございますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

由于邮件服务器的故障而回复得迟了,非抱歉。

メールサーバの不調により、返信が遅れてしまいまことに申し訳ございません。 - 中国語会話例文集

对至今为止教导了我很多的公司前辈们,我非地感激。

今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。 - 中国語会話例文集

由于我的粗心造成了这样的事情,我感到非抱歉。

私の不注意によりこのようなことになってしまい、まことに申し訳ありません。 - 中国語会話例文集

想请您帮助我,对我来说负担太重了。

ご協力申し上げたい気持ちは山々ではございますが、私には荷が重過ぎます。 - 中国語会話例文集

更加能够在各方面大展身手,我觉得很开心。

ますます各方面でのご活躍の場が広がり、非に嬉しく思います。 - 中国語会話例文集

对贵公司的全体员工的努力和上进的结果,我感到非钦佩。

御社の従業員一同様のご努力ご精進の賜物と、ただただ感服いたしております。 - 中国語会話例文集

在新闻里看到了有人员伤亡,我很担心。

ニュースで見ましたが、死傷者も出ているとのことで、非に心配しております。 - 中国語会話例文集

尽管是突然的请求,但您还是为我延长了保修期,非感谢。

急なお願いにもかかわらず、保障期間を延長していただきありがとうございました。 - 中国語会話例文集

无视我们公司的再三催促,真的很难办。

弊社のたび重ねる催促にも応じていただけず、非に困惑しております。 - 中国語会話例文集

上周末在碰头会上见到各位,非高兴。

先週末は、お打ち合わせの席で皆様にお目にかかれて大変嬉しかったです。 - 中国語会話例文集

这次能够收到速食展示会的邀请真的非感谢。

この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集

这次的事情真的非感谢。如果还有什么事情的话就拜托你了。

今回の件については、本当に感謝しております。また何かあればお願いします。 - 中国語会話例文集

抱歉,请取消三天前订购的这个订单。

大変申し訳なく存じますが、3日前に注文した以下のオーダーをキャンセルいたします。 - 中国語会話例文集

帮我将免费服务的期间延长了一个月,我非高兴。

無料のサービス期間を一ヶ月延長していただき、大変嬉しく思います。 - 中国語会話例文集

由于公司内部的原因非抱歉,但目前还是在等待上司的裁决。

社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決裁待ちの状態です。 - 中国語会話例文集

因为我的马虎给您添了很大的麻烦,真的非抱歉。

不手際により多大なご迷惑をお掛けし、まことに申し訳なく存じます。 - 中国語会話例文集

您能邀请我来参加研讨会真的是万分感谢。我度过了非有意义的时间。

セミナーにご招待頂き有難うございました。有意義な時間を過ごせました。 - 中国語会話例文集

不巧,双人房都住满了,我们为您准备了两间单人房。

ツインルームはあいにく満室でございますが、シングルルーム2部屋ならご用意できます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 149 150 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS