意味 | 例文 |
「归」を含む例文一覧
該当件数 : 732件
递归应用还可进一步地应用于以下的步骤 4.4等等,直至任意所需递归深度。
この再帰的適用については、以下のステップ4.4に、また所望の任意の再帰性の深さまでなど、さらに適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦条件发生,联系人信息216就可从联系人列表归档和 /或移除,并存储在归档存储器中。
条件が生じると、連絡先リストから連絡先情報216を保存および/または除去し、アーカイブメモリ内に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,MS 102向归属网络 116中的 HLR 118注册。
つまり、MS102は、ホーム・ネットワーク116におけるHLR118に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可使用MMSE、强制归零或单一值分解。
例えば、MMSE、ゼロフォーシング、または、特異値分解を使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
三个刺激值 X、Y和 Z通过光的反射率分别被归一化。
三刺激値X,Y,Zは光の反射率でそれぞれ正規化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
归一化的互相关被用来比较或匹配。
比較またはマッチングには正規化相互相関を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3C说明归因于 SFN翻转而中断 HARQ的实例。
図3Cは、SFNロールオーバによってHARQが中断される例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,说明文档归档模式下的动作。
以下において、ドキュメントファイリングモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
-文档归档模式的文件读出动作 -
−ドキュメントファイリングモードのファイル読出し動作− - 中国語 特許翻訳例文集
在下面,说明文档归档模式下的动作。
以下において、ドキュメントファイリングモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
呼入呼叫到达包括用户设备 20的归属地 IMS3 300的边缘节点处。
着呼は、ユーザ装置20を含むHome IMS3 300のエッジノードに到着する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此请求路由到归属网络中的 I-CSCF。
この要求はホームネットワーク内のI−CSCFにルーティングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此请求路由到归属网络中的 I-CSCF。
この要求は、ホームネットワーク内のI−CSCFにルーティングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对第一、第二以及第三实施方式进行归纳。
以下、第1、第2、及び第3の実施形態についてまとめる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,说明归档模式下的动作。
以下において、ドキュメントファイリングモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央政府将那次冲突归咎于当地的分裂派。
中央政府はその衝突を地元の分離派のせいにした。 - 中国語会話例文集
解决这个问题的是我发给他的归纳的邮件。
この問題を解決したのは私が彼に送った要約のメールだった。 - 中国語会話例文集
产后休假中的职员提前回归岗位。
育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。 - 中国語会話例文集
路费交通费在所得税法中被归为免税收入。
旅費交通費は、所得税法では非課税所得として見なされる。 - 中国語会話例文集
这次惨败归因于低估了对手的实力。
相手の能力の過小評価が大敗の原因だった。 - 中国語会話例文集
她回归的新闻还没被人注意到就结束了。
彼女の復帰のニュースは気付かれないまま終わった。 - 中国語会話例文集
他把生鱼片不好吃的归因于刀刃不好。
彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。 - 中国語会話例文集
如果他能稍微让步一下的话,他们就能重归于好了。
彼が少し譲歩すれば、彼らは仲直りできます。 - 中国語会話例文集
将资料借给您,使用之后请归还。
資料を貸与します。ご利用頂いた後はご返却下さい。 - 中国語会話例文集
他们帮助少年兵回归社区。
彼らは少年兵がコミュニティに復帰する手助けをしている。 - 中国語会話例文集
树林都充公,再也不归个人了。
樹林はすべて公共の所有になり,もはや個人のものではなくなった. - 白水社 中国語辞典
矿山归国家公有,不能化为私有。
鉱山は国の公有に帰属し,私有に変えることはできない. - 白水社 中国語辞典
哥哥走了,他的自行车就归我了。
兄がよそへ行ったので,彼の自転車は私のものになった. - 白水社 中国語辞典
这个惯犯,终于被公安人员逮捕归案。
この常習犯は,とうとう警察の手で逮捕され裁判にかけられた. - 白水社 中国語辞典
非法没收的东西要归还本人。
不法な手段で没収した品物は本人に返還しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我们都有责任,不能把错误归咎于他一个人。
我々全員に責任があり,過ちを彼一人に帰することはできない. - 白水社 中国語辞典
教育方面的问题,归口到教委。
教育関係の問題は,教育委員会で取り扱うことにする. - 白水社 中国語辞典
这位老人回到祖国,才找到了归宿。
この年寄りは祖国に帰って,やっと落ち着き先を得ることができた. - 白水社 中国語辞典
我已经没什么牵挂了,只等着归天呢。
私には何の心配事もなくなった,お迎えが来るのを待つだけだ. - 白水社 中国語辞典
他早就有归田的想法。
彼は早くから官を辞して帰農しようという考えを持っていた. - 白水社 中国語辞典
这件事,怎么能归罪于他呢?
この事は,どうして彼に責任をかぶせることができようか? - 白水社 中国語辞典
田园将芜胡不归?
田や畑に雑草が生い茂ろうとしているのにどうして帰らないのか? - 白水社 中国語辞典
警车替凯旋归来的英雄们开道。
パトカーは凱旋帰国した英雄たち(の車)を先導した. - 白水社 中国語辞典
这一带自古以来就是归我国管辖的领域。
この一帯は古くよりわが国の管轄する区域である. - 白水社 中国語辞典
他视死如归,威武不能屈。
彼は死を見ること帰するがごとく,威武によって屈服させることはできない. - 白水社 中国語辞典
在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。
漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る. - 白水社 中国語辞典
那事姑且不提,言归正传吧。
それは(しばらく持ち出さない→)おくとして,本題に戻りましょう. - 白水社 中国語辞典
他盼望回归祖国的心情十分殷切。
祖国に帰りたいという彼の心情は全く切実である. - 白水社 中国語辞典
责有攸归
責任は帰すべきところがある,責任は取るべき人が取らねばならない. - 白水社 中国語辞典
笑话儿归笑话儿,咱这可是真格的的。
笑い話は結局笑い話だけのことであるが,これはまじめな話だ. - 白水社 中国語辞典
我又不是正头香主,究竟应该归谁负责?
私は本当の当事者ではない,いったい誰が責任を取るのか? - 白水社 中国語辞典
这个队实力强,最后终归他们得了冠军。
このチームは実力が十分あって,最後には結局優勝を手にした. - 白水社 中国語辞典
不管技术多复杂,总归我们是能掌握的。
技術がどんなに複雑でも,どのみち我々は身につけられる. - 白水社 中国語辞典
该新的归属代理发现消息的内容可以类似于发送 303至归属代理 208的归属代理发现消息的内容。
この新しいホームエージェント発見メッセージのコンテンツは、ホームエージェント208へと送信された(ステップ303)コンテンツと類似していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,路由协议可以将DHAAD请求路由至最近的归属代理,在该示例中假设最近的归属代理是归属代理 208。
したがって、ルーティングプロトコルは、DHAAD要求を最も近いホームエージェントへとルーティングしてもよく、この例では、当該ホームエージェントがホームエージェント208であると想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |