「形 成」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 形 成の意味・解説 > 形 成に関連した中国語例文


「形 成」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7309



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 146 147 次へ>

图 11的成像装置 300设置有由一组透镜等形成的光学部 301,采用上述单元像素131每一个结构的固态成像元件 (成像装置 )302,以及为相机信号处理电路的 DSP(数字信号处理器 )电路 303。

図11の撮像装置300は、レンズ群などからなる光学部301、上述した単位画素131の各構成が採用される固体撮像素子(撮像デバイス)302、およびカメラ信号処理回路であるDSP(Digital Signal Processor)回路303を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示的多个图像的实例性布局全部具有相同纵横比; 然而,可通过改变合成图像中的多个图像的布局 (例如改变为 3X4图像布局 )以产生所要的任何纵横比或图像形状来形成不同纵横比的合成图像。

図4に示す複数の画像の例示的なレイアウトはすべて、同じアスペクト比のものであるが、合成画像内の複数の画像のレイアウトを(3×4の画像レイアウトなどに)変化させて、いかなるアスペクト比または画像形状でも望ましいものを作製することによって、異なるアスペクト比の合成画像を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据这个例子,信号生成部件 208能够根据波形类型来识别特定的循环移位 (例如,特定的循环移位映射到波形的类型,其中,这种映射可以动态确定、静态限定、保存在存储器中的查找表中……),根据所识别的循环移位来生成和 /或选择 Zadoff-Chu序列,并使用所生成和 /或所选择的Zadoff-Chu序列来生成解调参考信号。

したがって、この例によれば、信号生成構成要素208は、波形タイプに応じて特定のサイクリック・シフトを特定し(例えば、特定のサイクリック・シフトが、波形タイプにマッピングしうる。ここで、このマッピングは、動的に決定され、静的に定義され、メモリ内のルックアップ・テーブルに保持されうる)、識別されたサイクリック・シフトに基づいてZadoff−Chuシーケンスを生成および/または選択し、生成および/または選択されたZadoff−Chuシーケンスを用いて復調基準信号を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,信号生成部件 208能够根据波形类型来识别特定的根序列 (例如,特定的根序列映射到该波形类型,其中,这种映射可以是动态确定的、静态限定的、保存在存储器中的查找表中……),根据所识别的根序列来生成和 /或选择 Zadoff-Chu序列,并使用所生成的和 /或所选择的 Zadoff-Chu序列来生成解调参考信号。

したがって、信号生成構成要素208は、波形タイプに応じて特定のルート・シーケンスを認識し(例えば、特定のルート・シーケンスが、波形タイプにマッピングしうる。ここで、このマッピングは、動的に決定され、静的に定義され、メモリ内のルックアップ・テーブルに保持されうる)、認識されたルート・シーケンスに基づいてZadoff−Chuシーケンスを生成および/または選択し、生成および/または選択されたZadoff−Chuシーケンスを用いて復調基準信号を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 5所述的图像形成装置,其特征在于,第一装饰盖以及第二装饰盖构成为能够相对于上述机体进行安装,该第一装饰盖在与构成上述第一安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部,上述第二装饰盖在与构成上述第二安装机构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部。

6. 前記第1の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第1化粧カバーと、前記第2の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第2化粧カバーとが、前記機体に対して取り付け可能に構成されている請求項5記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图像形成装置 1a,1b和 1c中的每个的 CPU15经由无线通信单元18接收到来自手持设备2的问询数据时,其通知手持设备2,相应的图像形成装置存在于手持设备 2的通信范围内 (步骤 S3)。

そして、ステップS3では、各画像形成装置1a,1b,1cのCPU15は、携帯端末装置2からの問い合わせデータを無線通信部18を介して受信すると、通信可能な範囲内にいる旨を示す応答を携帯端末装置2に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从执行请求屏幕 64中执行了请求定制的操作输入; 那么在图 15示出的步骤 S22获得的肯定的确定结果提示CPU24,以决定从图像形成装置 1a中获得用于手持设备的图像形成装置控制程序 (步骤CN 10202587971 AA 说 明 书 13/14页S24)。

この実行要求画面64において、カスタマイズを要求する操作入力が行われた場合には、図15のステップS22の判定結果が肯定的となるため、ステップS24では、CPU24は、携帯端末用画像形成装置制御プログラムを取得すると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在照明组合器 43中,激光器 44b经组合以产生线性偏振状态,即共同偏振轴,而激光器 44a结合 1/2波板 64形成具有正交于 44b的偏振状态的线性偏振状态的光。

照明コンバイナ43においては、レーザ44bは、線形偏光状態、即ち、共通の偏光軸を生成するように結合される一方、1/2波長板64と連動するレーザ44aは、レーザ44bの光と直交している線形偏光状態の光を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与对应于各稿台盖而准备三种装饰盖的方式相比,能够削减与装饰盖有关的部件个数,能够实现部件的共用化,能够削减图像形成装置的整体成本。

従って、各プラテンカバーに対応して、三種の化粧カバーを用意する形態に比べて、化粧カバーに係る部品点数を削減して、部品の共用化を図ることができ、画像形成装置の全体コストを削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,在本实施例中与半导体区域 (半导体芯片 )(其中形成像素阵列部件 10、驱动控制部件 7、列 AD转换部件 26和基准信号产生部件 27)分离地提供包括正电源 302和负电源 304的电源部件 300。

さらに、本実施形態では、正電源302や負電源304を有する電源部300を、画素アレイ部10、駆動制御部7、カラムAD変換部26、および参照信号生成部27が形成される半導体領域(半導体チップ)とは別に設けている。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,在各所述旋转板 40的主体部 42中,在两侧延长部 48之间的侧面上按长度方向形成有多个插入孔 58,这些插入孔 58在主体部 42的宽度方向上相隔一定距离 (参照图 6)。

一方、前記各回転板40の本体部42には、両側延長部48の間の側面に、本体部42の長さ方向に沿って複数の挿入ホール58が形成されるが、この挿入ホール58は本体部42の幅方向に沿って一定の間隔で離隔するように形成されている(図6参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的图像形成装置,其特征在于,所述图像形成装置还包括操作部,该操作部用于接受来自用户的印刷指示的输入,在经由所述操作部从用户接受到印刷指示的情况下,所述印刷控制部对接收到的印刷数据进行印刷。

2. ユーザからの印刷指示の入力を受け付ける操作部をさらに備え、前記印刷制御部は、前記操作部を介してユーザから印刷指示を受け付けた場合に、受信した印刷データを印刷する、請求項1に記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二检测开关 11具有突起部 11a,当锁定钮 5a从手动位置向锁定位置移位时,形成于锁定操作构件 5的突起部 5c与突起部 11a接触,以推突起部 11a,从而第二检测开关11被打开。

第2の検出スイッチ11には突起部11aが形成されている。 ロックノブ5aがマニュアルポジションからロックポジションに操作されたときに、ロック操作部材5に形成される突起部5cが突起部11aと当接し、突起部11aを押し込むことで、第2の検出スイッチ11がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一像素区域中的像素 100中,通过基本上对应于图像形成透镜 300的出射光瞳 (形成物像的光学系统的出射光瞳 )的第一方向的区域 301(第一出射光瞳区域 )的光束被检测。

第1の画素領域に含まれる画素100では、結像レンズ300の射出瞳(被写体像を形成する光学系の射出瞳)のうち、主に第1の方向に対応する領域301(第1の射出瞳領域)を通過した光束が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图像形成透镜的出射光瞳的位置处于距成像器件的平面的有限距离处并且主光束的入射角取决于视场而变化时,可根据入射角的变化量在成像器件的平面内改变像素中的光阻挡部件的形状和位置。

結像レンズの射出瞳位置が撮像素子面から有限の距離にあり、主光線の入射角が画角によって変化する場合は、入射角の変化量に応じて撮像素子面内で画素内の遮光部材の形状および位置を変えても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.如权利要求 7所述的图像形成装置,其特征在于,所述再设定用的设定项目根据管理者的指示输入在所述处理对象作业的开始前预先注册。

8. 請求項7に記載の画像形成装置において、前記再設定用の設定項目は、管理者の指示入力に応じて前記処理対象ジョブの開始前に予め登録されることを特徴とする画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 12所述的图像形成装置,其特征在于,所述注册部件响应于用户进行的规定的操作输入,将所述特定的设定项目作为所述再设定用的设定项目来注册。

13. 請求項12に記載の画像形成装置において、前記登録手段は、ユーザによる所定の操作入力に応答して、前記特定の設定項目を前記再設定用の設定項目として登録することを特徴とする画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,所述子网系统的装置形成使用所述连接节点作为子网主节点的子网,并且开始以 RTL模式传输 TL帧,并且开始通过与图 11中的步骤 S41至 S45一样的程序来从 TL帧读取波形数据并且将波形数据写入 TL帧 (步骤 S74)。

そしてその後、部分ネットワークシステムを構成する各機器は、図11のステップS41乃至S45の場合と同様な手順により、接続ノードを部分マスタとして部分ネットワークを形成し、RTLモードでのTLフレームの伝送を開始すると共に、TLフレームに対する波形データの書き込み及び読み出しを開始する(S74)。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1的固态成像器件,其中,光学波导包含具有渐宽的形状从而其直径向着光入射侧变大的光入射部件,该光入射部件被形成为关于包括光学波导的中心轴的平面不对称的形状。

5. 前記光導波路は、前記光入射側に向かって径が太くなるテーパ形状の光入射部を有し、前記光入射部は、前記光導波路の中心軸を含む面に対して非対称な形状に構成されていることを特徴とする請求項1から4のいずれか1項に記載の固体撮像素子。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,本发明的实施例不局限于使用图 5所示的配置。

このように、本発明の実施形態は、図5に示す構成の使用に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明的第一实施例的传感器的框图;

【図1】本発明の第1実施形態に係るセンサの全体構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是本发明的第一实施例的传感器的体系结构图;

【図2】本発明の第1実施形態に係るセンサの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明的实施方式 1的多值光发送器的框结构图。

【図1】この発明の実施の形態1に係る多値光送信器を示すブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明的实施方式 1的多值光发送器的框结构图。

図1は、この発明の実施の形態1に係る多値光送信器を示すブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是示出本发明被应用到的计算机的典型结构的框图。

【図23】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1表示本实施方式的信息处理系统的结构例。

【図1】本実施形態の情報処理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是包含本实施方式的信息处理系统 10的网络结构图。

図1は、本実施形態の情報処理システム10を含むネットワーク構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为示出了根据第一示例性实施方式的图像处理系统的结构的框图;

【図1】第1の実施の形態に係る画像処理システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18为示出了根据第二示例性实施方式的图像处理系统的结构的框图;

【図18】第2の実施の形態に係る画像処理システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本示例性实施方式的图像处理系统 10的示例结构。

図1には、本実施の形態に係る画像処理システム10の構成例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出关于示例性实施方式的图像读取装置的构造的概要图;

【図3】本実施形態に係る画像読取装置の構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出关于示例性实施方式的光照单元的构造的概要图;

【図4】本実施形態に係る光照射ユニットの構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出关于示例性实施方式的光照单元的构造的立体图;

【図5】本実施形態に係る光照射ユニットの構成を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出关于示例性实施方式的支架及光照部件的构造的立体图;

【図7】本実施形態に係るブラケット及び光照射部の構成を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出关于示例性实施方式的光照单元的构造的平面图; 以及

【図15】本実施形態に係る光照射ユニットの構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,描述关于本示例性实施方式的图像记录装置 21的构造。

まず、本実施形態に係る画像記録装置21の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,依次在图像保持构件 34的表面上形成的黄色 (Y)、品红 (M)、青色 (C)和黑色 (K)中的各颜色的调色剂图像通过一次转印构件 46多重转印到在各颜色的图像形成单元 30(Y、M、C和 K)上方倾斜放置的中间转印带 32上。

さらに、像保持体34の表面に順次形成されたイエロー(Y)、マゼンタ(M)、シアン(C)、黒(K)の各色のトナー画像は、各色の画像形成ユニット30(Y、M、C、K)の上方に傾斜して配置される中間転写ベルト32上に、一次転写部材46によって多重に転写されるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成透镜 58聚焦反射光,CCD图像传感器 59读取图像。

そして、反射光は結像用レンズ58にて結像され、CCDイメージセンサ59によって画像が読み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

槽 78在与相邻通孔 72之间的位置相对应的位置上形成。

またこの溝部78は、隣接する貫通孔72の間の位置に対応する位置に配置することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据第一实施例的图像处理设备的配置的图;

【図1】第1の実施形態に係わる画像処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出第一实施例中的图像传感器的概要电路配置的图;

【図2】第1の実施形態の撮像素子の概略的回路構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据第一实施例的图像处理设备的配置的图。

図1は、第1の実施形態に係わる画像処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施例的摄像设备的配置的框图;

【図1】本発明に係る実施形態の撮像装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施例的摄像设备的配置的框图。

図1は、本発明の実施形態に係わる撮像装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子;

【図10】本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子。

図10は、本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明第一实施例的声音发送系统 100的总体配置的示图。

図1は、第1の実施の形態としての音声伝送システム100の全体構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明第二实施例的声音发送系统 500的总体配置的示图。

図6は、第2の実施の形態としての音声伝送システム500の全体構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示作为实施例的图像处理装置的结构示例的框图;

【図1】実施の形態としての画像処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出第一实施例的数字立体相机的电配置的方框图。

【図2】第1の実施形態のデジタル立体カメラの電気的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 146 147 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS