「当」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 当の意味・解説 > 当に関連した中国語例文


「当」を含む例文一覧

該当件数 : 18581



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 371 372 次へ>

解释总数据容量时,CPU 30判断该总数据容量是否为规定值 TH2以上 (步骤S520)。

総データ容量を解釈すると、CPU30は、該総データ容量が所定値TH2以上であるか否かを判断する(ステップS520)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户从服务器 2接收服务时,该用户将通过用户账户被认证。

ユーザがサーバ2より該サービスを受けるためには、ユーザアカウントによる認証が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,传送管理单元 171具有与传送管理单元 71以及设定值集获取单元 72相的功能。

つまり、転送管理部171は、転送管理部71および設定値セット取得部72に相する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,传送管理单元 271具有与传送管理单元 71以及设定值集发送单元 74相的功能。

つまり、転送管理部271は、転送管理部71および設定値セット送信部74に相する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若与图 6进行比较,则通过消除第 2读取定时,在每一行的读取中缩短了相于该定时的时间。

図6と比較すると、第2読み取りタイミングがなくなることで、そのタイミング分の時間が1ラインたりの読み取りにおいて短縮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,将识别信息与这些第 1读取图像、第 2读取图像以及差分图像相关联地存储 (相于图 15的步骤S601)。

さらに、これらの第1読取画像、第2読取画像、および差分画像に識別情報を関連付けて記憶する(図15のステップS601に相)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此本发明在不脱离其主旨的范围内然可进行各种改良、变形。

したがって本発明は然に,その要旨を逸脱しない範囲内で種々の改良,変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

前的曝光不足的情况下,前进到步骤 S250,在前的曝光没有不足的情况下,前进到步骤 S240。

現在の露出がアンダーの場合はステップS250へ移行し、現在の露出がアンダーではない場合はステップS240へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CTA时段 182通常用于提供单向分配的时隙和双向分配的时隙。

CTA期間182は概して、一方向に割りてられたタイムスロットおよび双方向に割りてられたタイムスロットを提供する際に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,IP地址可以是通过 DHCPv4分配的 IPv4地址,或者通过 DHCPv6分配的 IPv6地址。

例えば、IPアドレスは、DHCPv4によって割りてられたIPv4アドレスであるか、あるいは、DHCPv6によって割りてられたIPv6アドレスでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


即,不仅前帧,前帧中的信息的可靠性也同样假设较高。

すなわち、現在フレームだけでなく、過去フレームにおける情報の信頼度も同様に高いとみなす。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始运用时,装置控制部 11的流量管理模块 15检测出前的数据包流量 (步骤 S202)。

運用が開始されると、装置制御部11の流量管理モジュール15は、現在のパケット流量を検出する(ステップS202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过利用一个参考符号进行相关处理,可以估计适的延迟时间 T2。

例えば参照シンボル1個を用いて相関処理を行なうことで、適な遅延時間T2を見積もることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,既可以在数字键上分配日本语的假名字符的单字,还可以分配希腊字符的单字。

例えば、数字キーに日本語の仮名文字の一字を割りてるようにしても良いし、ギリシャ文字の一字を割りてるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用这种配置,即使 ADF 120的框架具有翘曲或变形时,输送引导器 61A至 61C也能够单独移动至适的位置。

この場合、ADF120のフレームにそれやねじれが生じたとしても、搬送ガイド61A〜61Cは個別に移動して適切な位置に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

√ 2像素量相于向右侧及上侧这两个方向分别错位 1像素量。

√2ピクセル分とは、右方向および上方向の双方へそれぞれ1ピクセル分ずらすことに相する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网关探测到没有设备映射至 NSPn的公用 IP地址,其释放与该 NSPn的连接。

ゲートウェイは、NSPnのパブリックIPアドレスにマッピングされる装置がこれ以上ないことを検出すると、該NSPnへの接続を解除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

软按键 SF3是将前模式改变为“特定字符输入模式”的“特定模式选择按键”。

該ソフトキーSF3は、「特定文字入力モード」に切替えるための「特定モード切替キー」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2测试模块 124通过接收该控制数据包,可确定发送该数据包的测试控制部 130。

第2試験モジュール124は、該制御パケットを受信することにより、該パケットを送信した試験制御部130を特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置管理信息存储部 242例如相于设置在装置 200中的存储装置 (例如,HDD)的预定存储区域。

機器管理情報保持部242は、例えば、該装置が備える記憶装置(例えば「HDD」)の所定の記憶領域にあたる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在采用上述构造的情况下,在接收设备 200中,MPU与 DSP充控制单元 206,且记录媒体充存储单元 204。

上記構成をとる場合、受信装置200では、MPUやDSPが制御部206としての役目を果たし、記録媒体が記憶部204としての役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,协作装置 50接收到转变指令 SG1时,响应于该转变指令 SG1而执行判断处理 (步骤 S2)。

一方、連携装置50は、遷移指令SG1を受信すると、該遷移指令SG1に応答して判定処理(ステップS2)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

协作装置 50接收到高速缓存信息 CN时,将该高速缓存信息 CN保存在保存部 55中 (步骤 S34)。

連携装置50は、キャッシュ情報CNを受信すると、該キャッシュ情報CNを格納部55に格納する(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,特别是对于本发明,存储装置 92能够存储制作出的工作流 (相于程序 )。

又、特に、本発明に関し、記憶装置92は、作成したワークフロー(プログラムに相)を記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按下这些按键时,液晶显示部 11切换至前显示页的相邻页的帮助画面 H。

これらのキーが押下されると、液晶表示部11は、現在表示しているページの隣のページのヘルプ画面Hに切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12为同样情况下中间光栅开口的直径适时的光线追踪模拟的图。

【図12】同、中間アパーチャの開口径を適切にしたときの光線追跡シミュレーション図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 (R’,G’,B’)= (0,0,0)的值时,输出的 BK值为 255。 此外,输入 (R’,G’,B’)= (255,255,255)的值时,输出的 BK值为 0。

また入力(R',G',B')=(0,0,0)では出力Bkは255となり、入力(R',G',B')=(255,255,255)に対して、出力Bk値は0となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所输出的原始图像数据相于各像素具有 R、G、B的任意一个颜色信息的图像数据。

出力される生画像データは、各画素がR,GおよびBのいずれか1つの色情報を有する画像データに相する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所算出的平均亮度 Yave在阈值 THyave以下,则视作拍摄视场的明亮度比相于风景的明亮度小。

算出された平均輝度Yaveが閾値THyave以下であれば、被写界の明るさは風景に相する明るさよりも小さいとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S107中,判别所测定出的色温度是否相于室内光 (昼白色、昼光色或白色 )。

ステップS107では、測定された色温度が屋内光(昼白色,昼光色または白色)に相するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S109中,判别所测定出的色温度是否相于室外光(晴天色、阴天色或背阴色 )。

ステップS109では、測定された色温度が屋外光(晴天色,曇天色または日陰色)に相するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,指示角度的记号 M的图像合成在指示图像 12上时,处理器 104如图 4和5显示。

このため、プロセッサ104は、図4、図5に示すように、表示画像12上に該角度を示すマーカMの画像を合成してLCDモニタ11に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以倾斜角γ为单位倾斜的状态中适地分配生成的多视点图像 (视点 1到 5)。

このように、生成された多視点画像(視点1乃至5)を、傾け角度γ単位で傾けた各状態に適切に割りてる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出的原始图像数据相于各个像素具有 R、G以及 B中任一种色彩信息的图像数据。

出力される生画像データは、各画素がR,GおよびBのいずれか1つの色情報を有する画像データに相する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变量 CNT_R在部分运动矢量 MV_J的水平分量在向右方向上超过相于 5个像素的量时递增。

変数CNT_Rは、部分動きベクトルMV_Jの水平成分量が右方向において5画素に相する量を上回るときにインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

变量 CNT_U在部分运动矢量 MV_J的垂直分量在向上方向上超过相于 5个像素的量时递增。

変数CNT_Uは、動きベクトルMV_Jの垂直成分量が上方向において5画素に相する量を上回るときにインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

变量 CNT_D在部分运动矢量 MV_J的垂直分量在向下方向上超过相于 5个像素的量时递增。

変数CNT_Dは、動きベクトルMV_Jの垂直成分量が下方向において5画素に相する量を上回るときにインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在差ΔY属于超过阈值 Thy1并且小于阈值 Thy2的范围时,认为拍摄视场像的亮度差是适的。

差分ΔYが閾値THy1を上回りかつ閾値THy2を下回る範囲に属するときは、被写界像の輝度差が妥であるとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S95中,判断部分运动矢量 MV_J的水平分量是否超过相于 5个像素的量。

ステップS95では、部分動きベクトルMV_Jの水平成分量が5画素に相する量を上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S103中,判断运动矢量 MV_J的垂直分量是否超过相于 5个像素的量。

ステップS103では、動きベクトルMV_Jの垂直成分量が5画素に相する量を上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对,若判断结果为“是”,则认为拍摄视场像的亮度差是适的,进入步骤 S133。

これに対して、判別結果がYESであれば、被写界像の輝度差が妥であるとみなし、ステップS133に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 3所示,对链路 A的处理被分配给信号处理器 20#1,并且对链路 B的处理被分配给信号处理器 20#2。

例えば、図3に示したように、信号処理部20#1にLink−Aの処理が割りてられ、信号処理部20#2にLink−Bの処理が割りてられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平消隐时段开始时,该信号上升为“H”,并且水平消隐时段结束时,该信号下降为“L”。

水平ブランキング期間が開始されると、“H”が立ち上がり、水平ブランキング期間が終了すると“L”に立ち下がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在打印装置 110的 UI显示设备 218上进行打印开始操作时,打印数据的打印处理能够被执行。

ユーザは印刷装置110上のUI装置218で印刷開始の操作をすることによって該プリントデータの印刷を実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,根据用于对从 S/P转换器 102输入的载波进行分配的控制数据行 Sc来确定分配方法。

但し、この割りて方法については、S/P変換部102から入力されたキャリア割りて用の制御データ列Scにより決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于分配给绿颜色 G(光频率 Cg)的光的颜色分配信号 Sg和分配给蓝颜色 B(光频率 Cb)的光的颜色分配信号 Sb而言情况相同。

緑色G(光周波数Cg)、青色B(光周波数Cb)に割りてられた色割りて信号Sg、Sbについても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,信号检测单元 206检测在发送装置 100的载波分配单元 108中确定的分配方法。

このように、信号検出部206により、送信装置100のキャリア割りて部108で決定された割りて方法が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然,应理解该通信方法可被布置为由移动无线电通信系统中的 BIP信道支持。

本通信方法は、移動無線通信装置内のBIPチャネルによってサポートされるように構成できることを、勿論理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然,应理解,这不是限制,并且可以利用诸如 41-49等的其他值进一步扩展。

勿論、この9個の値に限定されるものではなく、さらに拡張することが、41から49などの他の値を使用して可能であることを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

给第一 UE分配前 600个循环移位 0到 599,给第二 UE分配后 600个循环移位 600到 1199。

第1のUEには、前半の600個の循環シフト0から599が割りてられ、第2のUEには、後半の600個の循環シフト600から1199が割りてられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 371 372 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS