「征」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 征の意味・解説 > 征に関連した中国語例文


「征」を含む例文一覧

該当件数 : 2265



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>

此时,存储控制部 178导出该脸部信息各自的特量 230a~ 230d和新导出的特量 230e之间的类似度,将最高的特量、在此例如将特量 230d与第 2阈值进行比较,为第 2阈值以上时,不将该特量存储到特量存储部 134中。

この場合、記憶制御部178は、その顔情報のそれぞれの特徴量230a〜230dと新たに導出された特徴量230eとの類似度を導出し、最も高い特徴量、ここでは例えば特徴量230dについて、第2閾値と比較し、第2閾値以上である場合、その特徴量を特徴量記憶部134に記憶させない。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,如果对于一个脸部信息仅存储有一个特量,则脸部关联部 174导出特量导出部 176导出的特量和特量存储部 134中存储的一个脸部信息的一个特量之间的类似度。 此外,当在一个脸部信息中汇总多个特量进行存储时,脸部关联部 174分别导出特量导出部 176导出的特量和特量存储部 134中存储的一个脸部信息的多个特量之间的类似度,将导出的一个或多个类似度中最高的类似度作为特量导出部 176输出的特量和该一个脸部信息的多个特量之间的类似度。

すなわち、1の顔情報について1つしか特徴量が記憶されていなければ、特徴量導出部176が導出した特徴量と特徴量記憶部134に記憶されている1の顔情報の1つの特徴量との類似度を導出し、1の顔情報に複数の特徴量がまとめられ記憶されている場合には、特徴量導出部176が導出した特徴量と特徴量記憶部134に記憶されている1の顔情報の複数の特徴量との類似度をそれぞれ導出し、導出された1または複数の類似度のうち最も高い類似度を、特徴量導出部176が出力した特徴量と、その1の顔情報の複数の特徴量との類似度とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中所示的与图 1所示的那些特等同的特具有相同的标号并且执行相同功能。

図5に表されている、図1に示されるものと等価な特徴は、同じ参照番号を有し、同じ機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

点提取单元 181从输入的左图像的预定区域提取多个特点。

特徴点抽出部181は、入力された左画像の所定の領域から、複数の特徴点を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

点是在多个方向上具有较强信号梯度的点 (像素 ),并且通过使用例如 Harris方法或者 Shi-Tomasi方法提取特点。

特徴点とは、複数の方向に強い信号勾配をもつ点(画素)であり、例えば、Harrisの手法や、Shi-Tomasiの手法を用いて抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差量检测单元 183从提取的特点 33和对应于各个特点 33的对应点 34检测视差量。

視差量検出部183は、抽出された各特徴点33と各特徴点33に対応する対応点34とから、視差量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图像 100的特向量 H成为与图像 100内的物体的形状及颜色相对应的特量。

したがって、画像100についての特徴ベクトルHは、画像100内の物体の形状及び色に応じた特徴量となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以通过将 MPEG7中规定的方法应用于图像 100,来导出图像 100的特向量 H(特量 )。

さらに、MPEG7に規定された方法を画像100に適用することで、画像100の特徴ベクトルH(特徴量)を導出するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对各组变换结果进行特化 (框 208A和 208B)之后,过程 210比较这些特化的结果。

各組の変換結果が特徴付けられた後で(ブロック208A及び208B)、プロセス210は、特徴付けの結果を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

颜色转换处理 209还保持当指定输入特文件和输出特文件时的颜色转换所需的时间段。

また色変換処理209は、入力プロファイルと出力プロファイルが指定された場合の色変換に要する時間を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集


5.按照权利要求 1至 4之一的方法,其特在于,在通信设备 (1)上有规则地采集明确的特

5. 一意の特徴が前記通信装置(1)にて定期的に取得されることを特徴とする、請求項1〜4のいずれか一項に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.按照权利要求 14至 18之一的通信设备,其特在于,用户标识包括明确特的参考值 (30)。

19. 前記ユーザIDが、一意の特徴の参照値(30)を含むことを特徴とする、請求項14〜18のいずれか一項に記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

采集 7有时还可以包括分析或整理所采集的特数据或确保防止滥用的方法步骤。

所望であれば、特徴取得(7)は、取得された特徴データが解析され、処理され、または不正使用から保護されるステップも含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在认证设备 2上将所采集的或可能已经整理的用户特与所保存的特进行比较 9。

取得されるか、または場合によってはすでに処理されたユーザ特徴は、認証装置2において、記憶されている特徴と比較される(9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个优选实施例中,可以与关于图 2A-C描述的特相结合地使用图表 500所示特

好ましい実施形態において、概略図500に示される特徴は、図2A〜Cについて述べられる特徴と一緒に用いられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所计算出的特量与词典 DC_1~ DC_3各个所收容的面部图案的特量进行对照。

算出された特徴量は、辞書DC_1〜DC_3の各々に収められた顔パターンの特徴量と照合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从特提取部件 18输出的特数据被输入到场景检测部件 51和重要部分检测部件 52。

特徴抽出部18から出力された特徴データはシーン検出部51と重要区間検出部52に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3,特量提取单元 43提取没有排除的每个剩余面部的特量。

ステップS3において、特徴量抽出部43は、除外されずに残った顔についてその特徴量を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了对电动汽车税,用于识别与电动汽车税有关的装置的信息将是必要的。

電気自動車への課税には、電気自動車への課税に関する機器を識別するための情報が必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通信单元 402将从税服务器 20接收到的指示税处理完成的信息输入给控制单元 404。

そして、通信部402は、課税サーバ20から受信した課税処理の完了を示す情報を制御部404に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的方式,电动移动体 50利用公共密钥签名来与税服务器 20交换用于税的信息。

このように、電動移動体50は、課税サーバ20との間で公開鍵署名を用いて課税に用いる情報のやり取りを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,作为实例,将描述在连接有电动移动体 50的配电板 52与税服务器 20之间执行的税处理。

ここでは一例として、電動移動体50が接続された配電盤52と課税サーバ20との間で行われる課税処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将变量 K分别设定为“1”~“70”,将计算出的特量与面部图形 FP_K的特量进行对照。

続いて、変数Kが“1”〜“70”の各々に設定され、算出された特徴量が顔パターンFP_Kの特徴量と照合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所述的任何特 (无论是否是优选的 )可以与本文描述的其它特 (无论是否是优选的 )相结合。

ここで述べた特徴はいずれも、好ましいかどうかを問わず、他の特徴と組み合わせてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特点检测后,图像流从特点检测部分 130发送到编码器 140。

また、特徴点検出後の映像ストリームは特徴点検出部130からエンコーダ140に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

点检测部分 130执行检测解码的流中的特点的处理 (步骤 S103)。

特徴点検出部130は、デコードされたストリームに対して特徴点を検出する処理を実行する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

点检测部分 130关于解码的流中的各个帧执行检测特点的处理。

特徴点検出部130は、デコードされたストリームの個々の画像に対し特徴点を検出する処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是水印字符的特部 160的放大图,图 4B是表示水印字符的特部 160的分布的位图 170。

図4Aは透かし文字の特徴部160の拡大図であり、図4Bは透かし文字の特徴部160の分布を示すビットマップ170である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示特色提取部 238提取特色的提取方法的一个例子的示意图。

【図7】特徴色抽出部238が特徴色を抽出する抽出方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,特色提取部 238,作为特色提取比期望值具有更大的面积比率的色区域。

このように、特徴色抽出部238は、期待値に比べてより大きい面積比率を持つ色領域を特徴色として抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,特色提取部 238,能恰当提取图像包含的具有特性的颜色。

したがって、特徴色抽出部238は、画像に含まれる特徴的な色を適切に抽出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,特提取处理是指从多个候选块中选择跟踪摄影中情况良好且特性高的块的处理。

ここで、特徴抽出処理とは、多数の候補ブロックから追跡に都合の良い特徴性の高いものを選択する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明第 1实施方式的特量向特量存储部的存储控制的说明图。

【図4】第1の実施形態における特徴量の特徴量記憶部への記憶の制御を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,存储控制部 178将这种脸部朝向、表情不同的脸部图像的特量存储到特量存储部 134。

したがって、記憶制御部178は、このような顔の向きや表情が異なる顔画像の特徴量を特徴量記憶部134に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明第 1实施方式的特量向特量存储部 134的存储的控制的说明图。

図4は、第1の実施形態における特徴量の特徴量記憶部134への記憶の制御を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

没有建立关联时 (S500的否 ),特量导出部 476导出位置确定部 170确定的脸部图像的特量(S502)。

関連付けられていない場合(S500のNO)、特徴量導出部476は、位置特定部170が特定した顔画像の特徴量を導出する(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由于特在参考帧内被识别,参考帧处理倾向于使用包含特的参考帧;

さらに、特徴が参照フレーム内で識別されると、参照フレームの処理は、特徴を含む参照フレームを使用する方向に移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括经变换实例的所定义特可以用于创建第一基于特的模型。

変換されたインスタンスを含む定義された特徴は、第1の特徴を基礎とするモデルを作成するのに用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第二基于特的模型产生第一基于特的模型的预测集合。

この第2の特徴を基礎とするモデルは、第1の特徴を基礎とするモデルの予測のセットをもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦预测集合与第一基于特的模型相结合,预测集合就变成第二基于特的模型。

予測のセットが第1の特徴を基礎とするモデルと結合されると、予測のセットは第2の特徴を基礎とするモデルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二基于特的模型可以用于根据第一基于特的模型对残差进行建模。

第2の特徴基礎のモデルを用いて、第1の特徴を基礎とするモデルからの残差をモデル化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些像素群组有效地将所检测的特 (710)与其周围的非特分离,也如 115中所示。

これらの画素のグループは、115(図1)においても示されるように、検出された特徴(710)をその周囲の非特徴である画素から分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分析特集合,以获得特实例的形变变化和外观变化的模型。

特徴セットは、特徴インスタンスの変形の変化および外観変化のモデルを取得するために分析される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个优选实施方式中,特检测方法 (上文描述 )增量式地分析新的特

好ましい一実施形態では、上述した特徴検出方法が新規な特徴を増加的に分析する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明将候选特向量的集合聚集为所称的特全集。

本発明は、候補特徴ベクトルのセットを集合して、特徴集合体と称される物を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用位掩码来传输为特全集而选择的特向量。

ビットマスクは、特徴集合体に対して選択された特徴ベクトルを転送するのに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,特定特、结构、或特性在一个或更多个示例和 /或特中可被组合。

さらに、特定の、特徴、構成、または特性を、1つ以上の例および/または特徴に組み合わせてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,由特量图产生单元 111产生的特量图被视为等级 L1的金字塔图像。

この場合、特徴量マップ生成部111により生成された特徴量マップが、レベルL1のピラミッド画像とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在使用已经用其它装置制作完成的特数据等、而不用本动画处理装置生成特数据的情况下,不一定需要解析动画数据输入部 201、特数据生成部 202、特数据保持部 213。

また、他の装置ですでに作成済みの特徴データを使用するなど、特徴データを本動画処理装置で生成しない場合には、必ずしも解析動画データ入力部201と、特徴データ生成部202と、特徴データ保持部213は必要ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可构成为在特数据生成部 202被执行的情况下,当每次生成特数据时,或每当生成 1个帧的特数据时,由中央处理装置 101来执行本特数据保持部 213。

なお、本特徴データ保持部213は、特徴データ生成部202が実行された場合に、特徴データが生成されるたびに、あるいは1フレーム分の特徴データが生成されるごとに中央処理装置101によって実行されるように構成すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS