「并」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 并の意味・解説 > 并に関連した中国語例文


「并」を含む例文一覧

該当件数 : 16753



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 335 336 次へ>

具体地,快门入射侧偏振片 60A的偏振度优选为从0.200到 0.900(包括这两个端点 ),且更优选为 0.375或 0.524。

具体的には、シャッター入射側偏光板60Aの偏光度は、望ましくは0.200以上0.900以下であり、より望ましくは0.375または0.524である。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门入射侧偏振片 60A中的对比度 CR在示例 1中是 9.8、在示例 2中是 3.2且在示例 3中是 2.2。

シャッター入射側偏光板60AにおけるコントラストCRについては、実施例1では9.8、実施例2では3.2、実施例3では2.2とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A示出了闪烁的评价结果,且图 10B示出了串扰的评价结果。

図10(A)がフリッカについての評価結果、図10(B)がクロストークについての評価結果をそれぞれ示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将无线功率发射器 302实施为与入有 NFC发射器 304的 NFC系统分离且独立的充电系统。

無線電力送信機302は、NFC送信機304を組み込んだNFCシステムとは別の独立した充電システムとして実現されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,导向矢量可以针对天线 16A规定 0°的相移,且针对天线 16B规定 35°的相移。

例えば、ステアリングベクトルは、アンテナ16Aに対しては0°の位相シフトを、アンテナ16Bに対しては35°の位相シフトを規定するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于一些上行链路 HARQ操作,系统翻转数 M可能非 HARQ重复周期的倍数。

その結果、システム・ロールオーバ数Mは、いくつかのアップリンクHARQ動作について、HARQ反復期間の倍数にはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP在接收到具有 CSF信息的分组时,检测到客户端层故障情况通知其客户端层。

CSF情報をもつパケットを受信したとき、MEPはクライアント層の故障状態を検出し、そのクライアント層に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法将通过 RSVP-TE协议,且在监控连接为 TCME-LSP的情况中进行描述。

その方法は、RSVP−TEプロトコルを用いて、監視接続がTCME−LSPである場合において、説明されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这一示例中,附加的对象 32被称为 TCME_DESIRED且被提供作为现有 RSVP-TE标准的扩展。

この例では、追加のオブジェクト32はTCME_DESIREDと称され、既存のRSVP−TE標準への拡張として提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 60,入口节点 (即,节点 A)接收通知消息检测到 MBB-REQ对象。

ステップ60で、入口ノード、即ちノードA、が通知メッセージを受信し、MBB−REQオブジェクトを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据RFC 3209,为了实现重新路由,入口节点选取新的 LSP ID且形成新的 SENDER_TEMPLATE。

RFC3209によれば、経路の再指定を生じさせるために、入口ノードが新しいLSP IDを精選し、新しいSENDER_TEMPLATEを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦入口节点接收到针对新 LSP的 RESV消息,其可以将业务过渡至新 LSP拆除旧 LSP。

入口ノードが新しいLSPのためのRESVメッセージを受信した後は、それはトラフィックをそれに移行し、古いLSPを分解することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细描述和具体示例仅仅是为了示例说明的目的,而不是为了对本公开内容的范围作出限制。

詳細な記載および具体例は、例示目的のみを意図しており、本開示の範囲を限定する意図はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是一种实现 PTP且选择性地实现 MACsec协议的网络设备的功能框图;

【図6】PTPを実装し、且つ、MACsecプロトコルを選択的に実装するネットワークデバイスの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是一种用于接收经加密的 PTP帧且生成时刻 (time-of-the-day)数据的方法的流程图。

【図8】暗号化されているPTPフレームを受信して、時刻データを生成する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅作为示例而言,网络设备可以使用通过引用整体入本文的 IEEE 1588标准中所公开的 PTP。

ほんの一例ではあるが、ネットワークデバイスはIEEE1588規格で開示されているPTPを利用してよく、ここにその全体を参照として組み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对这一问题的一种解决方案可以包括不加密地发送 PTP信息且加密地发送其余信息。

この問題を解決する一方法として、PTP情報を暗号化せずに送信して、残りの情報を暗号化して送信する、というものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC模块 302和 PHY模块 304经由 MII总线 208进行通信,分别实现 MACsec协议和 PTP协议。

MACモジュール302およびPHYモジュール304は、MIIバス208を介して通信し、それぞれMACsecプロトコルおよびPTPプロトコルを実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集

加密模块 310对该帧进行加密,将经加密的帧存储在发送缓冲区 312中。

暗号化モジュール310は、フレームを暗号化して、暗号化されたフレームを送信用バッファ312に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

加密模块 310对该帧进行加密,将经加密的帧与标识符一同存储在发送缓冲区312中。

暗号化モジュール310はフレームを暗号化して、暗号化されているフレームを識別子とともに送信用バッファ312に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息传递模块 314从标识模块 308接收该标识符,生成包含该标识符的消息。

メッセージモジュール314は、識別モジュール308から識別子を受信して、識別子を含むメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHY模块 402和 MAC模块 404经由MII总线 208进行通信,分别实现 PTP协议和 MACsec协议。

PHYモジュール402およびMACモジュール404は、MIIバス208を介して通信し、それぞれPTPプロトコルおよびMACsecプロトコルを実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收模块 408接收经加密的帧,在接收到每个经加密的帧时生成控制信号。

受信モジュール408は、暗号化されているフレームを受信して、暗号化されているフレームが受信されるたびに整合信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识模块 414生成用于每个接收到的经加密的帧的标识符,将该标识符输出至接收模块 408。

識別モジュール414は、受信した各暗号化されているフレームに識別子を生成して、この識別子を受信モジュール408に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,标识模块 414可能是不必要的,且可以被断电直到开启加密为止。

更に、識別モジュール414も不要となるので、暗号化機能が起動されるまで停止させておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC模块 504可以实现 MACsec协议,且可以选择性地开启或关闭 MACsec协议。

MACモジュール504はMACsecプロトコルを実装することができ、MACsecプロトコルを選択的に起動・停止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,PHY模块和 /或 MAC模块中的多个模块可以合成单个模块。

更に、PHYモジュールおよび/またはMACモジュールのうちの複数のモジュールを、単一のモジュールに組み合わせることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 612中,控制对 PTP帧进行加密,将该经加密的 PTP帧与标识符一同存储在发送缓冲区中。

ステップ612で、制御はPTPフレームを暗号化して、暗号化されたPTPフレームを識別子とともに送信用バッファに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 606的结果为“否”时,控制在步骤 622中加密、存储发送该帧。

ステップ606での判断結果が否定的である場合には、制御は、ステップ622で、フレームを暗号化し、格納し、送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 706中,控制为每个接收到的经加密的帧生成存储时间戳。

ステップ706で、制御は、受信した各暗号化されているフレームについてタイムスタンプを生成して格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 722中,控制对在发送和接收 PTP帧时被包括在 PTP帧中的时间戳进行处理,生成时刻数据。

ステップ722で、制御は、PTPフレームが送受信されたときにPTPフレームに含められるタイムスタンプを処理して、時刻データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S204中没有找到适当的候选者,则该程序跳回到步骤 S201,且继续扫描。

適切な候補が、ステップS204において見つけられない場合、プロシージャは、ステップS201にジャンプして戻り、スキャンを続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

另选地,可以将各个电话 4的地址薄入遥控设备 8的存储器,使其看上去是一个地址薄。

あるいは、それぞれの電話4のアドレス帳は、1つのアドレス帳として見えるように遠隔制御デバイス8のメモリにマージされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 25获得由画质分析单元 22所得到的分析结果,将其显示在画面上。

表示手段25は、画質分析手段22により得られる分析結果を取得し、画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,需要说明的是,对于上述所分割的区域的个数,在本发明中没有特别的限制,例如,也可以分割为“Low”、“Middle”、以及、“high”的 3个区域。

なお、上述の5領域は、本発明においては特に制限されるものではなく、例えば“Low”,”Middle”,”High”の3領域としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

“Sampling Period”能够以 msec来设定动态控制周期 (读入柱状图进行条件设定的周期 )。

更に、「Sampling Period」は、動的制御する周期(ヒストグラムを読み込み、条件をチェックする周期)をmsecで設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的另一实施例中,数字相机电话 1202还产生存储视频剪辑。

本発明に従う他の実施形態において、デジタルカメラ付き携帯電話機1202は、また、ビデオクリップを生成し記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该切换信息可以在EPG数据中进行运送,因而利用已有的数据结构。

該切り換え情報は、EPGデータにおいて搬送されても良く、斯くして既存のデータ構造を利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上方程中,*代表相乘,且 ^代表将数量上升为幂 (在此情形中为 p)。

上記等式において、*は、乗算を表し、^は、量をパワーの値(この場合はp)でべき乗することを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 1,描绘解码系统的第一说明性实施例大体将其表示为 100。

図1を参照すると、復号システムの第1の例示的な実施形態が示され、概して100で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 2,描绘通过解码系统的数据流的第二说明性实施例大体将其表示为200。

図2を参照すると、復号システムを通るデータフローの第2の例示的な実施形態が示され、概して200で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 3,其描绘通过解码系统的数据流的第三说明性实施例大体将其表示为300。

図3を参照すると、復号システムを通るデータフローの第3の例示的な実施形態が示され、概して300で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 4,其描绘解码管线的特定说明性实施例大体将其表示为 400。

図4を参照すると、復号パイプラインの特定の例示的な実施形態が示され、概して400で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 5,描绘解码方法的特定说明性实施例大体将其表示为 500。

図5を参照すると、復号方法の特定の例示的な実施形態が示され、概して500で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 6,描绘便携式电子装置的特定说明性实施例大体将其表示为 600。

図6を参照すると、ポータブル電子デバイスの特定の例示的な実施形態が示され、概して600で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SW切换电路 228是本发明的“设置单元”的一个示例控制 SW 224的通 /断切换。

SW切り替え回路228は、本発明の設定部の一例であり、SW224のオン/オフの切り替えの制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 SW 224接通时,连接电容器 C2在特定频率处设置谐振电路 214的谐振频率。

SW224がオンになると、コンデンサC2が有効となり、共振回路214の共振周波数は所定の周波数に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S318)且当前处理结束。

そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS318)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 100的通信控制单元 114然后向信息处理设备 200传送信号 (步骤 S414)且当前处理结束。

そして、充電装置100の通信制御部114は、信号を情報処理装置200に送信して(ステップS414)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S522)且当前处理结束。

そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS522)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 335 336 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS