「归」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 归の意味・解説 > 归に関連した中国語例文


「归」を含む例文一覧

該当件数 : 732



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

不要把一切功劳于自己。

一切の功労を自分に帰してはならない. - 白水社 中国語辞典

胜利果实应该于人民。

勝利の果実は人民に帰すべきだ. - 白水社 中国語辞典

大家的意见最后于一致了。

皆の意見は最後に一致するに至った. - 白水社 中国語辞典

你们快点着屋子吧。

君たちは早く部屋を片づけなさい. - 白水社 中国語辞典

请你把大家的意见总一下。

どうぞ皆の意見を1つにまとめてください. - 白水社 中国語辞典

我们从银行总借了一千元的资金。

我々は銀行から全部で1000元の資金を借りた. - 白水社 中国語辞典

不要把一切责任罪他们。

一切の責任を彼らになすりつけてはならない. - 白水社 中国語辞典

终于从流放之地回故乡。

ついに流刑の地から故郷に戻った. - 白水社 中国語辞典

航天飞机即将回地面。

スペースシャトルは間もなく地上に帰還する. - 白水社 中国語辞典

训练成绩回到去年的最低记录。

訓練成績は昨年の最低記録まで後退した. - 白水社 中国語辞典


罪犯已缉捕案。

犯人は既に逮捕され裁判にゆだねられた. - 白水社 中国語辞典

部队全他节制。

すべての部隊は彼の指揮下に入っている. - 白水社 中国語辞典

九九一((成語))

最後まで行ってまた元に戻る,結局のところ. - 白水社 中国語辞典

高唱凯歌,胜利而

高らかに凱歌をあげ,勝利を収めて帰って来た. - 白水社 中国語辞典

把零散的材料并在一起。

ばらばらの資料を一まとめにする. - 白水社 中国語辞典

闹了齐,这是个骗局呀!

結局のところ,それはペテンだったのか! - 白水社 中国語辞典

陈毫写的一堂《去来辞》的屏条

陳毫の書いた1組の『帰去来辞』の書画. - 白水社 中国語辞典

全国侨联((略語))

‘中华全国国华侨联合会’;中華全国帰国華僑連合会. - 白水社 中国語辞典

在大家的劝解之下,双方又言于好。

皆に仲裁してもらって,双方はまた仲直りした. - 白水社 中国語辞典

认同回

(みずからの国だと認めて)母国に回帰する. - 白水社 中国語辞典

一切缴获要如数公。

一切の戦利品は全部公の物としなければならない. - 白水社 中国語辞典

体育健儿们胜利来。

スポーツの選手たちは立派な成果を上げて帰って来た. - 白水社 中国語辞典

她没有睡觉,守候着他的来。

彼女は眠らずに,彼の帰りを待っている. - 白水社 中国語辞典

生活资料个人私有。

生活用品は個人所有に属する. - 白水社 中国語辞典

小店的利润兄弟俩所有。

店の利潤は兄弟2人の所有に帰する. - 白水社 中国語辞典

全家人都望你早日来。

一家の者はすべてお前が早く帰るように望んでいる. - 白水社 中国語辞典

这种文体可以入应用文。

この文体は実用文の中に入れることができる. - 白水社 中国語辞典

闲话休提,言正传

余談はさておき,話を本題に戻しましょう. - 白水社 中国語辞典

他出外行商,逾月未

彼は行商に出て,月を越えても帰って来ない. - 白水社 中国語辞典

闲话休提,言正传。

余談はさておき,本題に戻りましょう. - 白水社 中国語辞典

话离题了,言正传吧。

話がわきにそれたので,元に戻そう. - 白水社 中国語辞典

一切用费都我负担。

一切の費用はすべて私の方で負担する. - 白水社 中国語辞典

这个问题终会解决的。

この問題は最後にはきっと解決される. - 白水社 中国語辞典

事实终是事实,谁也否定不了。

事実は畢竟事実だ,誰も否定できない. - 白水社 中国語辞典

省政府工作主要他管。

省政府の仕事は主に彼に任されている. - 白水社 中国語辞典

捉拿凶手案。

凶悪犯を逮捕して裁判にかける. - 白水社 中国語辞典

问题总会得到解决的。

問題は結局は解決されるに違いない. - 白水社 中国語辞典

因此,属代理 205通过发送属代理发现响应来响应 509属代理发现消息,其中,在所述属代理发现响应中,属代理 205指示它不是服务于移动节点 200的属代理,并且属代理 204在属代理发现响应消息的重新定向选项中包括属代理 204的 IP地址(HA地址 )。

したがって、ホームエージェント205は、当該ホームエージェント205が自身がモバイルノード200をサーブするホームエージェントではないことを示すとともに、ホームエージェント204がホームエージェント発見応答メッセージのリダイレクトオプション中にホームエージェント204のIPアドレス(HAアドレス)を含むホームエージェント発見応答を送信することによって、ホームエージェント発見メッセージに応答する(ステップ509)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,移动节点 200产生另一个属代理发现消息,并利用从属代理 208接收到 305的属代理发现响应消息中所指示的地址作为新属代理发现消息的目的地,将该属代理发现消息传送 307至属代理 204。

したがって、モバイルノード200は、別のホームエージェント発見メッセージを生成し、そして、ホームエージェント208から受信された(ステップ305)当該ホームエージェント発見応答メッセージ中に指示されたアドレスを、新しいホームエージェント発見メッセージのあて先として用いて、当該ホームエージェント発見メッセージをホームエージェント204へと送信する(ステップ307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,属代理发现消息可以具有指示属代理发现中提示的确定性的标志。

随意的には、ホームエージェント発見メッセージは、当該ホームエージェント発見中に手がかりの確実性を示すフラグを持ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

属代理 208处理属代理发现消息,在本质上类似于图 3中的步骤 304。

ホームエージェント208は、図3のステップ304と本質的に類似したホームエージェント発見メッセージを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如档功能也可以不是复印模式的功能,而是文档档模式的功能。

たとえば、ファイリング機能は、コピーモードの機能ではなく、ドキュメントファイリングモードの機能であっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,MS 102可向属网络 116中的属位置寄存器 (HLR)执行认证。

例えば、MS102は、ホーム・ネットワーク116におけるHLR(ホーム・ロケーション・レジスタ)に対して認証を実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

V-AAA 112被连接到MS的属网络 116中的属认证、授权和计帐服务器 (H-AAA)114。

V−AAA112は、このMSのホーム・ネットワーク116におけるH−AAA(ホーム認証、許可及びアカウンティング・サーバ)114に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

属网络可确定移动站的密码密钥在属网络处不可用(904)。

ホーム・ネットワークは、移動局に関する暗号鍵がホーム・ネットワークにおいて利用できないと判定することが可能である(904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

属网络现在可确定移动站的密码密钥在属网络处可用 (914)。

ホーム・ネットワークは、今度は、移動局に関する暗号鍵がホーム・ネットワークにおいて利用可能であると判定することが可能である(914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

属网络可确定移动站的密码密钥在属网络处不可用 (1004)。

ホーム・ネットワークは、移動局に関する暗号鍵がホーム・ネットワークにおいて利用可能でないと判定することが可能である(1004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,当属网络 101上具有多个属前缀时,移动装置 115可具有多个 HoA。

モバイル・デバイス115は、例えば、ホーム・ネットワーク101に複数のホーム・プレフィクスがある場合、複数のHoAを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动 IPv6中,属代理 130一般知晓移动装置 115的属地址。

モバイルIPv6では、ホーム・エージェント130は、一般に、モバイル・デバイス115のホーム・アドレスを知っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在响应中设置或清除递可用位 (“RA”)234,它指示 DNS服务器110中是否可支持递查询。

再帰可能ビット(RA)234は、応答中で設定または消去され、再帰的問合せサポートがDNSサーバ110で利用可能であるかどうかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS