意味 | 例文 |
「应」を含む例文一覧
該当件数 : 15216件
原料供应不上,工人会批评我们的。
原料の供給が追いつかないと,労働者はきっと我々のことを批判するだろう. - 白水社 中国語辞典
光是参加工地的人口,就需要供应蔬菜一百万斤。
工事現場にやって来た人たちの分だけでも,50万キロの野菜を供給する必要がある. - 白水社 中国語辞典
对下放或转业的技术人员,应当让他们归队。
下放したり転業した技術者については,彼らを元の職に復帰させねばならない. - 白水社 中国語辞典
这次科学实验的成功应当归功于大家的努力。
このたびの科学的実験の成功は皆の努力に帰すべきものである. - 白水社 中国語辞典
国难当头,我们应当团结一致,共同对敌。
国難が目前に迫って,我々は一致団結,協力して敵に対さなければならない. - 白水社 中国語辞典
学生的作文应该做到书写清楚,行款正确。
生徒の作文は文字をはっきり書き,字配りを正しくするようにすべきである. - 白水社 中国語辞典
你待我厚,我也应该对你不薄。
君は私によくしてくれるので,私も君に対して手厚くしなければならない. - 白水社 中国語辞典
行进中的汽车应保持一定的间距,以防发生事故。
走行中の自動車は一定の車間距離を保って,事故の発生を防止すべきである. - 白水社 中国語辞典
他们是客人,好座应当先尽着他们坐。
彼らはお客だ,いい席はまず彼らに真っ先に座ってもらわねばならない. - 白水社 中国語辞典
今年气候异常,我们应该尽早拿出冬装。
今年の気候は異常なので,できるだけ早期に冬物の服を出さなければならない. - 白水社 中国語辞典
领导干部应该拒绝享受一切特殊待遇。
指導幹部は一切の特殊待遇を享受することを拒絶すべきである. - 白水社 中国語辞典
我们应该在工作中考察干部。
我々は仕事の中で幹部[が試練に耐え得るかどうか]を観察しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他能够熟练应用当地方言口语与老乡交谈。
彼はその地方の方言口語を上手に使つて農民と言葉を交わすことができる. - 白水社 中国語辞典
搜查中发现可用作证据的各种物品应予扣押。
捜査中に証拠になる各種物品を発見した時は差し押さえなければならない. - 白水社 中国語辞典
应当抓紧时间学习,千万不要旷废学业。
時間をむだにしないで学習すべきで,絶対に学業をおそろかにしてはならない. - 白水社 中国語辞典
这座桥照计划规定来看,应该今年年底完工。
この橋は計画の定めるところから考えると,今年の年末には竣工するばずである. - 白水社 中国語辞典
主题可以同是一个,题材应不雷同。
主題は同じものであることが許されるが,題材は付和雷同しないことが必要である. - 白水社 中国語辞典
讲礼貌、讲卫生是新少年应该做到的。
エチケットを重んじることと衛生観念を培うことは新しい世代が当然なすべきことである. - 白水社 中国語辞典
论理这次会议他应该参加,可是他没参加。
理屈から言えばこの会議に彼は参加しなければならないが,彼は参加しなかった. - 白水社 中国語辞典
这个功劳应记在他的名下。
この手柄は彼の名の下に記録すべきである.这笔账就记在我名下吧。=この勘定は私の名前でつけておいてくれ. - 白水社 中国語辞典
我跟爸爸磨蹭了半天,他才答应明天带咱们到动物园去。
父に散々ねだると,やっと明日私たちを動物園へ連れて行くと承知してくれた. - 白水社 中国語辞典
不应该把对待知识分子的办法,拿来对待工人。
知識人に対応する方法を持って来て,労働者に対応すべきでない. - 白水社 中国語辞典
你对我们帮助很大。—哪里,哪里,这是我应该做的!
あなたにたいへん助けていただきました.—どういたしまして,それは私のやるべきことなんです! - 白水社 中国語辞典
凭你怎么说,我就是不答应,你又能奈我何。
君がどう言おうと,僕がうんと言わない限り,君は僕をどうすることもできないじゃないか. - 白水社 中国語辞典
要是他念旧,应该给我一个回信。
もし彼が昔のことを忘れていないなら,返事の1通も書いてよこすべきである. - 白水社 中国語辞典
我把你的书弄脏了,应该赔你一本新的。
私は君の本を汚したので,君に新しいのを1冊弁償しなければならない. - 白水社 中国語辞典
对秦始皇在历史上的地位和作用,应当重新评价。
秦の始皇帝の歴史における地位と役割を,新たに評価しなければならない. - 白水社 中国語辞典
对于写得好的著作,经过评审,应该由国家发奖金。
優秀な作品に対して,審査のうえ,国が賞金を支給すべきである. - 白水社 中国語辞典
家庭出身不好,不应该受到歧视。
家庭出身(生まれた家庭がどの階級に所属するか)がよくないからといって,差別を受けるべきではない. - 白水社 中国語辞典
我们应该启发他们独立思考问题。
我々は彼らを啓発して自分の頭で問題を考えさせるようにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
她对你有成见,你就应该主动亲近亲近她。
彼女は君に対して先入観を持っているから,君は進んで彼女と親しくしてみることだ. - 白水社 中国語辞典
同志之间应开诚布公,决不能玩弄权术。
同志の間では私心を狭まず誠意をもって接し,決して権謀をもてあそんではならない. - 白水社 中国語辞典
打架时,不能只劝解一方,应该劝解双方。
けんかの時には,片一方だけ説得するのではなく,双方を説得して仲直りさせねばならない. - 白水社 中国語辞典
你应该到他家里去,看看人家到底有哪些困难。
君は彼の家に足を運んで,あの人たちにどんな困難があるか見ておかねばならない. - 白水社 中国語辞典
任何人都应当遵守纪律,不可太散漫了。
いかなる人も皆規律を守るべきで,ひどくルーズであることは許されない. - 白水社 中国語辞典
你这几天病刚好,应该多休息,少劳动。
君はこの数日やっと病気がよくなった,できるだけ休息し,あまり労働しない方がよい. - 白水社 中国語辞典
他是所长,不应该失察到如此地步。
彼は所長なのだから,こんなにまで監督不行き届きであることは許されない. - 白水社 中国語辞典
我们不能等待大自然的施与,应该去向大自然索取。
我々は大自然の恵みを待つだけではだめで,大自然にみずから求めなければならない. - 白水社 中国語辞典
衡量教师任职资格的标准应是教书育人的实绩。
教員の勤務資格の標準は教育して人を育てた実績によるべきである. - 白水社 中国語辞典
先试探试探,看他有什么反应,再研究对策。
まずちょっと探りを入れて,彼がどんな反応をするかを見て,それから対策を探求しよう. - 白水社 中国語辞典
在生产过程中有一系列的与之相适应的生产管理方式。
生産過程にはそれに相応する一連の生産管理方式がある. - 白水社 中国語辞典
来电索盘,不克应命。
電報にてオファーの要求をいただきましたが,ご用命に応じることができません. - 白水社 中国語辞典
周先生应作者之请为本书书名题了字。
周先生は著者の要請に応じて本書の書名を揮毫してくださった. - 白水社 中国語辞典
一个人也许应该做点事,但也无须乎劳而不功。
1人の人間は当然何かなすべきであるが,むだ骨を折る必要もない. - 白水社 中国語辞典
工业区应设在城市的下风,以免汚染城市的空气。
都市の大気汚染を防ぐため,工業地帯は都市の風下に置くべきである. - 白水社 中国語辞典
现行的某些制度已经不能适应改革的需要。
現行の一部の制度は既に改革の要求に適応できなくなっている. - 白水社 中国語辞典
课时减少了,教学内容也要相应地有所变动。
授業時間数が減ったので,教育内容もそれに応じて変更が必要である. - 白水社 中国語辞典
他们的倡议得到了全厂工人的热烈响应。
彼らの提案は全工場の労働者の熱烈な支持と行動を勝ち得た. - 白水社 中国語辞典
这一作家的陡然兴起,是应伟大时代的需要产生的。
この作家が突如として出現したのは偉大な時代の求めに応じて生まれたのである. - 白水社 中国語辞典
群众对刑法不太了解,应该宣讲宣讲。
一般の人々は刑法をあまり理解していないので,説明し宣伝しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |