意味 | 例文 |
「影」を含む例文一覧
該当件数 : 5003件
受恐怖事件的影响,物价腾贵。
テロ事件の影響を受けて,物価が跳ね上がった. - 白水社 中国語辞典
只见个人影,没看清头脸。
ただ人影を見ただけで,顔かたちをはっきり見なかった. - 白水社 中国語辞典
这件事对你的威信有影响。
この事は君の威信に対してよくない影響をもたらす. - 白水社 中国語辞典
无影无踪((成語))
影も形もない,跡形もなく消え去る. - 白水社 中国語辞典
影响之大不难想见。
影響の大きさは容易にうかがわれる. - 白水社 中国語辞典
他的消沉影响到了工作。
彼の意気消沈は彼の仕事に悪い影響を与えた. - 白水社 中国語辞典
产品的信用受到了影响。
製品の信用は影響を受けた. - 白水社 中国語辞典
草地上洒满了树木的阴影。
芝生の上には木々の影が一面にこぼれている. - 白水社 中国語辞典
窗帘上有一个影儿。
窓のカーテンに影が1つ映っている. - 白水社 中国語辞典
躲在墙下的影儿里凉快凉快。
壁の下の影に身をよけてちょっと涼もう. - 白水社 中国語辞典
摸不着影儿
影も形もつかめない,全く見当がつかない. - 白水社 中国語辞典
用模范行为影响孩子。
模範的行為で子供によい影響を及ぼす,感化する. - 白水社 中国語辞典
灯光不好,就会影响到演出效果。
照明が悪いと,上演効果に影響する. - 白水社 中国語辞典
这场暴雨影响不了今年的大麦。
この豪雨は今年の大麦に影響しない. - 白水社 中国語辞典
这件事影响的面太大了。
この件が影響を与える面はとても大きい. - 白水社 中国語辞典
这篇论文在学术界很有影响。
この論文は学界にたいへん影響がある. - 白水社 中国語辞典
这件事对我们的影响很大。
この件の我々に対する影響はすこぶる大きい. - 白水社 中国語辞典
其影响的恶劣简直难以想像。
その影響のひどさは想像し難い. - 白水社 中国語辞典
文艺给予伟大的影响于政治。
文芸は政治に偉大なる影響をもたらす. - 白水社 中国語辞典
远处,影影绰绰地看见一根高大的烟囱。
遠い所に,かすかに1本の大きい煙突が見える. - 白水社 中国語辞典
垂柳的影子映在湖里。
枝垂れ柳の影が池の中に映っている. - 白水社 中国語辞典
找了他半天,连个影子也没见。
彼をずいぶん捜したが,影も形も見当たらない. - 白水社 中国語辞典
那群人影被映照得赤红。
その一群の人影が真っ赤に照らされている. - 白水社 中国語辞典
机构的臃肿影响了工作效率。
機構の水膨れは仕事の効率に影響する. - 白水社 中国語辞典
朦胧的月色投下神秘的影子。
おぼろな月の光が神秘的な影を落としている. - 白水社 中国語辞典
灯光照射出许多人影。
電灯の明かりがたくさんの人影を映し出している. - 白水社 中国語辞典
2.根据权利要求 1所述的摄影装置,其特征在于,所述平行度计算部件计算的所述平行度还表示投影到所述摄影部件的投影面上的所述第 1图像的扫描方向和投影到所述摄影部件的所述投影面上的所述第 2图像的扫描方向接近平行到什么程度。
2. 前記平行度算出手段が算出する前記平行度は、前記撮影手段の投影面に投影された前記第1画像の走査方向が、前記撮影手段の前記投影面に投影された前記第2画像の走査方向とどの程度平行に近いかをさらに表すことを特徴とする請求項1に記載の撮影装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 2所述的摄影装置,其特征在于,所述平行度计算部件计算的所述平行度还表示投影到所述投影部件的所述投影面上的所述第 1图像的副扫描方向和投影到所述投影部件的所述投影面上的所述第 2图像的副扫描方向接近平行到什么程度。
3. 前記平行度算出手段が算出する前記平行度は、前記撮影手段の前記投影面に投影された前記第1画像の副走査方向が、前記撮影手段の前記投影面に投影された前記第2画像の副走査方向とどの程度平行に近いかをさらに表すことを特徴とする請求項2に記載の撮影装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及摄影装置和摄影装置的控制方法。
本発明は、撮影装置に関し、詳しくは、ボケを強調した画像を作成する機能を備えた撮影装置および撮影装置の制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及摄影装置及摄影装置的控制方法,具体地讲,涉及数字照相机、摄像机、带照相机的便携电话等具有动态图像摄影功能的摄影装置及摄影装置的控制方法。
本発明は、撮影装置および撮影装置の制御方法に関し、詳しくは、デジタルカメラ、ビデオカメラ、カメラ付き携帯電話など、動画撮影の機能を有する撮影装置および撮影装置の制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在摄影系统 1中,当拍摄作为被摄对象的人物时,数字静止照相机 2向用户推荐一个或多个适合于拍摄人物的摄影条件。
撮影システム1においてデジタルスチルカメラ2は、例えば、被写体として人物を写真撮影するような撮影状況の場合、ユーザに人物の写真撮影用に設定可能な1又は複数の撮影条件を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在摄影模式下输入了摄影命令,那么照相机控制器 20特别地在输入时利用GPS检测当前照相机位置,作为拍摄被摄对象时的摄影位置。
そしてカメラ制御部20は、撮影モード時に撮影命令が入力されると、その入力時点にGPSを利用して現在のカメラ位置を、特に被写体を写真撮影したときの撮影位置として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在摄影模式下输入了摄影命令,那么照相机控制器 20在输入时利用方位传感器 33特别地检测当前照相机方向,作为拍摄被摄对象时的摄影方向。
そしてカメラ制御部20は、撮影モード時に撮影命令が入力されると、その入力時点に方位センサ33により現在のカメラ方向を、特に被写体を写真撮影したときの撮影方向として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
活动影像抖动修正装置100可以与数码影像摄影装置1的影像摄影器10、存储器20及显示器 30等互相配合作用。
動画像の手ぶれ補正装置100は、デジタル画像撮影装置1の画像撮影部10、メモリ20及びディスプレイ部30などと連動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,移动物体的实际动态被具有影像摄影器10的数码影像摄影装置 1拍摄之后,通过显示器 30展现给用户。
図2に示すように、移動客体の実際の動きは、画像撮影部10を備えるデジタル画像撮影装置1によって撮影された後、ディスプレイ部30を通してユーザに見せられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及自动地设定摄影条件进行摄影的照相机 (camera)及该照相机的摄影方法。
本発明は、撮影条件を自動的に設定して撮影を行うカメラ、及びこのカメラに用いられる撮影制御プログラム及び撮影方法並びに被写体情報送受信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,在摄影系统 1中,摄影条件提供设备 3向数字静止照相机 2提供一个或多个适合于拍摄非人对象的摄影条件,从而数字静止照相机 2向用户推荐一个或多个摄影条件。
これにより撮影システム1において撮影条件提供装置3は、デジタルスチルカメラ2に、他対象物の写真撮影用に設定可能な1又は複数の撮影条件を提供して、当該デジタルスチルカメラ2によりユーザに1又は複数の撮影条件を提示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果摄影部 5的 4个车载摄像机 51~ 54同时进行摄影,则通过前置摄像机 51取得表示车辆 9前方的摄影图像 P1,通过后置摄像机 52取得表示车辆 9后方的摄影图像 P2,通过左侧摄像机 53取得表示车辆 9左侧方的摄影图像 P3,通过右侧摄像机 54取得表示车辆 9右侧方的摄影图像 P4。
撮影部5の4つの車載カメラ51〜54で同時に撮影が行われると、フロントカメラ51で車両9の前方を示す撮影画像P1、バックカメラ52で車両9の後方を示す撮影画像P2、左サイドカメラ53で車両9の左側方を示す撮影画像P3、右サイドカメラ54で車両9の右側方を示す撮影画像P4がそれぞれ取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
2视点图像拍摄模式是用于拍摄 2视点图像的拍摄模式。
2視点画像撮影モードは、2視点画像を撮影するための撮影モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在定影装置 10对薄片加热定影被转印到薄片上的显影剂像。
シート上に転写された現像剤像は、定着装置10にてシートに対して加熱定着される。 - 中国語 特許翻訳例文集
学校活动中,请遵守规则和礼节来进行拍照,摄影。
学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください。 - 中国語会話例文集
茕茕孑立,形影相吊。((成語))
一人ぼっちで頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰める相手がいない. - 白水社 中国語辞典
在老师的影响下,他对语言学产生了浓厚的兴趣。
先生(の影響の下で→)に影響されて,彼は言語学に深い興味を起こした. - 白水社 中国語辞典
此时,照相机控制器 20进行摄影条件推荐设定处理,用于向用户推荐可设定的摄影条件。
そしてカメラ制御部20は、このときユーザに、設定可能な撮影条件を提示するための撮影条件提示設定処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,设备控制器 60从头部数据中提取摄影位置信息,摄影方向信息和条件设定信息。
また装置制御部60は、そのヘッダデータから撮影位置情報及び撮影方向情報と、条件設定情報とを取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
动作模式包括在图像摄影时选择的摄影模式、在记录的图像再生时选择的再生模式。
動作モードには、画像撮影時に選択される撮影モードと、記録した画像の再生時に選択される再生モードがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4(a)表示最通常的摄影姿势、即摄像装置 10位于摄影者的脸的大致正面的姿势。
図4(a)は、最も一般的な撮影姿勢であって、撮像装置10を撮影者の顔のほぼ正面に構えた姿勢を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,说明了摄影者为了进行摄影而在可动式液晶监视器 101上显示被拍摄体的图像的情况。
以上は、撮影者が撮影を行うために、可動式液晶モニター101に被写体の画像を表示させている場合について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以限定于摄影者为了进行摄影而在可动式液晶监视器 101上显示被拍摄体的图像的情况。
また、撮影者が撮影を行うために、可動式液晶モニター101に被写体の画像を表示させている場合に限定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,本发明优选第 1实施例中活动影像抖动修正装置 100设置于数码影像摄影装置 1。
図1に示すように、本発明の好適な第1の実施例に係る動画像の手ぶれ補正装置100は、デジタル画像撮影装置1に備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |