意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
我不知道他是否賛成这个意见。
彼がこの意見に賛成するかどうか私は知らない. - 白水社 中国語辞典
适才的烦恼心情又控制了他。
今し方の思い煩う気持ちがまた彼を抑えた. - 白水社 中国語辞典
他做这个工作很适当。
彼がこの仕事をするのはたいへん適切である. - 白水社 中国語辞典
你去和他商量,这是适当的。
君が彼に相談に行く,それは適当である. - 白水社 中国語辞典
他很适合做这项工作。
彼はこの仕事をするのに向いている. - 白水社 中国語辞典
她搞托儿所的工作不适合。
彼女は托児所の仕事をするのにふさわしくない. - 白水社 中国語辞典
不管环境如何改变,她都能适应。
環境がどのように変わっても,彼女は適応し得る. - 白水社 中国語辞典
他是个收购烟叶的老手。
彼は葉たばこ買い付けのベテランである. - 白水社 中国語辞典
他把家里的破旧东西收集起来。
彼は家の中のがらくたをかき集めた. - 白水社 中国語辞典
他收敛了笑容,严肃地交代任务。
彼は笑顔をやめて,厳粛に任務の引き継ぎをした. - 白水社 中国語辞典
碰了钉子以后,他收敛些了。
頭をぶつけてから,彼は幾分おとなしくなった. - 白水社 中国語辞典
我买了棺木,收殓了她。
私は棺おけを買って,彼女を棺に納めた. - 白水社 中国語辞典
这篇文章已收录在他的选集里。
この文章は既に彼の選集に収録されている. - 白水社 中国語辞典
他收罗了各种人材。
彼は種々の人材を広く集めた. - 白水社 中国語辞典
她为儿子收拾了行装。
彼女は息子のために旅装を整えた. - 白水社 中国語辞典
你给她收拾收拾收音机。
君は彼女のためにラジオを修理してあげなさい. - 白水社 中国語辞典
他们正收拾着这个坏蛋。
彼らはちょうどその悪者をこらしめているところだ. - 白水社 中国語辞典
他跑了一阵才收住脚。
彼はしばらく走ってやっと足を止めた. - 白水社 中国語辞典
她已经守了三年寡了。
彼女は既に3年後家を通してきた. - 白水社 中国語辞典
她守候在病人身旁。
彼女は病人のそばに付き添い看護している. - 白水社 中国語辞典
讨论会上他首先发言。
討論会で彼は最初に発言する. - 白水社 中国語辞典
他有一手好手艺。
彼は(職人として)よい腕を持っている. - 白水社 中国語辞典
他有一手好牌。
彼はマージャン(トランプ)がとてもうまい. - 白水社 中国語辞典
他露了几手给大家看看。
彼は(いろいろ)腕前を披露して皆に見せた. - 白水社 中国語辞典
他手紧,常向同事借钱。
彼は手元不如意で,しょっちゅう同僚から金を借りる. - 白水社 中国語辞典
他嘴笨,可是手巧。
彼は口べたであるが,手先が器用である. - 白水社 中国語辞典
他很有手腕。
彼は手腕がある,なかなかやり手である. - 白水社 中国語辞典
这些字是他手写的。
これらの字は彼が自分で書いたものだ. - 白水社 中国語辞典
这事儿全捏在他手心里。
この事はすべて彼の手中に握られている. - 白水社 中国語辞典
她上药时手重了些。
彼女は薬をつけるときちょっと手荒い. - 白水社 中国語辞典
我受过两次他的帮助。
私は2度彼の援助を受けたことがある. - 白水社 中国語辞典
他受害的那一年才十九岁。
殺害されたその年彼はわずか19歳だった. - 白水社 中国語辞典
他们在这里受尽苦难。
彼らはここであらゆる苦しみをなめた. - 白水社 中国語辞典
法院受理了她的上诉。
裁判所は彼女の上告を受理した. - 白水社 中国語辞典
她受理电报业务。
彼女は電報業務を受け付けている. - 白水社 中国語辞典
我受他的窝囊气。
私は彼からばかにされても我慢している. - 白水社 中国語辞典
他们受用过无数佳肴。
彼らは数限りない立派な料理を楽しんだことがある. - 白水社 中国語辞典
总工会授给了他一枚劳动勋章。
‘总工会’は彼に労働勲章を授与した. - 白水社 中国語辞典
他不是病了,是累瘦的。
彼は病気になったのではなく,疲れてやせたのだ. - 白水社 中国語辞典
他俩之间慢慢疏淡了。
彼らの間は次第に冷ややかになった. - 白水社 中国語辞典
由于老师从中疏解,他俩才消除了误会。
先生の執りなしで,彼ら2人は誤解をなくした. - 白水社 中国語辞典
他有时出去疏散。
彼は時には気晴らしのために外へ出かけた. - 白水社 中国語辞典
他在这次比赛中得到殊荣。
彼はこの度の試合で特別の栄誉を獲得した. - 白水社 中国語辞典
护士给他输了五百毫升葡萄糖。
看護婦は彼に500ミリリットルのブドウ糖を注射した. - 白水社 中国語辞典
他要借唱抒情一番。
彼は歌を歌うことで思いを言い表わそうとする. - 白水社 中国語辞典
他十分抒情地唱了起来。
彼はとても叙情的に歌いだした. - 白水社 中国語辞典
他换了个更舒服的姿势。
彼はよりいっそう楽な姿勢に換えた. - 白水社 中国語辞典
他的心情舒缓了一些。
彼の気持ちは少し穏やかになった. - 白水社 中国語辞典
他想舒散一下郁闷的心情。
彼は不愉快な気持ちを散じようと思った. - 白水社 中国語辞典
她笑得那么自然,舒坦。
彼女はあんなに自然に穏やかにほほえんでいる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |