「彼」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 彼の意味・解説 > 彼に関連した中国語例文


「彼」を含む例文一覧

該当件数 : 30910



<前へ 1 2 .... 577 578 579 580 581 582 583 584 585 .... 618 619 次へ>

我父母来日本时,他们困惑于文化的差异,束手无策。

私の両親が日本に来たとき、らは文化の違いに困惑し、途方に暮れていた。 - 中国語会話例文集

一开始认为他是个肤浅的人,后来发现确实是这样的。

がうわべだけの人間だと考えられるのは、まさにその通りである。 - 中国語会話例文集

为了整理桌子抽屉里的东西,他从下午的散步中回家了。

机の引き出しの中を整理をするために、は午後の散歩から家に戻った。 - 中国語会話例文集

他是首位进入棒球名人堂的非洲裔美国人。

はアフリカ系アメリカ人として初めて野球殿堂入りした人だった。 - 中国語会話例文集

因为他的父亲没有工作,所以约翰必须更加努力工作。

の父親は無職のためジョンはより一層働かなければならなかった。 - 中国語会話例文集

虽然她被紧急搬运了,但是还是在去医院的途中去世了。

女は緊急搬送されましたが、病院までの道のりで亡くなった。 - 中国語会話例文集

因为她的回答中有太多不确定的事了,我无法就这样置之不问。

女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。 - 中国語会話例文集

她无视交通规则和信号灯横穿马路被车撞飞了。

女は交通規則や信号を無視して街路を横切っていて車にはねられた。 - 中国語会話例文集

我们一打扑克牌他就总是在旁边观看多管闲事。

私たちがポーカーをしているとはいつもそばで見物して余計な口出しをする。 - 中国語会話例文集

他对在目前的财政状况下持续发放补助金的困难性进行了说明。

現在の財政環境での、補助金の継続の難しさをは説明した。 - 中国語会話例文集


有些水手调侃他是个不熟悉海的水手。

何人かの水夫は海に慣れていない水夫だということでをからかった。 - 中国語会話例文集

曾有一段时间她不得不通过领取配给物品来养家糊口。

一時期女は家族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなかった。 - 中国語会話例文集

和朋友说了关于你演唱会的事情之后,她说会和父亲一起去。

君のライブについて友達に話したら、「父親と行く」って女は言ってたよ。 - 中国語会話例文集

可以请您告诉我他们每个人的业务时间吗?

らのそれぞれの業務時間を教えていただいてもよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集

花子现在刚结束工作,所以她也许很累了。

花子は今仕事が終わったばかりなので、女は疲れているかもしれません。 - 中国語会話例文集

但是,他们采取的方法仅仅只能暂时解决这个问题。

しかし、らが行う方法では問題に対して一時的な解決にしかならないだろう。 - 中国語会話例文集

如果你真的爱着某个人的话,请给他自由。

もしあなたが誰かを愛しているなら、らを自由にさせてあげてください。 - 中国語会話例文集

她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。

女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。 - 中国語会話例文集

他们在到达之前,有可能会路过某些地方吃晚饭。

らはここに着く前に、夕食を食べにどこかに立ち寄るかも知れない。 - 中国語会話例文集

在保护弱者的战争中取得胜利,是她最终的目标。

弱きを守り闘争に勝利することが、女の最大の目的である。 - 中国語会話例文集

我们希望他保持自己的个性,过得开心,做自己想做的事。

私達はには自分らしく、楽しんで、したいことをしてほしいのです。 - 中国語会話例文集

可以想象的到,对他们来说告别是多么的困难的事。

想像できるように、らにとってお別れを言うことは大変なことです。 - 中国語会話例文集

她非常喜欢音乐本身,同时认为自己是一名出色的吉他手。

女は音楽そのものが好きで、自分自身を上手いギタリストだと思っている。 - 中国語会話例文集

我厌倦了他总是在谈话时“拽人名”攀龙附凤的样子。

が有名人の名を挙げて知人のように言いふらすことに私はうんざりしている。 - 中国語会話例文集

关于现在这个阶段的英语成绩,他应该在这个班级里是最好的了。

今のところ英語のテストの成績については、はクラスの中でトップだ。 - 中国語会話例文集

他们说我们也有必要去校正一下2011年的数据。

らは私達は2011年のデータも校正する必要があると言った。 - 中国語会話例文集

为什么他们在吃那个食物之前不知道那个是否安全呢?

なんでらはその食べ物を食べる前にそれが安全かどうか分からないのかな? - 中国語会話例文集

我相信他对我们的活动有很好的印象。

私達はが私達の活動に対して良い印象を抱いたと信じている。 - 中国語会話例文集

她花了大约一年时间从那个整形外科手术中恢复过来。

女がその整形外科手術から回復するのにほぼ1年かかった。 - 中国語会話例文集

他好像认为自己明显属于比我们高的阶级。

は明らかに我々よりも高い級に属していると思っているようだ。 - 中国語会話例文集

当他将抽屉倒空的时候,他发现了祖父遗留下来的手表和一封信。

が引き出しをを空けると、祖父の形見の時計と一通の手紙を見つけた。 - 中国語会話例文集

我希望他不要认为我会轻易的放弃。

私がそんなに簡単に諦めるだろうと思うほど、は全く考えていないわけじゃないと願うよ。 - 中国語会話例文集

不知從哪來的依據,他相信反重力裝置能被做出來

どういうわけか,は反重力装置を作りだすことがは可能であると確信している。 - 中国語会話例文集

他们连废除无论哪个国家的反教权法律的权力都有

らはいずれ国の反教権的な法律を撤廃する力さえも持っている。 - 中国語会話例文集

历代法老为了使他们的统治正当化都采用了拟古主义

歴代のファラオはらの統治を正当化するために擬古主義を取り入れた。 - 中国語会話例文集

他以诱拐嫌犯的身份被传唤至法庭来询问是否承认罪行

は誘拐の容疑で法廷に召喚され罪状認否を問われた。 - 中国語会話例文集

她是否承认罪行的审理预定于周二在华盛顿举行

女の罪状認否は火曜日にワシントンで行われる予定である。 - 中国語会話例文集

他们的新制品获得了比目前为止的其他制品的性能更好的评判。

らの新製品はこれまでの型より性能がすぐれていると評判だ。 - 中国語会話例文集

她不接受我的礼物,说那是过度补偿。

それは過補償だ、と言って、女は私の贈り物を受け取ろうとしなかった。 - 中国語会話例文集

他的探望让我精疲力竭甚于给我安慰。

のお見舞いは慰めになったというよりは、むしろ私を疲れ果てさせた。 - 中国語会話例文集

当护柩者搬运她的棺材的时候,开始播放她很喜欢的歌曲。

棺をかつぐ人が棺を運ぶとき、女の大好きだった曲が流れ始めた。 - 中国語会話例文集

他们不雇佣年轻人,最年长的劳动者是75岁。

らは若い人は雇わないし、一番年を取っている労働者は75歳だ。 - 中国語会話例文集

这些与服务业想关联的规则规定他们不得不遵循。

これらのサービスに関連するこれらの規則の規定にらは従わなければならない。 - 中国語会話例文集

我们可以保持在此的生活中所发生的一切吗

私たちはお互いの生活で起きていることを全て常に知るようにすることは出来ますか? - 中国語会話例文集

我想你能和你的女朋友能够度过愉快的一生就好了。

私はあなたがあなたの女と幸せな人生を送れればと思います。 - 中国語会話例文集

我想你要是能找到他所需要的信息就好了。

私はあなたがが必要としている情報を見つけられればと思います。 - 中国語会話例文集

她用蒙太奇照片制作法做出了超现实主义的图像。

女はモンタージュ写真製作法を用いてシュールなイメージを作りだす。 - 中国語会話例文集

我的爸爸经常在他自己希望的时候做自己想做的事情。

私のお父さんはいつでも自分が望むときにがしたいことをした。 - 中国語会話例文集

他为了在加拿大学三个月的英语活用了那个制度。

は3ヶ月間カナダで英語を勉強するためにその制度を活用した。 - 中国語会話例文集

在他们中在兴趣呀人生上的价值观中上有很多的共同点。

らには趣味や人生における価値観など共通点が多くある。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 577 578 579 580 581 582 583 584 585 .... 618 619 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS