「干」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 干の意味・解説 > 干に関連した中国語例文


「干」を含む例文一覧

該当件数 : 2921



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 58 59 次へ>

在其它方面,UEB 102的计算平台 110的业务扰消除 (TIC)组件 128在不需要来自扰基站 eNBA 106的额外动作的情况下,对业务信道 116执行扰消除。

追加の態様では、UEB102のコンピューティングプラットフォーム110のトラヒック渉除去(TIC)コンポーネント128は、渉基地局eNBA106からの追加の動作なしにトラヒックチャネル116の渉除去を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 9的方法,其中,基于使用所述第一天线测量的邻近小区的扰通过预测所述第二天线的扰在所述第二资源块中测量邻近小区的扰。

10. 前記第1のアンテナを用いて測定した隣接セルの渉量を基盤にして前記第2のアンテナの渉量を予測し、前記第2の資源ブロックで前記隣接セルの渉量を測定することを特徴とする、請求項9に記載の渉測定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述算法在强扰下推进所接收信号质量,而非相估计将显著降级。

このアルゴリズムは、強い渉下での受信信号品質を高めるが、非コヒーレント推定は著しく劣化するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入信号 220a可能含有由(例如 )TX泄漏信号、其它扰和噪声引起的扰。

入力信号220aはことによると例えばTX漏れ信号、他のジャマーおよびノイズから生じた渉を含むかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这件衣服洗过之后整理一下形状马上在阴凉处风,在完全之前请不要收起来。

この服は洗濯後は形を整えてすぐに日陰で平しで完全に乾くまで収納しないでください。 - 中国語会話例文集

在另一个方面,UEB 102的计算平台 110的控制扰消除 (CIC)组件 126对控制信道 114执行扰消除,这需要 UEB 102知道扰控制信道所发往的用户 (例如,UEA 108)的MAC_ID 127。

別の態様では、UEB102のコンピューティングプラットフォーム110の制御渉除去(CIC)コンポーネント126は、渉制御チャネルが送信されるユーザ(たとえばUEA108)のMAC_ID127をUEB102が知ることを必要とする制御チャネル114の渉除去を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电信领域中,术语“串音”指从一个或多个其它扰信道 (或打扰信道 )通过将扰信道耦合到消息信道的路径进入消息信道或打扰信道的扰。

電話通信の分野では、クロストークという用語は、渉チャネルをメッセージチャネルに結合している経路を通してメッセージチャネルまたは被害チャネルに1つ以上の他の渉チャネル(または妨害チャネル)から入る渉を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

先进的接收器诸如采用广义 Rake(G-RAKE)技术的那些接收器能够抑制一些小区间扰,但是来自相邻小区的扰可能无法完全去除,原因在于噪声增强效应限制了实际接收器结构的扰抑制能力。

汎用RAKE(G‐RAKE)技術を採用するもののような高度な受信機はセル間渉の一部を抑制可能であるが、雑音増強効果が実際の受信機構造の渉抑制能力を制限するため、隣接セルからの渉は完全には除去されないかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及卫星通信系统中的主动扰抑制,具体地但不排他地,涉及使用主动扰抑制以抑制通信系统中的用户信号之间的协同信道扰的装置和方法。

本発明は、衛星通信システムにおけるアクティブ渉抑制に関し、以下のものに限定されるわけではないが、特に、通信システムにおけるユーザ信号間の共通チャネル渉を抑制するために、アクティブ渉抑制を用いるための装置および方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果在串行传输带与无线通信带之间发生扰的情况下或在扰显著的情况下可以将串行传输速率切换为低,则可以避免由该扰引起的无线通信的通信质量的降低。

そのため、シリアル伝送帯域と無線通信帯域との間で渉が生じる場合、或いは、その渉が顕著な場合にシリアル伝送速度を低速に切り替えることができれば、この渉に起因して無線通信の通信品質が劣化することを避けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


另一方面,自适应阵列信号处理中要求去除扰能力。

一方、アダプティブアレイ信号処理によって、渉除去能力が要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

测定部 20在载波侦听期间从 RF部 12接受扰信号。

測定部20は、キャリアセンスの期間において、RF部12から渉信号を受けつける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,各扰信号也如图 2所示那样由 X个 SC和Y个 T形成。

ここで、各渉信号も、図2のごとく、X個のSCとY個のTによって形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24根据等级特定在多个组之中扰水平较大的组。

決定部24は、段階をもとに、複数のグループのうち、渉レベルの大きいグループを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的扰基站。

6. 渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用这种方案,该 WTRU 802接收处理被简化且下行链路扰被减少。

この方式を用いて、WTRU802の受信処理は簡素化され、ダウンリンク渉が削減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,节点能够向协调器提供关于扰经历的信息。

また、ノードは、渉経験についての情報をコーディネータに提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

它还知道节点 D不报告来自该方向的扰 /邻居。

制御部はまた、ノードDが、この方向から渉/近隣者についてレポートしなかったことを知る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本发明实施例的试图减轻图 1的扰的网络图。

【図2】本発明のある実施形態による、図1の渉の緩和を試みるネットワーク図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本发明实施例试图减轻图 1的扰的网络图。

図2は本発明のある実施形態による、図1の渉の緩和を試みるネットワーク図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 310还可以使用扰估计值来选择天线。

局310は、アンテナを選択するために渉推定を用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种扰抑制可以提高 SNR并允许更高数据速率的使用。

この渉抑止は、SNRを向上させ、より高いデータレートの使用を考慮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够防止在声音数据通信 210(230)和无线通信 402(422)之间的无线电波的扰。

音声データ通信210(230)と無線通信402(422)との間で、電波の渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于声音数据通信 240(260)已经结束,所以无线电波扰将不会发生。

音声データ通信240(260)が終了しているため、電波渉は起こらない。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够防止在声音数据通信 210(230)和无线通信 402(422)之间的无线电波的扰。

音声データ通信210(230)と無線通信402(422)との間の電波の渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

人为扰器检测器 420经配置以检测通信信号中人为扰的存在。

妨害波検出器420は、通信信号中の妨害の存在を検出するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDD可以操作于 FDD频带的移动发送 (上行链路 )部分而不产生有害扰。

TDDは、不利な渉なしに、FDD帯域の移動体送信(アップリンク)部分で動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

请注意,在一方面中,正交化指代所参考信号中扰的减轻。

一態様では、直交化は、基準信号中の渉の緩和を示すことが言及される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI值通常从接收信号的瞬时信比 (SIR)中导出。

CQI値は典型的に受信信号の瞬時信号対渉比(SIR)から導出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定足以满足预定的帧错误率(“FER”)的信号扰比(“SINR”)。

所定のフレームエラーレート(FER)を満たすのに十分な信号対渉比(SINR)が、決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这允许系统明显减少系统中的整体扰。

これにより、システムがシステム内の全体的渉を著しく低減することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明根据本技术的一个方面的用于抑制扰的方法;

【図6】主題の技術の一態様による、渉を抑制するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明根据本技术的一个方面的用于抑制扰的方法;

【図8】主題の技術の一態様による、渉を抑制するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出 AGC收敛电力与扰波抑制比的关系的图。

【図5】AGC収束電力と渉波抑圧比との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出现有技术中的 AGC收敛电力与扰波抑制比的关系的图。

【図7】従来技術におけるAGC収束電力と渉波抑圧比との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有双箭头的虚线指示终端与基站之间的扰发射。

2重矢印を有する破線は、端末と基地局との間の渉送信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据第一实施方式的延迟涉仪的基本结构示例的图;

【図1】実施例1に係る遅延渉計の基本的構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了根据第一实施方式的延迟涉仪的结构示例的图;

【図2】実施例1に係る遅延渉計の構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据第一实施方式的产生延迟涉的方法的流程图;

【図6】実施例1における遅延渉方法を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出了根据第三实施方式的延迟涉仪的结构示例的图;

【図10】実施例3に係る遅延渉計の構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了根据变型例的延迟涉仪的结构示例的图。

【図12】変形例に係る遅延渉計の構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据一方面的实现扰消去的示例系统的图解。

【図8】図8は、態様にしたがって、渉キャンセルを可能にするシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,UE 310可尝试捕获 eNB 320,但经历来自 eNB 330的高度扰。

一例において、UE310は、eNB320の獲得を試みるが、eNB330から高レベルの渉を受けるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情形中,扰可能达到妨碍对 eNB 320进行检测和捕获的程度。

ある場合には、この渉は、eNB320の検出および獲得を阻止するレベルに達しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 5,图解了便于消去扰基站的系统 500。

図5に移って、渉する基地局のキャンセルを容易にするシステム500が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 8,图解了根据一方面的实现扰消去的系统 800。

図8を参照して、態様にしたがって、渉キャンセルを可能にするシステム800が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合信号 300包括所关注信号 301和两个相邻信道扰信号 302和 303。

合成信号300は、対象の信号301及び2つの隣接チャネル渉源302及び303を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

带通滤波器 305衰减了包括扰信号 302和 303的频率的剩余频率。

渉源302及び303を含む残りの周波数は、バンドパスフィルタ305によって減衰させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收信号 500包括所关注信号 501和相邻信道扰信号 502。

受信信号500は、対象の信号501及び隣接チャネル渉源502の信号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收信号 520包括所关注信号 521和两个相邻信道扰信号 522和 523。

受信信号520は、対象の信号521及び2つの隣接チャネル渉源522及び523を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS