「度」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 度の意味・解説 > 度に関連した中国語例文


「度」を含む例文一覧

該当件数 : 13702



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 274 275 次へ>

你就原谅他一次吧!

君は1だけ彼を許してやれ! - 白水社 中国語辞典

具有高的原则性

強い原則性を備えている. - 白水社 中国語辞典

我这个月将有一次远行。

私はこの月1遠出をする. - 白水社 中国語辞典

以后再约期吧。

後でもう一期日を決めよう. - 白水社 中国語辞典

我只允许他一次。

私はただ彼を1だけ許す. - 白水社 中国語辞典

请你再说一遍!

もう一言ってください! - 白水社 中国語辞典

屋里的空气再紧张了。

部屋の空気は再び張り詰めた. - 白水社 中国語辞典

他遭了多次挫折。

彼は幾か挫折に見舞われた. - 白水社 中国語辞典

他责备了好几次了。

彼は何となく責めた. - 白水社 中国語辞典

他是气量窄小的人。

彼は量の狭い人である. - 白水社 中国語辞典


行期一再展缓。

出発期日を一ならず延ばす. - 白水社 中国語辞典

辗转反侧((成語))

(寝返りを何も繰り返す→) - 白水社 中国語辞典

这一年战胜了七次灾害。

この1年7災害を克服した. - 白水社 中国語辞典

他把粮仓整修了一番。

彼は穀物倉庫を1補修した. - 白水社 中国語辞典

政教合一

国家と宗教が合体した制 - 白水社 中国語辞典

这一趟跑得值得。

は行ったのはむだではなかった. - 白水社 中国語辞典

他们治了一次害虫。

彼らは1害虫を退治した. - 白水社 中国語辞典

治装远行

旅支をして遠方に旅立つ. - 白水社 中国語辞典

把比赛规则制定一下儿。

試合のルールを一取り決める. - 白水社 中国語辞典

他表现得太稚气了。

彼の態はひどく子供っぽい. - 白水社 中国語辞典

一天吃了两顿中餐。

1日に2中国料理を食べた. - 白水社 中国語辞典

中产人家

中等程の財産を持つ家. - 白水社 中国語辞典

这家伙真没种!

こいつらは本当に胸がない! - 白水社 中国語辞典

每周放一次电影。

毎週1映画を上映する. - 白水社 中国語辞典

千叮咛万嘱咐

繰り返し何も言い含める. - 白水社 中国語辞典

庄重的神态

落ち着いた重々しい表情や態 - 白水社 中国語辞典

足色金条

の高い金の延べ棒. - 白水社 中国語辞典

冲破重重阻力

重なる障害を突破する. - 白水社 中国語辞典

他坐了好几回蜡。

彼は何も困っために遭った. - 白水社 中国語辞典

他同洪水作了几次斗争。

彼は洪水と何も闘った. - 白水社 中国語辞典

这个人的作风很正派。

この人の態は極めて正しい. - 白水社 中国語辞典

服务作风

(商店などの)サービス態 - 白水社 中国語辞典

资产阶级生活作风

ブルジョア的生活態 - 白水社 中国語辞典

整顿作风

(仕事などに対する)態を改める. - 白水社 中国語辞典

在本实施例中,为了检测自动变焦停止之前的时间段期间的最终变焦速,经常更新自动变焦期间由变焦速检测单元 8检测到的变焦速,并将该变焦速存储在存储器7中,并且将自动变焦停止时存储在存储器 7中的变焦速看作为自动变焦停止之前的时间段期间的最终变焦速

本実施例においては、オートズーム期間中の最終ズーム速を検出するため、オートズーム中に、ズーム速検出手段8により検出されたズーム速を、常にメモリ7に更新して記憶させるようにし、オートズームが終了した時点においてメモリ7に記憶されているズーム速を、オートズーム期間中の最終ズーム速としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在本实施方式中,将与亮分布中的谷的、比和输入灰范围相当的灰值 (初始上限灰值 Xt0’)靠向低灰侧的谷对应的灰轴上的位置,作为暗部色域 J的灰轴方向上的上限,所述输入灰范围是基于逆光修正曲线 F1的输出灰值的变化率低的输入灰范围。

また本実施形態では、輝分布における谷であって、逆光補正曲線F1による出力階調値の変化率が低い入力階調範囲に該当する階調値(初期上限階調値Xt0´)よりも低階調側の谷に対応するグレー軸上の位置を、暗部色域Jのグレー軸方向における上限としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以在步骤 S320中将 LED 21a的亮立即设置成已确定的亮,在根据来自接近传感器 24的检测信号判断为观察窗 16被用户在观看的期间中,随着时间的经过逐渐使 LED 21a的亮和背光灯 14b的亮上升,最终将 LED 21a和背光灯 14b的亮设置成一定的亮

また、ステップS320でLED21aの輝を即座に決定された輝にし、近接センサー24からの検知信号に基づいて覗き窓16がユーザーによって覗かれていると判断できる期間中は、時間の経過に沿って徐々にLED21aの輝およびバックライト14bの輝を上昇させ、最終的にLED21aおよびバックライト14bの輝を一定の明るさにするようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以在步骤 S420中将 LED 21a的亮立即设置成已确定的亮,在根据来自接近传感器 24的检测信号判断为观察窗 16被用户在观看的期间中,随着时间的经过逐渐使 LED 21a的亮和背光灯 14b的亮上升,最终将 LED 21a和背光灯 14b的亮设置成一定的亮

また、ステップS420でLED21aの輝を即座に決定された輝にし、近接センサー24からの検知信号に基づいて覗き窓16がユーザーによって覗かれていると判断できる期間中は、時間の経過に沿って徐々にLED21aの輝およびバックライト14bの輝を上昇させ、最終的にLED21aおよびバックライト14bの輝を一定の明るさにするようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,各个单层基片 70a、70b、70c和 70d之间的温差减小了。

そのため、単一基板70a,70b,70c,70dの間の温差がより生じにくくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当获得摄像信号时,G像素构成亮信息的主要成分。

撮像信号を得る場合、G画素は輝情報の主成分をなす。 - 中国語 特許翻訳例文集

显然,可以通过在以与第一实施例中的方式相同的方式设置有效像素区域 60的栅极宽 (沟道宽 )W1和栅极长 (沟道长 )L1与第一 OB区域 61的栅极宽 (沟道宽 )W2和栅极长 (沟道长 )L2之间的关系时执行操作,来获得噪声降低效果。

有効画素領域60のゲート幅(チャネル幅)W1とゲート長(チャネル長)L1に対する、第1のOB領域61のゲート幅(チャネル幅)W2とゲート長(チャネル長)L2の関係を、第1の実施形態と同様にして実施することで、ノイズ低減効果があることは明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态是「离座」的状态下,使瞬间注视成为 -1(s806)。

状態が「離籍」の場合は、瞬間注視を−1(s806)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所有的视听者的区间注视小于阈值的情况下进入到 s1309。

すべての視聴者の区間注視が閾値より小さい場合はs1309へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定操作者以外的区间注视是否大于阈值。

操作者以外の区間注視が閾値より大きいか判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件信息包括视点的数目= 2、会聚角=1.5、基线长= 60mm等的信息。

撮影情報は、視点数=2、輻輳角=1.5°、基線長=60mmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

精确较低的时钟发生器例如包括 RC振荡器。

より精の低いクロックジェネレータは、例えば、RC発振器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

V通过从圆锥 C顶点至底面方向的距离表现。

Vは、円錐Cの頂点から底面方向への距離で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在压缩中使用的亮值是非线性的。

例えば、圧縮に用いられる輝値は非線形である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果得到插值的像素亮值 (步骤 908)。

その結果、補間されたピクセルの輝値が得られる(ステップ908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果得到插值的像素色值 (步骤 1008)。

その結果、補間されたピクセルの色値が得られる(ステップ1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 274 275 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS