「当」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 当の意味・解説 > 当に関連した中国語例文


「当」を含む例文一覧

該当件数 : 18581



<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 371 372 次へ>

密钥请求标志是“真”时,这意味着公共密钥是必须的,并且密钥请求标志是“假”时,这意味着公共密钥不是必须的。

鍵要求フラグが「true」である場合は共通鍵が必要であることを示し、「false」である場合は共通鍵は不要であることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

(a)首先如图 14、图 15那样,把与编码模式 15相的宏块种类 (图 17的 mb_type)解码。

マクロブロックの復号では、(a)まず図14、図15にあるように、符号化モード15に相するマクロブロックタイプ(図17のmb_type)を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 B 110在下行链路中向 UE 120发送适的定时控制命令,命令 UE 120修改各发送定时。

ノードB110は、適なタイミング制御コマンドをダウンリンクにおいてUE120に送信し、各送信タイミングを適応させるようにUE120に命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据部分向被“指配”成在该 RB上接收下行链路分配的用户发射信息。

データ部は、そのRBでダウンリンク割を受信するように「割りてられた」ユーザへ情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些示例中,所示的总体分配意图用于一个用户,但是通常将存在用于多个用户的分配信道。

これらの例では、図示した割全体は、1人のユーザ用であるが、通常は、複数ユーザ用の割チャネルが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PNC-B在 530处接收到该报告时,其可以在 540处与 PNC-A建立通信链路。

ステップ530で該報告を受信すると、PNC−Bはステップ540でPNC−Aとの通信リンクを確立してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,首先,便携式终端 200从自身所具备的 GPS装置 150等前位置信息取得装置取得前位置信息。

この場合、まず、携帯端末200は、自身で備えるGPS装置150などの現在位置情報取得装置から現在位置情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一种 OFDM系统可以采用每帧 8个符号,而另一种 OFDM系统可以采用每帧 14个符号。

例えば、1つのOFDMシステムは、1つのフレームたり8つのシンボルを使用する一方、他のOFDMシステムは、1つのフレームたり14のシンボルを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,第一摄像部 511摄影的情况相于上述各实施例中的通常摄影模式。

即ち、第1撮像部511が撮影する場合が、上述の各実施例における通常撮りモードに相する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,第二摄像部 512摄影的情况相于上述各实施例中的自拍模式。

即ち、第2撮像部512が撮影する場合が、上述の各実施例における自分撮りモードに相する。 - 中国語 特許翻訳例文集


将“1”存储在寄存器 152中时,将“1”加到计数值,而将“0”存储在寄存器152中时,计数值不更新。

ここでレジスタ152に「1」が格納されていればカウント値に「1」が加えられ、「0」が格納されていればカウント値は更新されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3实施例中,相机数据 318可以包括由相机 112发送给记录器 114的任何适信息或数据。

図3の実施形態では、カメラデータ318は、カメラ112によりレコーダ114へ送信されたいずれかの適な情報又はデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3实施例中,PA数据 320可以包括由记录器 114从 PA 116(图 1)访问到的任何适信息或数据。

図3の実施形態では、PAデータ320は、レコーダ114によりアクセスされる、PA116(図1)からのいずれかの適な情報又はデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7实施例中,CPU 744可被实现为包括任何适的微处理器设备。

図7の実施形態では、CPU744をいずれかの適なマイクロプロセッサ装置を含むように実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 940,计算机 118根据任何适的协议或技术来发起与记录器 114的双向通信。

ステップ940において、コンピュータ118が、いずれかの適なプロトコル又は技術に基づいてレコーダ114との双方向通信を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像编码部 20,依照规定的规格对该第一画质的运动图像以及该第二画质的运动图像进行压缩编码。

画像符号化部20は、該第1画質の動画像および該第2画質の動画像を所定の規格にしたがい圧縮符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,在本实施方式中,将该第一画质记为高画质,该第二画质记为低画质。

以下、本実施の形態では、該第1画質を高画質、該第2画質を低画質と表記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判别结果由“否”更新为“是”时,进入步骤 S53,计算表示前帧的图像数据的特异性的帧评分。

判別結果がNOからYESに更新されるとステップS53に進み、現フレームの画像データの特異度を表すフレームスコアを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

包无效时,收发器 31向收发器 6发送指示错误的上行信息 UL。

パケットが正性を有しない場合、送受信部31は、送受信部6に対してエラーを表すアップリンク情報ULを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,在各图片的上部赋予的编号表示图片的时间方向的编码、解码处理顺序 (相于 AVC的 frame_num)。

なお、各ピクチャの上部に付与した番号は、ピクチャの時間方向の符号化・復号処理順序(AVCのframe_numに相)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102成功接收到调度分配 406,那么 WTRU 102将会根据 UL调度分配 406来启动 UL数据传输 408。

WTRU102がスケジューリング割りて406を正常に受信した場合、WTRU102は、ULスケジューリング割りて406に従ってULデータ伝送408を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然,可以在不同时刻使用不同窗口,只要监测地和基准地使用同样的即可。

然ながら、監視サイトと基準サイトが同時に使用する場合は、時間によって異なるウィンドウが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然,数据库 1406可以包括来自不同媒体表示的任何数量的不同签名。

然ながら、データベース1406は、様々なメディア表現と異なる任意数の署名をも含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定器 42可确定长度为 M的编码控制信号前所需的前值 K。

決定器42は、長さMの符号化制御信号に現在必要とされる、Kの現在値を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

获得到生物信息时,将所获得的生物信息与存储器元件 52内存储的认证密钥信息进行比较。

ここで生体情報が取得されると、該生体情報と、記憶素子52に格納されている認証キー情報とを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从读取同一张原稿的第 1面到读取第 2面的时间 tR相于原稿通过输送路径 B3的时间。

同じ原稿の第1面の読み取りから第2面の読み取りまでの時間tRは、原稿A2が搬送路B3を通過する時間に相する。 - 中国語 特許翻訳例文集

载置到供纸托盘 11中的所有原稿进行了这样的单面读取时,结束该读取处理 (步骤 S203)。

このような片面読取が、給紙トレイ11に載置されている全ての原稿について行われると、該読取処理は終了する(ステップS203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

要将数据写入在硬盘 13上时,处理器 23将硬盘 13的扇区分配给新的文件。

データがハードディスク13に書込まれるとき、プロセッサ23はハードディスク13のセクタを新たなファイルに割てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然,根据调谐器 10a和 10b的数量、优先级规则和系统的其它特性,其它的屏幕也是可以的。

然ながら、チューナ10a、10bの数、優先順位ルールおよびその他のシステムの特徴に依存して、他の画面も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟′ Z′ 62足够低以为功率适的但具有对 RF减轻不适的高 Q中心频率。

クロック「Z」62は、適切な電力であるには十分低いが、適切なRF緩和でない高いQ中央周波数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明根据本发明的 UE处于前 TTI时由 UE产生用于将来的 TTI的 RLC PDU的方法。

図6は、本発明に係るUEが現在のTTIに存在する場合、将来のTTIに対してUEがRLC PDUを生成する方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户选择部件 310通过适数据信号线 315向预编码部件 321发送适数据。

ユーザ選択構成要素310は、適切なデータ信号線315を通じて、プリコーディング構成要素321に適切なデータを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,为了修正前帧的影像,使用了之前帧的信息和前帧的信息。

上述したように、現在のフレームの画像を補正するためには、以前のフレームの情報と現在のフレームの情報を使用するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以例如通过在适位置处设置止挡件来调节其滑动范围。

スライド範囲については、例えば適な位置にストッパー部材を配置することで調整すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该收费处理中,决定相于一次的服务利用费的收费金额,进行收费。

この課金処理では、1回分のサービス利用料に相する課金額が決定され、課金が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

产品密钥是每购买产品时唯一发出 (分配 )的标识符。

また、プロダクトキーとは、商品が購入されるごとに一意に発行される(又は割りてられる)識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S21,控制单元 39基于前位置信息在二维平面上绘制移动终端 1的前位置。

ステップS21において、制御部39は現在地情報に基づいて、携帯端末1の現在地を二次元平面上にプロットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是例示第二 CPU执行根据第一示例性实施方式的计时器 IC的功能时的处理例程的流程图;

【図7】第1の実施の形態に相するタイマICの機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是例示第二 CPU执行根据第三示例性实施方式的计时器 IC的功能时的处理例程的流程图;

【図8】第3の実施の形態に相するタイマICの機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,从各个页面页 1至页 5指向分析器 26a至 26d中的一个的虚线箭头指示负责相应页面的处理的分析器26。

図7において、各Page1〜Page5から解釈部26a〜26dのいずれかに向かう破線矢印は、該ページの処理を担する解釈部26を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

分析器 26从分配处理器 24获取将要处理的 PDL以及在步骤 S12中分配的相应页面的通知。

各解釈部26は、ステップS12で割りてられた自身の担ページの通知と共に処理対象のPDLを分配処理部24から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像控制 CPU113对图像形成装置 1全体进行控制,与本发明的控制部相

画像制御CPU113は、画像形成装置1全体を制御するものであり、本発明の制御部に相する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出执行处理以对经编码数据进行解码时与 DPB相对应的帧存储器 49的状态的示图。

【図15】符号化データを復号する処理が行われる場合の、DPBに相するフレームメモリ49の状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而, P1图片被解码时,如图 6所示,向存储在 DPB中的 I0图片指派值为 0的L0索引 (L0= 0)。

したがって、P1ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたI0ピクチャには、図6に示すように、値が0のL0インデクスが割りてられる(L0=0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而, P1图片被解码时,如图 11所示,值为 0的 L0索引被指派给 DPB中存储的I0图片。

したがって、P1ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたI0ピクチャには、図11に示すように、値が0のL0インデクスが割りてられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RPLR命令是 3(#COMMAND== 3)(reordering_of_pic_nums_idc= 3)时,AVC解码装置完成基于 RPLR命令指派参考图片号码的操作。

また、RPLRコマンドが3である場合(# COMMAND == 3)(reordering_of_pic_nums_idc=3)、AVCの復号装置は、RPLRコマンドに従った参照ピクチャ番号の割りての動作を完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出在图 2的解码装置中执行图 14的处理时与 DPB相对应的帧存储器49(图 2)的状态的示图。

また、図15は、図2の復号装置において、図14の処理が行われる場合の、DPBに相するフレームメモリ49(図2)の状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照 AVC默认, P1图片被解码时,如图 17所示,值为 0的 L0索引被指派给 DPB中存储的 I0图片。

ここで、AVCのデフォルトでは、P1ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたI0ピクチャには、図17に示すように、値が0のL0インデクスが割りてられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,根据本发明实施例的第一显示控制信息理所然地不限于图 11所示的例子。

なお、本発明の実施形態に係る第1表示制御情報が、図11に示す例に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,根据本发明实施例的发送设备 200的硬件配置理所然地不限于图14所示的配置。

なお、本発明の実施形態に係る送信装置200のハードウェア構成が、図14に示す構成に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 371 372 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS