「廃」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 廃の意味・解説 > 廃に関連した中国語例文


「廃」を含む例文一覧

該当件数 : 285



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

经研究,这些废弃物可以作为建筑材料利用被清楚地证实。

研究により、これらの棄物が建築資材として利用できることが明らかになった。 - 中国語会話例文集

那个国家作为财政紧缩政策的一个环节废除了退休金的浮动工资制度。

その国は緊縮策の一環として退職年金額のスライド制を止した。 - 中国語会話例文集

以风险企业为对象的2部场外交易市场于1995年创立,1998年废除。

ベンチャー企業を対象とした第2店頭株市場は1995年に創設され、1998年に止された。 - 中国語会話例文集

合并上的账面价值在探讨子公司的撤除和整合时是必须的。

連結上の簿価は、子会社の統合を検討する際に必要とされる。 - 中国語会話例文集

我们的业务是为了保护环境努力将废物进行利用。

私たちのビジネスでは、環境保全のために物利用に努力しています。 - 中国語会話例文集

他们连废除无论哪个国家的反教权法律的权力都有

彼らはいずれ国の反教権的な法律を撤する力さえも持っている。 - 中国語会話例文集

他的终极目标是废除南非种族隔离,创造出没有种族性的社会。

彼の究極の目的はアパルトヘイトを撤させ、人種的でない社会を作ることだった。 - 中国語会話例文集

制定了废弃物的排除抑制和分类方法的教育计划。

棄物の排出抑制ならびに分別方法の教育計画を立案した。 - 中国語会話例文集

还有,由于搬运资料的再利用,废弃物的消减也有了成果。

また、運搬資材の再利用により、棄物削減にも成果を上げました。 - 中国語会話例文集

这个产品以及容器,包装材料请以安全的方式丢弃。

この製品及び容器、包装材料は、安全な方法で棄して下さい。 - 中国語会話例文集


已经丢弃了包装盒的话,请装在别的箱子里寄过来。

すでに外箱を棄してしまった場合は他の箱に入れてお送り下さい。 - 中国語会話例文集

正在进行废硒鼓的回收。请随意吩咐。

トナーカートリッジの回収も行っています。お気軽にご用命ください。 - 中国語会話例文集

吉祥物的“花丸君”声称要引退了,下一季度开始作废。

マスコットキャラクターの「ハナマル君」は、「引退」と称して来期から止します。 - 中国語会話例文集

就算现在停止核发电,到把它变为安全的废炉为止也需要时间。

今原発を停止させたとしても、安全に炉するには長い時間がかかる。 - 中国語会話例文集

有一天他下定决心离开这个荒废的工业小镇。

彼はいつの日か、この荒した工場のまちを出て行こうと心に決めた。 - 中国語会話例文集

洋八股必须废止,空洞抽象的调头必须少唱。

‘洋八股’は止すべきであり,空虚で抽象的な調子はより少なく唱えるべきだ. - 白水社 中国語辞典

教学方法要废止注入式,提倡启发式。

教授方法は詰め込み式を止し,啓発式を提唱しなければならない. - 白水社 中国語辞典

报临时户口

(現在は止された制度;客が友人・親類の家に臨時的に宿泊する時に)宿泊届けを出す. - 白水社 中国語辞典

一旦取消了民主,那么假话、空话、大话就会淹没我们。

民主が止されたら,うそ・空論・大ぶろしきがきっと我々を打ち負かすだろう. - 白水社 中国語辞典

已取消了小学升初中的升学考试,实行“直升”。

小学校から中学へ進学する入試は既に止になって,「無試験進学」を実施している. - 白水社 中国語辞典

设顾问委员会是废除领导干部终身制的过渡办法。

顧問委員会を設置したことは指導幹部の終身制を止するための過渡的方法である. - 白水社 中国語辞典

用户在执行复印时按下复印按钮,在执行机密印刷 (私人打印 )时按下机密印刷按钮,在执行纸张的作废时按下作废登记按钮。

ユーザは、コピーを実行する場合にはコピーボタンを押し、機密印刷(プライベートプリント)を実行する場合には機密印刷ボタンを押し、用紙の棄を実行する場合には棄登録ボタンを押す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当用户在图 10所示的待机画面中按下作废登记按钮时,操作面板 7的显示部 7a显示像图 13所示那样的作废登记画面。

たとえば、図10に示す待機画面においてユーザが棄登録ボタンを押すと、操作パネル7の表示部7aは、図13に示すような棄登録画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制部 10的处理器 11将通过扫描器 8读取的作废纸张的扫描图像和作废登记请求发送给打印服务器 2(ACT123)。

システム制御部10のプロセッサ11は、スキャナ8により読取った棄する用紙のスキャン画像と棄登録要求とをプリントサーバ2へ送信する(ACT123)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数字复合机 1也可以将表示进行作废的纸张的信息 (打印 ID)本身向打印服务器 2进行发送,而不是发送进行作废的纸张的扫描图像。

なお、デジタル複合機1は、棄する用紙のスキャン画像の代わりに、棄する用紙を示す情報(プリントID)自体をプリントサーバ2へ送信するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从打印服务器 2接收到作废登记结束通知时 (ACT124的“是”),处理器 11将表示作废结束的提示显示在显示部 7a上 (ACT125)。

プリントサーバ2から棄登録完了の通知を受信すると(ACT124、YES)、プロセッサ11は、棄が完了したことを示す案内を表示部7aに表示する(ACT125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定进行了作废的用户 ID,则处理器 21根据登记在操作日志表 24d中的信息计数该用户 ID的用户未作废 (使用中 )的纸张数量 (ACT212)。

棄したユーザIDを判定すると、プロセッサ21は、操作ログテーブル24dに登録した情報から当該ユーザIDのユーザが未棄(使用中)の紙の数を計数する(ACT212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述作废登记处理,能够管理已复印或打印的纸张的作废,并也能够容易地管理每个用户的纸张使用量等。

上記棄登録処理によれば、コピーあるいはプリントした用紙の棄を管理でき、ユーザごとの紙の使用量なども容易に管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是用于对打印服务器 2发送催促纸张作废的邮件的处理 (作废促进处理 )例进行说明的流程图。

図18は、プリントサーバ2が紙の棄を催促するメールを送信する処理(棄促進処理)の例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2定期地 (例如,每日、每 10日、每周或每月一次等 )进行向使用率高的用户发送催促纸张作废的邮件的处理 (作废促进处理 )。

プリントサーバ2は、定期的(例えば、毎日、10日毎、毎週または毎月に1回など)に、使用率の高いユーザに紙の棄を催促するメールを送信する処理(棄促進処理)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当到有效期限的时间在作废促进时间以内时,处理器 21判断应促使作为该履历信息所示的打印结果的纸张作废。

有効期限までの期間が棄促進の期間内である場合、プロセッサ21は、当該履歴情報が示すプリント結果としての紙の棄を促すべきと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理器 21也可以将通过上述作废促进处理选出的待作废纸张相关信息作为显示在操作面板 7的显示部 7a上的信息向数字复合机 1输出。

なお、プロセッサ21は、上記した棄促進処理により選出する棄候補の紙に関する情報を操作パネル7の表示部7aに表示する情報としてデジタル複合機1に出力しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述 CO2排放量的计算处理中,处理器根据一段时间内纸张作废的履历信息计算一段时间内作废纸张的 CO2排放量。

上記CO2排出量の算出処理において、プロセッサは、期間内に紙を棄した履歴情報から期間内に棄した紙によるCO2排出量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2在每个进行纸张作废量的调整的期间 (例如,每日、每 10日、每周或每月一次等 )进行纸张作废量的调整处理。

プリントサーバ2は、紙の棄量の調整を行う期間ごと(例えば、毎日、10日毎、毎週または毎月に1回など)に、紙の棄量の調整処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,数据流速管理部 101重复步骤 204或步骤 205,直到从带宽调整部 113接收到减少允许,并且每当所述计数值超过丢弃阈值THH,数据流速管理部101就丢弃接收数据。

したがって、データ流量管理部101は、帯域計算部113から減算許可を受信するまで、ステップ204あるいはステップ205を繰り返し、棄閾値THHを超えるごとに受信データを棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从接收数据处理部 104接收到用户数据作为输入时,丢弃控制部 105向该数据流速管理部 101发送增加请求 Add_RQ和丢弃确定请求 D_RQ(它们指示数据的数据 ),并根据来自数据流速管理部101的响应 ACK,传送 (在缓冲器中存储 )或者丢弃有问题的数据。

棄制御部105は、受信データ処理部104から加入者データを入力すると、データの入力を示す加算要求Add_RQと棄判定要求D_RQとをデータ流量管理部101へ送信し、データ流量管理部101からの応答ACKに従って当該データの転送(バッファ格納)あるいは棄を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本示例性实施例中,在数据流速计量器 SPi/CNPj上预设一丢弃阈值 THH(黑色倒三角▼ )和一传送请求阈值 THL(白色倒三角▽ ),该丢弃阈值 THH用作开始丢弃数据的标识,而该传送请求阈值 THL小于所述丢弃阈值 THH,并用作开始请求数据传送的标识。

また、本実施形態におけるデータ流量メータSPi/CNPjには、データ棄を開始する基準となる棄閾値THH(黒い逆三角形▼)と、棄閾値THHより低い値であるがデータ転送要求を開始する基準となる転送要求閾値THL(白い逆三角形▽)とが予め設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果SDU通过该状态报告进行接收或应答,则 WTRU 210还可以使用该报告以丢弃 SDU。

WTRU210はまた、状態報告によってSDUが受信されていたかまたは肯定応答されていた場合、この報告を使用してそのSDUを棄することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 SDU通过 PDCP状态报告进行接收或应答,则目标 eNB还可以丢弃下行链路 PDCP SDU。

ターゲットeNBはまた、PDCP状態報告によってSDUが受信されていたかまたは肯定応答されていた場合、ダウンリンクPDCP SDUを棄することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是用于对数字复合机中的复印、打印及作废登记的处理例进行说明的流程图。

【図14】図14は、デジタル複合機におけるコピー、プリントおよび棄登録の処理例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是用于对发送催促纸张作废的邮件的处理例进行说明的流程图。

【図18】図18は、紙の棄を催促するメールを送信する処理の例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是用于对伴随纸张作废的 CO2排放量的计算处理进行说明的流程图。

【図21】図21は、紙の棄に伴うCO2排出量の算出処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10所示的操作画面中,操作面板 7显示复印按钮、机密印刷按钮及作废登记按钮。

図10に示す操作画面において、操作パネル7は、コピーボタン、機密印刷ボタンおよび棄登録ボタンを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是用于对数字复合机 1中的复印、打印及作废登记的处理例进行说明的流程图。

図14は、デジタル複合機1におけるコピー、プリントおよび棄登録の処理例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该碎纸机具有将作废的纸张的扫描图像向打印服务器 2发送的功能。

このシュレッダは、棄する用紙のスキャン画像をプリントサーバ2へ送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,打印服务器 2具有向纸张使用率高的用户发送促使纸张作废的邮件的功能。

ここで、プリントサーバ2は、紙の使用率の高いユーザに対して、紙の棄を促すメールを送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2向纸张的使用率超过了阈值的用户发送促使作废离有效期限近的纸张的邮件。

プリントサーバ2は、紙の使用率が閾値を超えたユーザに対して、有効期限が近い紙の棄を促すメールを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,打印服务器 2也可以根据该图像形成系统的管理者的指示进行作废促进处理。

また、プリントサーバ2は、当該画像形成システムの管理者による指示に応じて、棄促進処理を行うようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作废促进处理中,处理器 21参照使用量管理表 24f检查每个用户的纸张使用率。

棄促進処理において、プロセッサ21は、使用量管理テーブル24fを参照し、ユーザごとに紙の使用率をチェックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器21从用户管理服务器 3取得发送作废促进邮件的发送对象用户的邮件地址。

プロセッサ21は、棄促進メールを送信する送信先のユーザのメールアドレスをユーザ管理サーバ3から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS