意味 | 例文 |
「建」を含む例文一覧
該当件数 : 3138件
几个亏损企业已经整顿上了。
幾つかの赤字企業は既に再建された. - 白水社 中国語辞典
今年正值两国建交三十周年。
今年はあたかも両国国交樹立30周年に当たる. - 白水社 中国語辞典
治学多年,颇有建树。
長年学問を修め,功績を立てた. - 白水社 中国語辞典
公司的制度还没建立起来。
会社の制度はまだ出来ていない. - 白水社 中国語辞典
大家在会上提出了种种建议。
皆は会議でいろいろな提案を出した. - 白水社 中国語辞典
这里新筑了一条高速公路。
ここには新しいハイウェーが1本建設された. - 白水社 中国語辞典
那块空地将会盖起一幢办公楼。
あの空き地にはオフィスビルが建てられるだろう. - 白水社 中国語辞典
合理化建议综计有九个方面。
合理化案は総計9つの方面にわたる. - 白水社 中国語辞典
我们的建议最后被采纳了。
我々の提案がついに受け入れられた. - 白水社 中国語辞典
在一次仅向用户提供一个内容组的情况下,内容组创建控制单元 1103在设置创建逻辑的时候,设置创建逻辑以便在每次内容组创建时创建逻辑随机地改变。
作成ロジックを設定する際に、コンテンツ群作成制御部1103は、一度に1つのコンテンツ群しかユーザに提供しない場合には、コンテンツ群作成毎に作成ロジックがランダムに変化するように作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在一次提供多个内容组 320的情况下,如图 7所示,内容组创建控制单元 1103可以设置创建逻辑,以便多个内容组 320包括基于与主内容有关的创建逻辑而创建的内容组和基于与次内容有关的创建逻辑而创建的内容组。
また、図7に示したように、複数のコンテンツ群320を一度に提供する場合には、複数のコンテンツ群320の中に、主コンテンツに関連する作成ロジックに基づいて作成されたコンテンツ群と、副コンテンツに関連する作成ロジックに基づいて作成されたコンテンツ群とを含むように、コンテンツ群作成制御部1103は、作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在每次提供多个内容组 320的情况下,如图 7所示,内容组创建控制单元 1103可以设置创建逻辑,使得多个内容组 320包括基于与主内容相关的创建逻辑而创建的内容组、以及基于与副内容相关的创建逻辑而创建的内容组。
また、図7に示したように、複数のコンテンツ群320を一度に提供する場合には、複数のコンテンツ群320の中に、主コンテンツに関連する作成ロジックに基づいて作成されたコンテンツ群と、副コンテンツに関連する作成ロジックに基づいて作成されたコンテンツ群とを含むように、コンテンツ群作成制御部1103は、作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将通过利用与副内容相关的创建逻辑而创建的内容组提供为相关内容。
そこで、副コンテンツに関連する作成ロジックを用いて作成したコンテンツ群が関連コンテンツとして提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,SNMP 902接收从第一 MIB 901或者第二 MIB 911返回的 MIB值的响应,并创建SNMP响应的包,然后将创建的包发送到作为请求源的外部设备。
そして、第1のMIB901又は第2のMIB911からのMIB値の応答を受信し、SNMPパケットを作成して要求元の外部装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
列表创建部 440创建具有与本地再现装置 300相对应的语言格式的内容列表。
リスト作成部440は、ローカル再生装置300に対応する言語フォーマットを有するコンテンツリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第五,列表创建部 440如图 9所示那样创建公用服务器名称 PS1的下级层的项目。
第5に、リスト作成部440は、図9に示すように、パブリックサーバ名PS1の下位層の項目を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
列表创建部 540创建具有与公用服务器 500相对应的语言格式的公用内容列表。
リスト作成部540は、パブリックサーバ500に対応する言語フォーマットを有するパブリックコンテンツリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 T16,重定向部 44与 WEB客户端 24建立一对一的通信 (建立连接 92)。
リダイレクト部44は、時刻T16にてWEBクライアント24と一対一の通信を確立する(コネクション確立92)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦创建作废促进邮件,则处理器 21向该用户发送创建的作废促进邮件。
廃棄促進メールを作成すると、プロセッサ21は、作成した廃棄促進メールを当該ユーザに対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如山脉、建筑物等物理物体可阻断移动装置与基站天线之间的信号。
山岳、建築物などの物理的物体がモバイルデバイスと基地局アンテナとの間の信号を阻止することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,在步骤 610,建立接收片段的片段项 (FE)460,并使其与新建立的 PE关联。
またステップ610で、受信フラグメントのフラグメントエントリ(FE)460が作成され、新しく作成されたPEに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这一点,建立媒体网关 26与用户单元 16之间的 CS承载部分,以及通过RUA32R来建立关联控制通路。
この時点で、メディアゲートウェイ26とユーザー要素16間のCSベアラ部分は確立され、関連する制御パスはRUA32Rを通して設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出由色彩转换表创建设备执行的色彩转换表创建处理的流程图;
【図4】色変換テーブル作成装置により実行される色変換テーブル作成処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,通过执行 Accept处理并接受对话建立请求而建立对话。
ここで、Accept処理が実行され、セッション確立要求を受け付けることにより、セッションが確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,可以创建代表性明度值 R1、G1、B1的校正表 170,或者可以创建倒数 KR、KG、KB的校正表。
この場合、各代表明度値R1,G1,B1の補正テーブルが作成されてもよいし、その逆数KR、KG、KBの補正テーブル170が作成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出 I/F 24从自纠错部分 23提供的 PLP重建 TS,以预定速率将重建的 TS输出到外部设备。
出力I/F24は、誤り訂正部23から供給されるPLPからTSを復元し、復元されたTSを、所定の一定レートで外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为游客不熟悉这个城市,因此用户可能不了解另一个古建筑物就位于几个街区的距离。
ここで、ユーザがこの都市に詳しくないために、別の歴史的建造物が数ブロック先にもあることをユーザが知らない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,简档反映用户表示对诸如古建筑物、旧车改造的汽车等内容有兴趣。
例えば、プロファイルは、例えば、歴史的建造物、改造自動車等、ユーザが興味を示したコンテンツを反映する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,宏小区 202的半径可以在几千米的数量级上,而毫微微小区 207可以覆盖家庭或者小的建筑物。
例えば、マクロセル202の半径は大体数キロメートルであり、フェムトセル208は、家庭または小規模な建物をカバーすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,发送端利用第一 MPDU和第二 MPDU构建第一 PPDU,利用第三MPDU构建第二 PPDU。
例えば、送信端は第1のMPDUと第2のMPDUを含む第1のPPDUと、第3のMPDUを含める第2のPPDUとを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后对群组化进行分析,以确定使用本发明的特征建模 117能否有利地建模所述复杂性。
その後、グループ分けを分析して、複雑性が、本発明の特徴モデル(117)を用いて有利にモデル化されることが可能か否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,转发器 100可以靠近窗户 132设置,窗户 132比障碍物 134(例如,建筑物的墙 )具有更小的信号衰减。
例えば、リピータ100は、バリヤ134(例えば、建物の壁)より少ない信号減衰を有する窓132の近くに置かれることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
皇家学术会员是伦敦皇家艺术院的艺术家或者建筑家
ロイヤルアカデミー会員とは、ロンドンの王立芸術院の会員である芸術家または建築家のことである。 - 中国語会話例文集
塔克曼的团队发展阶段模型展示了团队建设的五个阶段,即组建期(Forming)、激荡期(Storming)、规范期(Norming)、执行期(Performing)和休整期(Adjourning)。
タックマンモデルとは、チームビルディングにおける5段階、すなわち形成(Forming)、混乱(Storming)、統一(Norming)、機能(Performing)、散会(Adjourning)を示すモデルである。 - 中国語会話例文集
近似差错不只是在医疗现场,在制造工厂和建设工地也充分有可能发生。
ヒヤリハットは医療現場のみならず、製造工場や建設現場などでも充分起こり得るものである。 - 中国語会話例文集
为了实行更有效率的物流管理, 很多货车中转站依机场而建。
より効率的なロジスティックス管理を行なうため、多くのトラックターミナルが空港の隣に建てられている。 - 中国語会話例文集
Fire Machine公司为了在墨西哥建新工厂决定引入1,000万美元的借入资本。
ファイヤ・マシン社はメキシコに新工場を建設するため、1,000万ドルの他人資本を導入することにした。 - 中国語会話例文集
在收费的职业介绍行业中禁止介绍有关港口运输、建设的工作。
有料職業紹介事業では、港湾運送や建設に関する職業紹介は禁止されています。 - 中国語会話例文集
家居用品零售业的Patio公司昨天发表了要进军住房设计和建筑行业的消息。
家庭用品小売業のPatio社は昨日、住宅設計と建設事業へ参入することを発表した。 - 中国語会話例文集
大楼的翻修:建设委员会的佩蒂特先生报告了后门斜坡的工程按照原定计划于1月10日开工。
ビルの改修:建設委員会のPetit 氏は、裏口のスロープの工事が予定通り1 月10 日に始まると報告した。 - 中国語会話例文集
那家建设公司,会要求我们支付1万美金的员工停车场栅栏的修理费吧。
その建設会社は、社員用駐車場のフェンスの修理に1万ドル請求してくるでしょう。 - 中国語会話例文集
正在等负责人发来几份数据。具体来说是本期的广告费和建筑维护费。
担当者から、いくつかの数字を提出してもらうのを待っています。具体的に言うと、今期の広告費と建物維持費です。 - 中国語会話例文集
80年前建立的这栋老房子在去年进行了大规模的改建,基础和外观都处于全新的状态。
築80 年のこの古い家には昨年、大規模なリフォームが施され、基礎と外観は真新しい状態です。 - 中国語会話例文集
早前建造中的新公司办公楼最近顺利完工,4月1日开始营业。
かねてより建築中の新社屋がこのほど無事完成し、4月1日より営業開始の運びとなりました。 - 中国語会話例文集
经济基础决定上层建筑,反过来上层建筑又作用于经济基础。
経済的土台は上部構造を決定するが,裏返していうと上部構造もまた経済的土台に作用を及ぼす. - 白水社 中国語辞典
鼓足干劲,力争上游,多快好省地建设社会主义。
(大躍進時期から文化大革命終結時期までのスローガン)大いに意気込み,高い目標を目ざし,多く速く立派にむだなく社会主義を建設する. - 白水社 中国語辞典
半封建半殖民地社会的恶性肿瘤与封闭的山村保留的原始民性绞结在一起。
半封建半植民地社会の悪性腫瘍と閉鎖された山村に残留している原始民性が一つに絡みついている. - 白水社 中国語辞典
他们用封建的、资产阶级的、以及一切反动的思想来腐蚀你们。
彼らは封建的な,あるいはブルジョア的なそしてまた一切の反動的な思想によって君たちを腐敗させようとする. - 白水社 中国語辞典
五四运动是反帝国主义的运动,又是反封建的运动。
五四運動は帝国主義に反対する運動であり,同時にまた封建主義に反対する運動でもある. - 白水社 中国語辞典
于买办阶级之外,帝国主义列强又使中国的封建地主阶级变为他们统治中国的支柱。
買弁階級のほかに,帝国主義列強は更に中国の封建地主階級をも自分たちの中国支配の支柱としてしまった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |