「得な」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 得なの意味・解説 > 得なに関連した中国語例文


「得な」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11122



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 222 223 次へ>

退職所税の率は退職者の勤続年数によって異なる。

退休所得税率因退休者的工作年份不同而相异。 - 中国語会話例文集

機種変更によってられる明確なメリットが見出せません。

看不出由于机种更改而得到的明确的好处。 - 中国語会話例文集

私たちはなるべく早く客からフィードバックをる決まりにしています。

我们决定尽快得到客人的反馈。 - 中国語会話例文集

私たちはなるべく早く客からフィードバックをられるように努めます。

我们努力尽快获得客人的反馈。 - 中国語会話例文集

私たちは協会へ加盟できる、新たなチャンスをるかもしれません。

我们能可以加入协会或许可以得到新机会。 - 中国語会話例文集

したがって、一般大衆の協力をる方が簡単かもしれない。

因此,或许得到一般大众的合作会更简单一些。 - 中国語会話例文集

彼は非常に抜け目のない実業家として名声をた。

他作为一个处世精明的实业家而得名。 - 中国語会話例文集

それの今まで以上に詳細なデータをたい。

我想获得关于那个的比目前为止还要详细的数据。 - 中国語会話例文集

私はこの一年の間にた利益がいくらなのか知りたい。

我想知道这一年中获得的利益是多少。 - 中国語会話例文集

うちの会社では、休暇を連続して取することができない。

我们公司不能连续获得休假。 - 中国語会話例文集


私たちは今回の条件では、良い結果はられなかった。

我们在这次的条件中没得到好结果。 - 中国語会話例文集

そこで今まで手に入れられなかった知識をました。

我在那里获得了至今为止都没有学到过的知识。 - 中国語会話例文集

メールの返事はもらえる場合ともらえない場合がある。

有能得到邮件回复的情况也有得不到的情况。 - 中国語会話例文集

子供というのは、叱るとよけい反抗的になる場合もある。

孩子也有被叱责得多了就变得反抗的情况。 - 中国語会話例文集

色々な国の達人や先人たちの教えからヒントをた。

从各国的高手和前辈们的教导那里获得了启发。 - 中国語会話例文集

箱に持ち手をつけますから、お持ちになれると思います。

因为箱子上附有把手,所以我觉得您拿得了。 - 中国語会話例文集

彼女は取りに足りない状態から身を起こして名声をた。

她从无名之卒到现在赢得了名声。 - 中国語会話例文集

当方が止むを得ないと判断した場合には違約金は発生しません。

我方判断为不得已的话将不会产生违约金。 - 中国語会話例文集

電車の遅延などでやむをず到着が遅れる場合を除きます。

由于电车的延误而不得不迟到的情况除外。 - 中国語会話例文集

私たちは生活が厳しくなると臆病に振る舞いがちだ。

当生活变得艰苦时,我们的行为就容易变得胆怯。。 - 中国語会話例文集

私が会社を首になる前までは、たくさんのお金をていました。

在我被公司辞退之前,得到了很多钱。 - 中国語会話例文集

その失政のせいで、首相は辞任せざるを得なかった。

由于那次失政,首相不得不辞去职务。 - 中国語会話例文集

この種のキノコは食べられるが,あの種は毒があって,食べられない.

这种蘑菇吃得,那种有毒,吃不得。 - 白水社 中国語辞典

革命戦士にとっては,個人の失は言うに足りない.

对革命战士来说,个人得失是不足道的。 - 白水社 中国語辞典

この種のキノコは食べられるが,あの種のは毒があって食べられない.

这种蘑菇吃得,那种有毒吃不得。 - 白水社 中国語辞典

彼女のあのようなふるまいは審査委員会の好感をた.

她那端庄的举止赢得了评委的好感。 - 白水社 中国語辞典

今後どのような試練があろうとも,対処しる.

今后无论有什么样的“风风雨雨”,也能够对付得过去。 - 白水社 中国語辞典

意な様子は,彼の心の動きをはっきりと示している.

得意的神色,明显地暴露出他内心的活动。 - 白水社 中国語辞典

彼は喜んで人を助けており,これまで個人の損を考えたことがない.

他乐于助人,从不计个人得失。 - 白水社 中国語辞典

私はまだ彼を覚えているが,彼は既に私を覚えていない.

我还记得他,可是他已经不记得我了。 - 白水社 中国語辞典

彼の意げな様子では,その試合にきっとまた勝ったようだ.

看他那得意的样子,这场比赛,一定又赢了。 - 白水社 中国語辞典

君,この事はやった方がいいだろうか,それともやらない方がいいだろうか?

你看这事来得来不得? - 白水社 中国語辞典

彼は先生にちょっと褒められて,有頂天になっている.

老师夸了他几句,他就美得了不得。 - 白水社 中国語辞典

事実を前にして,彼らは頭を下げて罪を認めざるを得なかった.

在事实面前,他们不得不低头认罪。 - 白水社 中国語辞典

少しうやむやに言って,人にしっぽをつかまれないようにする.

说得含糊一些,免得叫人看出破绽来。 - 白水社 中国語辞典

敵は戦いを求めたが思うとおりにならず,やむをえず退却した.

敌人求战不得,只得退却。 - 白水社 中国語辞典

政治迫害に堪えかねて,国外に逃亡せざるを得なかった.

受不了政治迫害,不得不逃亡国外。 - 白水社 中国語辞典

万一の事態を未然に防ぐため,この準備をせざるを得ない.

为了预防万一,不得不做此准备。 - 白水社 中国語辞典

仕事の上で成功を勝ちるには,一身をなげうつ精神が必要だ.

要想在事业上取得成功,必须有一种献身精神。 - 白水社 中国語辞典

欲深くて満足することを知らない,欲の皮が突っ張っている.≡贪无厌.

贪得无餍((成語)) - 白水社 中国語辞典

だめ,だめ,私は陳さんと体面をつぶすほどやり合うことはできない.

要不得,要不得,我哪能和陈先生撕破脸皮呢? - 白水社 中国語辞典

展示即売して品評した結果広範な消費者は実益を獲した.

经过展评广大消费者得到了实惠。 - 白水社 中国語辞典

緻密な分析と研究を経て,ようやくこの結論がられた.

经过缜密的分析和研究,才得出这个结论的。 - 白水社 中国語辞典

まさしく彼は勉学に努力したからこそ,優秀な成績を獲した.

正因为他学习努力,所以才取得优秀成绩。 - 白水社 中国語辞典

この手の施しようのない状況を誰が持ちこたえるだろうか.

这乱摊子谁支撑得住。 - 白水社 中国語辞典

労働力は(合理的な割りふりをた→)合理的に割りふりされた.

劳动力得到了合理支配。 - 白水社 中国語辞典

彼は工場長の許可をて,今日は残業することになった.

他得到了厂长的准许,今天加班工作。 - 白水社 中国語辞典

彼女は1編の文章を発表しただけで,意になりだした.

她发表了一篇文章,就自得起来了。 - 白水社 中国語辞典

敵は左右から制圧され,狼狽して逃走せざるを得なかった.

敌人左右受制,不得不狼狈逃窜。 - 白水社 中国語辞典

画像データ取部110aが画像データを取すると、表示制御部110bは、画像データ取部110aが取した画像データについて、画像処理を行うか判別する(ステップS205)。

如果图像数据取得部 110a取得图像数据,则显示控制部 110b对于图像数据取得部 110a取得的图像数据,判断是否进行图像处理 (步骤 S205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 222 223 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS