意味 | 例文 |
「建」を含む例文一覧
該当件数 : 3138件
你这是干什么?什么时代?老封建老顽固!
何をするつもりか?今はどんな時代か?石頭,わからず屋! - 白水社 中国語辞典
他们的所谓新建议无非是老一套。
彼らのいわゆる新しい提案はどうせ新味のないものである. - 白水社 中国語辞典
这所剧院盖得好,能拢音。
この劇場は上手に建ててあって,音が(ばらばらにならない→)よくとおる. - 白水社 中国語辞典
合资办厂事项,可以面商。
合弁による工場建設の事は,直接商談してもよい. - 白水社 中国語辞典
南下干部
解放戦争末期,南下して南方各地で革命・建設に当たった幹部. - 白水社 中国語辞典
庞大的轮船就像一座水上的楼阁。
ばかでかい汽船はまるで水に浮かぶ高層建築物のようだ. - 白水社 中国語辞典
我们在平等的基础上建立共同生活。
我々は対等を基礎として共同生活を打ち立てる. - 白水社 中国語辞典
我们要破坏旧世界,建立新世界。
我々は古い世界を打ち壊し,新しい世界を打ち立てねばならない. - 白水社 中国語辞典
开发浦东的第二批十大建设项目正在紧张进行。
浦東開発の第二期十大プロジェクトが鋭意進行中である. - 白水社 中国語辞典
这座房子盖了几年也没盖起来。
この家は既に何年かかけて建てているけれどもまだ完成していない. - 白水社 中国語辞典
这座楼年久失修,有倾倒的危险。
この建物は長年修理されていないので,傾いて倒れる危険がある. - 白水社 中国語辞典
他一直锻炼身体,躯体很建美。
彼はずっと体を鍛えてきたので,体は健康的で美しい. - 白水社 中国語辞典
他权衡了各种建议,觉得她的办法最好。
彼は各種の提案を比べて,彼女のやり方が一番よいと思った. - 白水社 中国語辞典
修这所房子用了多少人工?
この家を建てるのに延べ何人分の手間がかかりましたか? - 白水社 中国語辞典
楼梯太窄,上下很不方便。
建物の階段はとても狭く,上り下りがたいへん不便である. - 白水社 中国語辞典
神道设教((成語))
封建時代,統治者が迷信的な説教を行ない民を愚弄すること. - 白水社 中国語辞典
水库修成后,有三十万亩耕地受益。
ダムが建設されてから,30万ムーの耕地が利益を受けた. - 白水社 中国語辞典
他们公司为中外交流建殊功。
あの会社は中国と外国の交流のために殊勲を立てた. - 白水社 中国語辞典
还要多投入一些力量,才能把这座工厂建成。
更に多く力を入れないと,この工場は完成できない. - 白水社 中国語辞典
外调大批技术工人支援边疆建设。
大量の技術労働者を移動させて辺境を支援させる. - 白水社 中国語辞典
建立新的经济网络,形成综合优势。
新しい経済ネットワークを打ち立て,総合的な優位を形成する. - 白水社 中国語辞典
务实不务虚吧。
現実的な実りのある話をして原則や建て前の議論はやめようではないか. - 白水社 中国語辞典
他的建议给我们提供了解决问题的线索。
彼の提案は我々に問題解決の手がかりを提供した. - 白水社 中国語辞典
一响巨雷自茶楼顶上吼出了。
ゴロッと大きな雷の音が2階建ての茶屋の上から鳴り響いた. - 白水社 中国語辞典
两国之间建立了完全新型的关系。
2国の間に全く新しいタイプの関係が打ち立てられた. - 白水社 中国語辞典
听完了这个新颖的建议,他沉思起来。
このユニークな提案を聞きおわると,彼は考え込んでしまった. - 白水社 中国語辞典
我们修筑了长达四公里的灌溉渠道。
我々は長さ4キロメートルに達する灌漑用水路を建設した. - 白水社 中国語辞典
厂长虚心地听取了工人们的建议。
工場長は謙虚に労働者たちの提案を聴取する. - 白水社 中国語辞典
台湾杂志特约记者在闽南寻根。
台湾の雑誌の特約記者は福建省南部でルーツ捜しをしている. - 白水社 中国語辞典
绿树红花,掩映着一幢幢楼房。
緑の木と赤い花が1棟また1棟の建物を引き立たせている. - 白水社 中国語辞典
这两座楼房一般高。
この2つの建物は同じように背が高い,同じような高さである. - 白水社 中国語辞典
制度一经建立,就必须严格执行。
制度は一たび取り決められたら,厳格に実施されなければならない. - 白水社 中国語辞典
一揽子建议
(全部承認されるか全部拒否されるかどちらかの)包括的提案. - 白水社 中国語辞典
他住在一间窄小亭子间里。
彼は狭くて小さい2階建て住宅の中2階の部屋に住んでいる. - 白水社 中国語辞典
战斗力标准
軍隊の建設・改革を戦闘力の向上という点から点検する時の基準. - 白水社 中国語辞典
在这儿盖工厂,必须征求附近居民的同意。
ここに工場を建てるには,近所の住民の同意を得る必要がある. - 白水社 中国語辞典
那笔钱正好够盖一所小学。
あの金はうまい具合に小学校を1つ建てるのに十分である. - 白水社 中国語辞典
此时,内容组创建控制单元 1103参考由基本数据获取单元1102获取的基本数据,选择算法,并设置用于创建内容组的创建逻辑。
このとき、コンテンツ群作成制御部1103は、基礎データ取得部1102が取得した基礎データを参照して、コンテンツ群を作成するためのアルゴリズム及び作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,内容组创建控制单元 1103通过使用基于设置的创建逻辑的算法,从收集的多个内容创建包括多种类型的内容的内容组。
そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づき、設定されたアルゴリズムを用いて、収集された複数のコンテンツから複数の種類のコンテンツを含むコンテンツ群を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,内容组创建控制单元 1103设置创建逻辑,以便一次显示的多个内容组的创建逻辑不重复。
例えば、コンテンツ群作成制御部1103は、一度に表示される複数のコンテンツ群の作成ロジックが重複しないように作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,内容组创建控制单元 1103通过使用基于设置的创建逻辑的设置算法来创建内容组 (S108)。
そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づいて、設定されたアルゴリズムを用いてコンテンツ群を作成する(S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,基于当创建内容组时设置的创建逻辑,已经创建了作为相关内容显示的多个内容组 320中的每一个。
ここで、関連コンテンツとして表示される複数のコンテンツ群320は、それぞれ作成時に設定された作成ロジックに基づいて作成されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,内容组创建控制单元 1103通过使用基于设置的创建逻辑的设置算法来创建内容组 (S206)。
そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づいて、設定されたアルゴリズムを用いてコンテンツ群を作成する(S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,内容组创建控制单元 1103参考由基本数据获取单元 1102获得的基本数据,并设置用于创建内容组的算法和创建逻辑。
このとき、コンテンツ群作成制御部1103は、基礎データ取得部1102が取得した基礎データを参照して、コンテンツ群を作成するためのアルゴリズム及び作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,内容组创建控制单元 1103通过使用基于所设置的创建逻辑的算法,从所收集的多个内容创建包括多种类型的内容的内容组。
そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づき、設定されたアルゴリズムを用いて、収集された複数のコンテンツから複数の種類のコンテンツを含むコンテンツ群を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,内容组创建控制单元 1103设置创建逻辑,使得每次显示的多个内容组的创建逻辑不重复。
例えば、コンテンツ群作成制御部1103は、一度に表示される複数のコンテンツ群の作成ロジックが重複しないように作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,内容组创建控制单元 1103基于所设置的创建逻辑,利用所设置的算法来创建内容组 (S108)。
そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づいて、設定されたアルゴリズムを用いてコンテンツ群を作成する(S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,已经基于在创建内容组时设置的创建逻辑而创建了被显示为相关内容的多个内容组 320中的每一个。
ここで、関連コンテンツとして表示される複数のコンテンツ群320は、それぞれ作成時に設定された作成ロジックに基づいて作成されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,内容组创建控制单元 1103基于所设置的创建逻辑,利用所设置的算法来创建内容组 (S206)。
そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づいて、設定されたアルゴリズムを用いてコンテンツ群を作成する(S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当建立 EVP-RMP服务时,建立了在根 -1与每个叶之间的第一连接,并且同时,还建立了在根 -2与每个叶之间的第二连接。
EVP−RMPサービスがセットアップされるとき、ルート1とそれぞれのリーフとの間に第1の接続が確立され、同時に、ルート2とそれぞれのリーフとの間に第2の接続も確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |