「平」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 平の意味・解説 > 平に関連した中国語例文


「平」を含む例文一覧

該当件数 : 5256



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>

实现与和巩固是两回事。

和が実現することと和が強化されることとは別のことである. - 白水社 中国語辞典

反冤案

冤罪をそそぐ. - 白水社 中国語辞典

生之愿

一生の願い. - 白水社 中国語辞典

正常年景

常の作柄. - 白水社 中国語辞典

智商均数

均知能指数. - 白水社 中国語辞典

这个大购物袋地折起来了。

この大きな手さげ袋はたく畳める。 - 中国語会話例文集

他的鼻子扁扁的,的。

彼の鼻はぺちゃんこで,べったい. - 白水社 中国語辞典

儿的水面上浮着不少树叶。

とてもらかな水面に多くの木の葉が浮かんでいる. - 白水社 中国語辞典

道路都铺得整整。

道はすべて真っらに敷かれていた. - 白水社 中国語辞典

从垂直和水梯度值,例如,利用垂直和水梯度值的方和的方根,来计算梯度大小。

勾配強度は、例えば垂直および水勾配値の二乗和の方根を用いて、垂直および水勾配値から計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集


即,较长的水消隐间隔指示关于水同步时段的长度 (水尺寸 )在水同步时段期间要处理的样本数小(有效水尺寸小 )。

つまり、水ブランク期間が長いほど、水同期期間の長さ(水サイズ)に対して、その水同期期間内に処理する必要があるサンプル数が少ない(有効水サイズが小さい)ことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,较短的水消隐间隔指示关于水同步时段的长度 (水尺寸 )在水同步时段期间要处理的样本数大(有效水尺寸大 )。

逆に、水ブランク期間が短いほど、水同期期間の長さ(水サイズ)に対して、その水同期期間内に処理する必要があるサンプル数が多い(有効水サイズが大きい)ことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

影像 203的轮廓包含与 X轴和 Y轴行的直线,还包含行于 X轴的直线与行于 Y轴的直线相交的交点 P。

像203は、その輪郭が、X軸およびY軸に行な直線を含み、X軸に行な直線とY軸に行な直線との交点Pを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4a,假定作为与被摄体面行的虚拟面的重构面在三维空间中。

図4(a)には、同3次元空間上に、被写体面と行な仮想面である再構成面が仮定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数均单元 33计算均系数 hak,其是响应于 LUT地址 k计算的适当系数 hs_i的均值(S242)。

係数均化部33は、LUTアドレスkに対応して算出された適合係数hs_iの均である均係数hakを算出する(S242)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,系数均单元 33仅对每个 LUT地址的适当系数 hs_i进行均,来计算均系数 ha。

これにより、係数均化部33は、LUTアドレス毎に適合係数hs_iのみを均化することにより均係数haを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动电路 15包括水扫描电路 151和水选择开关组 152。

駆動回路15は、水走査回路151および水選択スイッチ群152によって構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 15所示,对应于水同步信号 301的脉冲之间 (也称为“水同步信号之间”)的间隔的水同步时段 311包括在活动 (active)区域中包括的水显示区域之前和之后的水消隐间隔 312-1和水消隐间隔 312-2。

例えば図15に示されるように、水同期信号301のパルス間(水同期信号の間とも称する)の期間である水同期期間311には、表示可能領域に含まれる水表示領域の前後に水ブランク期間312−1および水ブランク期間312−2が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

劳动报酬维持着比均要高的水

労働報酬は均より高い水準を維持しています。 - 中国語会話例文集

他说话总是淡淡,三言两语的。

彼の話はいつも々凡々で,ほんの二言三言だけである. - 白水社 中国語辞典

他一辈子过得凡凡,无所作为。

彼は一生々凡々に過ごし,何もなすところがなかった. - 白水社 中国語辞典

原的东边露出了一条乳白色的云带。

夜明けに原の東側に乳白色の雲の帯が現われた. - 白水社 中国語辞典

这个二维面是其中例如纬度是纵坐标,经度是横坐标的面。

この二次元面は、例えば緯度を縦軸、経度を横軸とする面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S21,移动均单元 151输出所检测的信号的移动均信号。

ステップS21において、移動均部151は、検波信号の移動均信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由每个水同步信号确定的一个水周期 1H具有 2200个时钟的间隔。

各水同期信号で決まる1水周期1Hは、2200クロックの期間を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由每个水同步信号确定的一个水周期 1H具有 1650个时钟的间隔。

各水同期信号で決まる1水周期1Hは、1650クロックの期間を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该页面之外的面中,透镜将行光束聚焦在 SLM 108的表面上。

ページの外の面でレンズは、行ビームをSLM108の表面に焦点を合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施方式中,将多个图像面合并为较少的图像面。

さらなる実施形態では、複数の画像面が少数の画像面に統合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该拍摄光学系统的光轴称为 Z轴,而且,垂直于 Z轴的面称为 X-Y面。

撮影光学系の光軸をZ軸とし、このZ軸に直交する面をX−Y面とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

让心静下来。

心を落ち着かせる。 - 中国語会話例文集

时进出的房门

ふだん出入りする戸口 - 中国語会話例文集

让心情复了下来。

心を落ち着かせた。 - 中国語会話例文集

凹凸不的表面

でこぼこした表面 - 中国語会話例文集

出乎意料的没什么事。

意外と気。 - 中国語会話例文集

楼梯间的

階段の踊り場 - 中国語会話例文集

心情静下来了。

心が落ち付く。 - 中国語会話例文集

党的政治家。

ハト派の政治家 - 中国語会話例文集

安地回家了。

無事に帰宅しました。 - 中国語会話例文集

时就头痛。

普段から頭痛持ちです。 - 中国語会話例文集

难以息的愤怒

おさまらない怒り - 中国語会話例文集

他很适合

彼は角刈りが似合う。 - 中国語会話例文集

多也没关系。

多いのは気です。 - 中国語会話例文集

面上升。

海面が上昇する。 - 中国語会話例文集

我英语水低。

英語スキルが低いです。 - 中国語会話例文集

我就和常一样。

普段通りです。 - 中国語会話例文集

安的到了吗?

無事つきましたか? - 中国語会話例文集

安无事太好了。

無事でよかった。 - 中国語会話例文集

安抵达了。

無事到着しましたか。 - 中国語会話例文集

希望安无事。

無事でありますように。 - 中国語会話例文集

务必请您原谅。

にご容赦下さい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS