「废」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 废の意味・解説 > 废に関連した中国語例文


「废」を含む例文一覧

該当件数 : 307



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

那个国家作为财政紧缩政策的一个环节除了退休金的浮动工资制度。

その国は緊縮策の一環として退職年金額のスライド制を廃止した。 - 中国語会話例文集

以风险企业为对象的2部场外交易市场于1995年创立,1998年除。

ベンチャー企業を対象とした第2店頭株市場は1995年に創設され、1998年に廃止された。 - 中国語会話例文集

发达国家有必要意识到气排放给世界带来多大的影响。

先進国は排出ガスがどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。 - 中国語会話例文集

我们的业务是为了保护环境努力将物进行利用。

私たちのビジネスでは、環境保全のために廃物利用に努力しています。 - 中国語会話例文集

他们连除无论哪个国家的反教权法律的权力都有

彼らはいずれ国の反教権的な法律を撤廃する力さえも持っている。 - 中国語会話例文集

他的终极目标是除南非种族隔离,创造出没有种族性的社会。

彼の究極の目的はアパルトヘイトを撤廃させ、人種的でない社会を作ることだった。 - 中国語会話例文集

制定了弃物的排除抑制和分类方法的教育计划。

廃棄物の排出抑制ならびに分別方法の教育計画を立案した。 - 中国語会話例文集

还有,由于搬运资料的再利用,弃物的消减也有了成果。

また、運搬資材の再利用により、廃棄物削減にも成果を上げました。 - 中国語会話例文集

正在进行硒鼓的回收。请随意吩咐。

廃トナーカートリッジの回収も行っています。お気軽にご用命ください。 - 中国語会話例文集

吉祥物的“花丸君”声称要引退了,下一季度开始作

マスコットキャラクターの「ハナマル君」は、「引退」と称して来期から廃止します。 - 中国語会話例文集


就算现在停止核发电,到把它变为安全的炉为止也需要时间。

今原発を停止させたとしても、安全に廃炉するには長い時間がかかる。 - 中国語会話例文集

有一天他下定决心离开这个荒的工业小镇。

彼はいつの日か、この荒廃した工場のまちを出て行こうと心に決めた。 - 中国語会話例文集

制作燃机,并且运用这个燃机进行了弃的测量。

燃焼器を製作し、この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。 - 中国語会話例文集

洋八股必须止,空洞抽象的调头必须少唱。

‘洋八股’は廃止すべきであり,空虚で抽象的な調子はより少なく唱えるべきだ. - 白水社 中国語辞典

学习重要,身体也重要,二者均不可偏

学習は重要であり,身体も重要である,この二者はどちらもおろそかにしてはならない. - 白水社 中国語辞典

教学方法要止注入式,提倡启发式。

教授方法は詰め込み式を廃止し,啓発式を提唱しなければならない. - 白水社 中国語辞典

我归口才一年多,专业荒很久。

私は自分の専門に合う職場に戻ってまだわずか1年余りで,専門は長い間ほったらかしていた. - 白水社 中国語辞典

要兼顾积累和消费,两者不可偏

資本の蓄積と消費の双方に配慮すべきであり,どちらをおろそかにしてもいけない. - 白水社 中国語辞典

这意外的事故,使她中断了练习,荒了技艺。

この思いがけない事故により,彼女の練習は中断され,芸がおろそかになった. - 白水社 中国語辞典

应当抓紧时间学习,千万不要旷学业。

時間をむだにしないで学習すべきで,絶対に学業をおそろかにしてはならない. - 白水社 中国語辞典

花了这么些钱买回个品,真窝心哪。

こんなに多くの銭を出して不合格品を買って帰ったとは,本当に悔しいよ. - 白水社 中国語辞典

设顾问委员会是除领导干部终身制的过渡办法。

顧問委員会を設置したことは指導幹部の終身制を廃止するための過渡的方法である. - 白水社 中国語辞典

用户在执行复印时按下复印按钮,在执行机密印刷 (私人打印 )时按下机密印刷按钮,在执行纸张的作时按下作登记按钮。

ユーザは、コピーを実行する場合にはコピーボタンを押し、機密印刷(プライベートプリント)を実行する場合には機密印刷ボタンを押し、用紙の廃棄を実行する場合には廃棄登録ボタンを押す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当用户在图 10所示的待机画面中按下作登记按钮时,操作面板 7的显示部 7a显示像图 13所示那样的作登记画面。

たとえば、図10に示す待機画面においてユーザが廃棄登録ボタンを押すと、操作パネル7の表示部7aは、図13に示すような廃棄登録画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制部 10的处理器 11将通过扫描器 8读取的作纸张的扫描图像和作登记请求发送给打印服务器 2(ACT123)。

システム制御部10のプロセッサ11は、スキャナ8により読取った廃棄する用紙のスキャン画像と廃棄登録要求とをプリントサーバ2へ送信する(ACT123)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数字复合机 1也可以将表示进行作的纸张的信息 (打印 ID)本身向打印服务器 2进行发送,而不是发送进行作的纸张的扫描图像。

なお、デジタル複合機1は、廃棄する用紙のスキャン画像の代わりに、廃棄する用紙を示す情報(プリントID)自体をプリントサーバ2へ送信するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从打印服务器 2接收到作登记结束通知时 (ACT124的“是”),处理器 11将表示作结束的提示显示在显示部 7a上 (ACT125)。

プリントサーバ2から廃棄登録完了の通知を受信すると(ACT124、YES)、プロセッサ11は、廃棄が完了したことを示す案内を表示部7aに表示する(ACT125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定进行了作的用户 ID,则处理器 21根据登记在操作日志表 24d中的信息计数该用户 ID的用户未作 (使用中 )的纸张数量 (ACT212)。

廃棄したユーザIDを判定すると、プロセッサ21は、操作ログテーブル24dに登録した情報から当該ユーザIDのユーザが未廃棄(使用中)の紙の数を計数する(ACT212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述作登记处理,能够管理已复印或打印的纸张的作,并也能够容易地管理每个用户的纸张使用量等。

上記廃棄登録処理によれば、コピーあるいはプリントした用紙の廃棄を管理でき、ユーザごとの紙の使用量なども容易に管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是用于对打印服务器 2发送催促纸张作的邮件的处理 (作促进处理 )例进行说明的流程图。

図18は、プリントサーバ2が紙の廃棄を催促するメールを送信する処理(廃棄促進処理)の例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2定期地 (例如,每日、每 10日、每周或每月一次等 )进行向使用率高的用户发送催促纸张作的邮件的处理 (作促进处理 )。

プリントサーバ2は、定期的(例えば、毎日、10日毎、毎週または毎月に1回など)に、使用率の高いユーザに紙の廃棄を催促するメールを送信する処理(廃棄促進処理)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当到有效期限的时间在作促进时间以内时,处理器 21判断应促使作为该履历信息所示的打印结果的纸张作

有効期限までの期間が廃棄促進の期間内である場合、プロセッサ21は、当該履歴情報が示すプリント結果としての紙の廃棄を促すべきと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理器 21也可以将通过上述作促进处理选出的待作纸张相关信息作为显示在操作面板 7的显示部 7a上的信息向数字复合机 1输出。

なお、プロセッサ21は、上記した廃棄促進処理により選出する廃棄候補の紙に関する情報を操作パネル7の表示部7aに表示する情報としてデジタル複合機1に出力しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述 CO2排放量的计算处理中,处理器根据一段时间内纸张作的履历信息计算一段时间内作纸张的 CO2排放量。

上記CO2排出量の算出処理において、プロセッサは、期間内に紙を廃棄した履歴情報から期間内に廃棄した紙によるCO2排出量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2在每个进行纸张作量的调整的期间 (例如,每日、每 10日、每周或每月一次等 )进行纸张作量的调整处理。

プリントサーバ2は、紙の廃棄量の調整を行う期間ごと(例えば、毎日、10日毎、毎週または毎月に1回など)に、紙の廃棄量の調整処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是用于对数字复合机中的复印、打印及作登记的处理例进行说明的流程图。

【図14】図14は、デジタル複合機におけるコピー、プリントおよび廃棄登録の処理例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是用于对发送催促纸张作的邮件的处理例进行说明的流程图。

【図18】図18は、紙の廃棄を催促するメールを送信する処理の例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是用于对伴随纸张作的 CO2排放量的计算处理进行说明的流程图。

【図21】図21は、紙の廃棄に伴うCO2排出量の算出処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10所示的操作画面中,操作面板 7显示复印按钮、机密印刷按钮及作登记按钮。

図10に示す操作画面において、操作パネル7は、コピーボタン、機密印刷ボタンおよび廃棄登録ボタンを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是用于对数字复合机 1中的复印、打印及作登记的处理例进行说明的流程图。

図14は、デジタル複合機1におけるコピー、プリントおよび廃棄登録の処理例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该碎纸机具有将作的纸张的扫描图像向打印服务器 2发送的功能。

このシュレッダは、廃棄する用紙のスキャン画像をプリントサーバ2へ送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,打印服务器 2具有向纸张使用率高的用户发送促使纸张作的邮件的功能。

ここで、プリントサーバ2は、紙の使用率の高いユーザに対して、紙の廃棄を促すメールを送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2向纸张的使用率超过了阈值的用户发送促使作离有效期限近的纸张的邮件。

プリントサーバ2は、紙の使用率が閾値を超えたユーザに対して、有効期限が近い紙の廃棄を促すメールを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,打印服务器 2也可以根据该图像形成系统的管理者的指示进行作促进处理。

また、プリントサーバ2は、当該画像形成システムの管理者による指示に応じて、廃棄促進処理を行うようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作促进处理中,处理器 21参照使用量管理表 24f检查每个用户的纸张使用率。

廃棄促進処理において、プロセッサ21は、使用量管理テーブル24fを参照し、ユーザごとに紙の使用率をチェックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器21从用户管理服务器 3取得发送作促进邮件的发送对象用户的邮件地址。

プロセッサ21は、廃棄促進メールを送信する送信先のユーザのメールアドレスをユーザ管理サーバ3から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断结束了对所有用户的纸张使用率的检查时 (ACT510的“是”),处理器 21结束该作促进处理。

全ユーザに対する紙の使用率のチェックが完了したと判断した場合(ACT510、YES)、プロセッサ21は、当該廃棄促進処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2具有根据在某期间 (例如,一个月的期间 )内作的纸张量计算 CO2的排放量的功能。

プリントサーバ2は、ある期間(例えば、1ヶ月間)内に廃棄した紙の量からCO2の排出量を算出する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,对整个图像形成系统中伴随纸张作所排放的 CO2排放量的计算处理进行说明。

ここでは、画像形成システム全体での紙の廃棄に伴うCO2の排出量を算出する処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21针对一个月以内的纸张作的各履历信息执行 ACT702至 ACT705的处理 (ACT706)。

プロセッサ21は、ACT702〜705の処理を1カ月以内に紙を廃棄した各履歴情報について実行する(ACT706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS