意味 | 例文 |
「常」を含む例文一覧
該当件数 : 7493件
非常抱歉,希望可以再调整一下会面的日程。
大変申し訳ございませんが、打ち合わせの日程を再調整できればと存じます。 - 中国語会話例文集
非常不凑巧,你建议的日程我一整天都有安排了。
あいにく、ご提案頂いた日程はいずれも終日他の予定がございます。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,由于达到了人数限制所以停止招募。
申し訳ございませんが、定員に達したため募集は締め切らせていただきました。 - 中国語会話例文集
请先确认“常见问题及回答”里有没有相关的说明。
先に「よくある質問と答え」に該当する案内がないかご確認下さい。 - 中国語会話例文集
这件事给您添了大麻烦,真的非常抱歉。
本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
白天好像打来了好几次电话,真的非常抱歉。
日中何度もご連絡頂いていたようで、まことに申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
由于使用本产品而感到身体不适的客人请先去医生那里就诊。
製品のご利用により体調に異常を感じた方はまず医師の診断を受けて下さい。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,不能告诉您其他用户的相关信息。
大変恐縮ですが、他のユーザー様に関する情報についてお答えすることはできません。 - 中国語会話例文集
在经常沾水的地方使用的话,请选择防水防潮型。
水がかかる場所で使用される場合は防滴・防湿モデルをご選択下さい。 - 中国語会話例文集
非常担心与对方有一些利害相冲突的地方。
先方は取引に多少の利害の食い違いがあることを少なからず懸念しています。 - 中国語会話例文集
在询问之前请在弊公司的网站确认“经常出现的问题”。
お問合せ頂く前に弊社ウェブサイトの「よくある質問」をご確認ください。 - 中国語会話例文集
人称的“家庭网络”是最近常能听到的词汇。
いわゆる「ホームネットワーク」は最近よく耳にするキーワードの一つです。 - 中国語会話例文集
那对于他和他的家人来说,无疑是非常幸福的事。
それは、彼と彼の家族にとって、とても幸せな事だったに違いありません。 - 中国語会話例文集
不知如何用英语来表达而有冒犯之处,非常抱歉。
英語での表現が分からず失礼な言い方になっていたようでごめんなさい。 - 中国語会話例文集
我疯狂的痴迷巧克力,离了巧克力就活不下去。
私はチョコレートが異常に好きで、チョコレートなしでは生きていけない、 - 中国語会話例文集
我非常想利用至今为止的业务经验来参与贵公司的工作。
これまでの実務経験を活かし貴社のお仕事に是非携わりたいと思っております。 - 中国語会話例文集
在体育场看了比赛,现场的视觉效果很不一样,非常开心。
試合をスタジアムで観戦いたけれど、迫力が違ってすごく楽しかった。 - 中国語会話例文集
非常感谢前几天把越南语的格式也发送过来。
先日はベトナム語のフォーマットも送っていただきましてまことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
非常感谢您和我们一起吃晚饭。
貴方が私たちとのディナーに参加してくれたことにとても感謝しています。 - 中国語会話例文集
在日本能够看到不常见的街边表演。
日本ではあまり見ることができないストリートパフォーマンスを見ることができます。 - 中国語会話例文集
加奈说悠贵画得非常好的画在去年的报纸上记载了。
加奈が、悠貴が描いた絵が素晴らしかったので去年新聞に載ったと言っていました。 - 中国語会話例文集
那间房子里没有墙壁,建筑物内部广阔的空间让我感到非常舒适。
その建物には壁がなく、建物内部の広い空間が私にとっては快適である。 - 中国語会話例文集
这些摞起来的椅子是考虑儿童使用而设计的,被做得非常结实。
これらの積み重ねられたイスは、子供の使用を考えて設計され、丈夫に作られています。 - 中国語会話例文集
虽然我的父母偶尔也会发火,但是是非常温柔慈爱的父母。
私の親は、怒ることもしばしばありますが、とても優しい親です。 - 中国語会話例文集
但是因为老师和同学非常温柔,我才能冷静下来听课。
でも先生やクラスメイトが優しかったから落ち着いて授業を受けられた。 - 中国語会話例文集
马路两边的白杨树,一棵挨一棵的,非常整齐。
大通りの両側のモウハクヨウは,次から次へ並んで,たいへん整然としている. - 白水社 中国語辞典
老人们经常在一起摆龙门阵,来度他们的晚年。
年寄りたちはいつも寄り集まっておしゃべりをして,彼らの晩年を過ごす. - 白水社 中国語辞典
人们常用松柏来比方坚强不屈的性格。
人々は平素,松やかしわを用いて何ものにも屈しない性格にたとえる. - 白水社 中国語辞典
他虽然已经七十高龄了,但还是经常鞭策自己,努力学习。
彼はもう70歳という高齢であるが,いつも自分にむち打ち,一生懸命勉強している. - 白水社 中国語辞典
她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀?
彼女のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう. - 白水社 中国語辞典
他一身学校教师中最常见的打扮,朴素、干净。
彼は学校の先生に最もよく見られる質素で清潔な服装だった. - 白水社 中国語辞典
性格开朗的小花这几天一反常态,总是一个人在沉思。
性格の明るい小花はここ数日普段とは打って変わって,ずっと一人物思いにふけっている. - 白水社 中国語辞典
看见大夫和女秘书在一起工作,她非常吃醋。
亭主が女性秘書と一緒に仕事をしているのを見て,彼女はたいへんやきもちをやく. - 白水社 中国語辞典
他经常帮助我,我一定要酬报他。
彼はいつも私を助けてくれるので,私はぜひとも彼に報いなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
一队队民兵欻欻地走过去,非常整齐。
次から次へと民兵隊がザックザックと,足並みをそろえて行進して行った. - 白水社 中国語辞典
我待不住,常找活儿干。
私は家でじっとしていることができず,しょっちゅう仕事を見つけては働いている. - 白水社 中国語辞典
天大的困难也一定能够克服,如果大家有信心的话。
非常に大きい困難でも克服できる,もし皆が信念を持っているとしたら. - 白水社 中国語辞典
在华北常感觉到春季短促,冬天结束,夏天就到了。
華北では春は慌ただしく,冬が終わると,すぐ夏になるように感じられる. - 白水社 中国語辞典
她这一番话说得非常扼要而动人。
彼女のこのたびの発言はたいへん要点をつかんでいて人を感動させる. - 白水社 中国語辞典
要使买卖好,就得经常换花样,不断翻新。
商売を繁盛させるためには,しょっちゅう意匠を凝らして,目新しくせねばならない. - 白水社 中国語辞典
服务站
(日常生活の各種のサービスを行なうために町内で組織した)サービスステーション. - 白水社 中国語辞典
他对自己总是要求高标准,一点也不马虎。
彼は自分に対しては常に高水準を求め,いささかもいい加減にしない. - 白水社 中国語辞典
工业券
日常工業製品・電気製品の購入切符.(現在では特定のものを除きこの切符なしで購入できる.)≒购货券. - 白水社 中国語辞典
要巩固学过的生词和语法,非经常复习不可。
習った単語と文法をしっかり記憶に定着させようと思えば,日ごろよく復習するしかない. - 白水社 中国語辞典
旧社会经常发生坏人拐带小孩儿的事儿。
旧社会ではしょっちゅう悪人が子供を誘拐するという事件が発生した. - 白水社 中国語辞典
这孩子非常自觉,从来不劳家长来管束。
この子はとてもものわかりがよく,しつけることで父母を煩わせることはなかった. - 白水社 中国語辞典
你要是平常用功,何至于快要考试时这么紧张?
普段勉強していたら,試験を前にこんなにあたふたすることもあるまいに. - 白水社 中国語辞典
雪山上的气候变化无常,忽而刮风,忽而下雪。
雪山の天候は変化が激しく,風が吹いたかと思うと,雪が降ったりする. - 白水社 中国語辞典
他经常出差,在外面总要比在家里多一些花费。
彼はしょっちゅう出張しているが,外に出ればどうしても家にいるより出費がかさむ. - 白水社 中国語辞典
济南战役这一伟大的历史画卷时时展现在我的眼前。
済南の役という偉大な歴史戦争絵巻は常に私の眼前に繰り広げられている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |