意味 | 例文 |
「平」を含む例文一覧
該当件数 : 5256件
和平实现与和平巩固是两回事。
平和が実現することと平和が強化されることとは別のことである. - 白水社 中国語辞典
平反冤案
冤罪をそそぐ. - 白水社 中国語辞典
平生之愿
一生の願い. - 白水社 中国語辞典
正常年景
平常の作柄. - 白水社 中国語辞典
智商均数
平均知能指数. - 白水社 中国語辞典
这个大购物袋平平地折起来了。
この大きな手さげ袋は平たく畳める。 - 中国語会話例文集
他的鼻子扁扁的,平平的。
彼の鼻はぺちゃんこで,平べったい. - 白水社 中国語辞典
平平儿的水面上浮着不少树叶。
とても平らかな水面に多くの木の葉が浮かんでいる. - 白水社 中国語辞典
道路都铺得平平整整。
道はすべて真っ平らに敷かれていた. - 白水社 中国語辞典
从垂直和水平梯度值,例如,利用垂直和水平梯度值的平方和的平方根,来计算梯度大小。
勾配強度は、例えば垂直および水平勾配値の二乗和の平方根を用いて、垂直および水平勾配値から計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,较长的水平消隐间隔指示关于水平同步时段的长度 (水平尺寸 )在水平同步时段期间要处理的样本数小(有效水平尺寸小 )。
つまり、水平ブランク期間が長いほど、水平同期期間の長さ(水平サイズ)に対して、その水平同期期間内に処理する必要があるサンプル数が少ない(有効水平サイズが小さい)ことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,较短的水平消隐间隔指示关于水平同步时段的长度 (水平尺寸 )在水平同步时段期间要处理的样本数大(有效水平尺寸大 )。
逆に、水平ブランク期間が短いほど、水平同期期間の長さ(水平サイズ)に対して、その水平同期期間内に処理する必要があるサンプル数が多い(有効水平サイズが大きい)ことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
影像 203的轮廓包含与 X轴和 Y轴平行的直线,还包含平行于 X轴的直线与平行于 Y轴的直线相交的交点 P。
像203は、その輪郭が、X軸およびY軸に平行な直線を含み、X軸に平行な直線とY軸に平行な直線との交点Pを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 4a,假定作为与被摄体面平行的虚拟平面的重构平面在三维空间中。
図4(a)には、同3次元空間上に、被写体面と平行な仮想平面である再構成平面が仮定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
系数平均单元 33计算平均系数 hak,其是响应于 LUT地址 k计算的适当系数 hs_i的平均值(S242)。
係数平均化部33は、LUTアドレスkに対応して算出された適合係数hs_iの平均である平均係数hakを算出する(S242)。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,系数平均单元 33仅对每个 LUT地址的适当系数 hs_i进行平均,来计算平均系数 ha。
これにより、係数平均化部33は、LUTアドレス毎に適合係数hs_iのみを平均化することにより平均係数haを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
水平驱动电路 15包括水平扫描电路 151和水平选择开关组 152。
水平駆動回路15は、水平走査回路151および水平選択スイッチ群152によって構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 15所示,对应于水平同步信号 301的脉冲之间 (也称为“水平同步信号之间”)的间隔的水平同步时段 311包括在活动 (active)区域中包括的水平显示区域之前和之后的水平消隐间隔 312-1和水平消隐间隔 312-2。
例えば図15に示されるように、水平同期信号301のパルス間(水平同期信号の間とも称する)の期間である水平同期期間311には、表示可能領域に含まれる水平表示領域の前後に水平ブランク期間312−1および水平ブランク期間312−2が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
劳动报酬维持着比平均要高的水平。
労働報酬は平均より高い水準を維持しています。 - 中国語会話例文集
他说话总是平平淡淡,三言两语的。
彼の話はいつも平々凡々で,ほんの二言三言だけである. - 白水社 中国語辞典
他一辈子过得平平凡凡,无所作为。
彼は一生平々凡々に過ごし,何もなすところがなかった. - 白水社 中国語辞典
平明平原的东边露出了一条乳白色的云带。
夜明けに平原の東側に乳白色の雲の帯が現われた. - 白水社 中国語辞典
这个二维平面是其中例如纬度是纵坐标,经度是横坐标的平面。
この二次元平面は、例えば緯度を縦軸、経度を横軸とする平面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S21,移动平均单元 151输出所检测的信号的移动平均信号。
ステップS21において、移動平均部151は、検波信号の移動平均信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由每个水平同步信号确定的一个水平周期 1H具有 2200个时钟的间隔。
各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、2200クロックの期間を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由每个水平同步信号确定的一个水平周期 1H具有 1650个时钟的间隔。
各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、1650クロックの期間を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该页面之外的平面中,透镜将平行光束聚焦在 SLM 108的表面上。
ページの外の平面でレンズは、平行ビームをSLM108の表面に焦点を合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施方式中,将多个图像平面合并为较少的图像平面。
さらなる実施形態では、複数の画像平面が少数の画像平面に統合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该拍摄光学系统的光轴称为 Z轴,而且,垂直于 Z轴的平面称为 X-Y平面。
撮影光学系の光軸をZ軸とし、このZ軸に直交する平面をX−Y平面とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
让心平静下来。
心を落ち着かせる。 - 中国語会話例文集
平时进出的房门
ふだん出入りする戸口 - 中国語会話例文集
让心情平复了下来。
心を落ち着かせた。 - 中国語会話例文集
凹凸不平的表面
でこぼこした表面 - 中国語会話例文集
出乎意料的没什么事。
意外と平気。 - 中国語会話例文集
楼梯间的平台
階段の踊り場 - 中国語会話例文集
心情平静下来了。
心が落ち付く。 - 中国語会話例文集
和平党的政治家。
ハト派の政治家 - 中国語会話例文集
我平安地回家了。
無事に帰宅しました。 - 中国語会話例文集
我平时就头痛。
普段から頭痛持ちです。 - 中国語会話例文集
难以平息的愤怒
おさまらない怒り - 中国語会話例文集
他很适合平头
彼は角刈りが似合う。 - 中国語会話例文集
多也没关系。
多いのは平気です。 - 中国語会話例文集
海平面上升。
海面が上昇する。 - 中国語会話例文集
我英语水平低。
英語スキルが低いです。 - 中国語会話例文集
我就和平常一样。
普段通りです。 - 中国語会話例文集
平安的到了吗?
無事つきましたか? - 中国語会話例文集
平安无事太好了。
無事でよかった。 - 中国語会話例文集
平安抵达了。
無事到着しましたか。 - 中国語会話例文集
希望平安无事。
無事でありますように。 - 中国語会話例文集
务必请您原谅。
平にご容赦下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |