意味 | 例文 |
「形 成」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7309件
打印服务器 2将对各页的图像的识别信息分别转换成条形码信息 (条形码图像 )C1、C2、C3。
プリントサーバ2は、各頁の画像に対する識別情報をそれぞれバーコード情報(バーコード画像)C1、C2、C3に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2将发放的识别信息分别转换成条形码信息 (例如,二维条形码 )C4、C5。
プリントサーバ2は、発行した識別情報をそれぞれバーコード情報(例えば、2次元バーコード)C4、C5に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,数字复合机 1打印将纸张 P3的图像中的条形码信息 C3调换成条形码信息 C6的图像。
このため、デジタル複合機1は、用紙P3の画像におけるバーコード情報C3をバーコード情報C6に置き換えた画像をプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在同一图中,包括与实施方式 1以及实施方式 2相同的结构要素,但只表示了不同点。
同図には、実施形態1および実施形態2と同じ構成要素を含んでいるが相違点のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,表示 AF处理完成了的时刻的被摄景的图像数据以文件形式被记录至记录介质 42中。
この結果、AF処理が完了した時点の被写界を表す画像データがファイル形式で記録媒体42に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第三实施例的 CMOS图像传感器可以以与第二实施例相同的方式应用图 11的配置。
本第3の実施形態のCMOSイメージセンサは、第2の実施形態と同様、図11の構成をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第三实施例的定时控制电路 140可以以与第一实施例相同的方式应用图 9的配置。
本第3の実施形態のタイミング制御回路140は、第1の実施形態と同様に図9の構成とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,拼接显示的非矩形设置可能产生既不竖置也不水平的缝隙。
タイル状ディスプレイが非長方形の構成である場合には、垂直でも水平でもない視覚的な継ぎ目が生じうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的实施方式 1或实施方式 2涉及的图像处理装置的功能结构的模块图。
【図1】本発明の実施の形態1または実施の形態2に係る画像処理装置の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3,此使得用于产生正方形像素的图像处理算法更容易。
図3を参照すると、これは、正方形の画素を生成する画像処理アルゴリズムをより簡単にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例的列并行处理部分 160由作为 ADC块的多个列处理电路 (ADC)161形成。
本実施形態の列並列処理部160は、ADCブロックであるカラム処理回路(ADC)161が複数列配列されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示根据本发明的第一实施例的固态成像设备的修改示例的时序图;
【図3】本発明の第1の実施の形態における固体撮像装置100の動作の変形例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示根据本发明的第一实施例的固态成像设备 100的操作的修改示例的时序图。
図3は、本発明の第1の実施の形態における固体撮像装置100の動作の変形例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实践中,理德所罗门 (Reed-Solomon)码可以用于产生多维条形码影像 510的条形码。
実際には、リード・ソロモン符号(reed−solomon code)が、マルチ次元バーコード画像510のバーコードを生成するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据实施例的修改例的充电系统的系统构造实例的说明图;
【図10】同実施形態の一変形例に係る充電システムのシステム構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 10和图 11描述根据实施例的修改例的充电系统的系统构造。
次いで、図10、図11を参照しながら、同実施形態の一変形例に係る充電システムのシステム構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A到 11B所示的是本发明实施例的第一修改实例中的电场增强部件的配置实例的正视图和侧视图。
【図11】本発明の実施の形態の第1の変形例における電界補強部材160Aの構成例を示す正面図および側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A到 14C所示的是本发明实施例的第二修改实例中电场增强部件的配置实例的透视图和侧视图。
【図14】本発明の実施の形態の第2の変形例における電界補強部材160Bの構成例を示す斜視図および側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図15】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール500の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図16】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール540の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図17】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール550の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図18】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール560の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図19】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール570の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図20】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール580の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 500的内部配置示例的图。
図15は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール500の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 540的内部配置示例的图。
図16は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール540の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 550的内部配置示例的图。
図17は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール550の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 560的内部配置示例的图。
図18は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール560の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 570的内部配置示例的图。
図19は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール570の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块 580的内部配置示例的图。
図20は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール580の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 25的步骤 S2501中,电子文档描述产生单元 404进行对象的矩形程度的确定处理。
図25のステップS2501において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトの矩形度の判定処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S2502,电子文档描述产生单元 404进行对象的圆形程度的确定处理。
ステップS2502において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトの円形度の判定処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
当选择了“自动”按钮 2702时,根据第一到第六实施例的程序产生具有最适合各个对象的形状的透明框。
「自動」ボタン2702が選択された場合は実施例1〜6の手順に従い、オブジェクト毎に最適な形状をした透明枠を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当按下“用户设置”按钮 2703时,对所有对象产生具有用户设置的形状的透明框。
一方、「ユーザ設定」ボタン2703が押下された場合は、全てのオブジェクトに対し、ユーザが設定した形状により透明枠を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存折是多片记录用纸被装订而成的册子形态,打开该册子后的内侧的面为记录面。
通帳は、複数枚の記録用紙が綴じられた冊子形態となっており、この冊子を開いた内側の面が記録面となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存折是装订了多张记录用纸的册子形式,打开该册子后的内侧的面成为记录面。
通帳は、複数枚の記録用紙が綴じられた冊子形態となっており、この冊子を開いた内側の面が記録面となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是表示实施形态 3的本发明的图像压缩装置的内部结构的框图。
【図25】実施の形態3に係る本発明の画像圧縮装置の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存折是将多张记录用纸装载成的册子形式,打开此册子的内侧的面为记录面。
通帳は、複数枚の記録用紙が綴じられた冊子形態となっており、この冊子を開いた内側の面が記録面となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为包括变形例 1的打印装置 420的打印系统 410的结构示例的框图。
図10は、変形例1の印刷装置420を含む印刷システム410の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13为包括变形例 3的打印装置 520的打印系统 510的结构示例的框图。
図13は、変形例3の印刷装置520を含む印刷システム510の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为将在本发明的实施形态的摄像器件中使用的 CCD存储器假设为四相驱动CCD的场合的结构的一例;
【図3】本発明の実施の形態となる撮像素子において用いられるCCDメモリを4相駆動とした場合の構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该处理器用于根据所检测的波形类型对上行链路传输进行解码。
さらに、プロセッサは、検出された波形タイプに基づいて、アップリンク送信を復号するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,将该波形类型映射到由参数评估部件 210检测到的一个或多个参数。
例えば、波形タイプは、パラメータ評価構成要素210によって検出されたパラメータのうちの1または複数にマップしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
度量分析部件 304根据一个或多个度量,选择特定的波形类型。
メトリック分析構成要素304は、1または複数のメトリックに基づいて、特定の波形タイプを選択しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,逻辑组合 902可选地包括用于选择上行链路传输的波形类型的电子部件 908。
さらに、論理グループ902は、オプションとして、アップリンク送信のための波形タイプを選択するための電子構成要素908を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2中落入虚线 119左侧部分的子系统,如图中箭头 116所示,可以多种不同的形式实施。
図2において矢印116で示されているように破線119の左側のサブシステムは、多数の異なった形態で構成されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
球形体 81、82布置成使得球形体 81、82不可沿上支承部件 66B的周向方向运动,但是可以沿上支承部件 66B的径向方向运动。
各球体81,82は、上支持部材66Bの周方向へは移動不能に、かつ径方向へは移動可能に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央视觉的定影体之外的任何事物都不能基于物体地调制成单个形式。
中央視覚の注視容積の外側のあらゆる物は、単一の形への物体に基づいた調整が可能ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在本实施方式中,将取景器盒 FB内的壁面之中至少液晶面板 14a周边的壁面形成为白色。
そこで本実施形態では、ファインダーボックスFB内の壁面のうち、少なくとも液晶パネル14a周辺の壁面は白色としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果 vlc_reference_block_range= 5,则以编码对象块为中心,编码完成后的横 11块×竖 6块的矩形为参照范围。
例えば、vlc_reference_block_range=5であれば、符号化対象ブロックを中心として、横11ブロック×縦6ブロックの矩形を参照範囲とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |