「心」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 心の意味・解説 > 心に関連した中国語例文


「心」を含む例文一覧

該当件数 : 8148



<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 162 163 次へ>

一个陀螺传感器计测以相机 10的铅直轴为中的角速度。

一方のジャイロセンサは、カメラ10の鉛直軸を中とする角速度を計測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 FM的发射的频谱响应在中频率处可为更加集中的。

FMベース伝送のスペクトル応答は、中周波数により集中され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率可被视为对于所需要的功率消耗来说为令人满意的 (框 88)。

周波数は、必要電力消費に十分であると考えることができる(ブロック88)。 - 中国語 特許翻訳例文集

臂 74a、74b能够分别以它们所连接的转动轴为中转动。

アーム74a・74bはそれぞれが接続された回動軸を中に回動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是基于中频率信号样本的压缩算法的框图。

【図12】中周波数の信号サンプルに基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了基于中频率产生修改的样本的操作。

【図13】中周波数に基づいて修正サンプルを生成する作動を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是基于中频率信号样本的压缩算法的框图。

図12は、信号サンプルの中周波数に基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了基于中频率产生修改样本 832的操作。

図13は、中周波数に基づいて修正サンプル832を生成する作動を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一列 871给出了对于此示例可能的中频率。

第1の列871は、この例における可能な中周波数を提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此 20MHz多载波信号的中频率为 30.72MHz的 IF,并且根据 122.88MHz的采样率 (fs)进行采样。

20MHzの多搬送波信号は、30.72MHzのIFを中とし、122.88MHzのサンプルレート(fs)でサンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S2,控制部分 77设置要接收的信道的中频率。

ステップS2において、制御部77は、受信するチャンネルの中周波数を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时也使取入范围的中位置与取入范围 103d一致。

この場合であっても、取込範囲の中位置は取込範囲103dと一致させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,输入信号最初可以476MHz的 RF频率为中

この例において、入力信号は、最初は476MHzのRF周波数を中としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这导致由本地振荡器 53生成的载波的中频率 FNC变为FNC+Foffset。

これにより、局部発振部53で生成される搬送波の中周波数FNCが、FNC+Foffsetに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC 115通过减少无限远方向上的驱动量来将往复运动中移向近方向。

無限方向への駆動量を減らすことで至近方向へ振動中を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC 115通过减少在近方向上的驱动量来在无限远方向上移动往复运动中

至近方向への駆動量を減らすことで無限方向へ振動中を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A、13B、13C和 13D是示出小波变换后的子带图像的像素重位置的示图;

【図13】ウェーブレット変換後のサブバンド画像の画素重位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,中点OJ与 xyz坐标系的原点 (RGB表色系的原点 )一致。

従って、中点OJはxyz座標系の原点(RGB表色系の原点)と一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但从中点 OJ朝向 x轴正侧的长度 At没有预先确定。

ただし、中点OJからx軸プラス側への長さAtは予め定められていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,中点 OJ向 y轴正侧的偏移量 yoff也可以是规定的负值。

そこで、中点OJのy軸プラス側へのずれ量yoffは、所定の負値であるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出中在电力管理装置上的系统结构的示图;

【図4】電力管理装置を中としたシステム構成を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示以电力管理设备为中的系统结构的说明图;

【図4】電力管理装置を中としたシステム構成を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,以动作与图 6不同的通信装置 I为例,以不同点为中进行说明。

ここでは、図6と動作が異なる、通信装置Iを例として、異なる点を中に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像拾取板 502侧的天线 236的移动中布置在与天线 136相对的位置。

アンテナ136と対向する位置に撮像基板502側のアンテナ236の移動中が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,图像合成部 8d算出被摄体图像 G的中坐标 C1(x1,y1)。

このようにして、画像合成部8dは、被写体画像Gの中座標C1(x1, y1)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 8详细地说明中算出处理。

以下に、中算出処理について図8を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,图像合成部 8d算出被摄体图像 G的中坐标 C1(x1,y1)中的 y坐标。

次に、画像合成部8dは、被写体画像Gの中座標C1(x1, y1)のうち、y座標を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个设定值集数据 21具有头部 41、核数据 42、以及非核数据 43。

1つの設定値セットデータ21は、ヘッダ41、コアデータ42、およびノンコアデータ43を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用图 9和图 10对该其他例子中的搜索中的设定方法进行说明。

図9と図10にて、この別例における探索中の設定方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出被摄体区域的中位置的检测的图。

【図24】被写体領域の中位置の検出について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出被摄体区域的中位置的变化的图。

【図27】被写体領域の中位置の変化について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光阻挡部件相对于光学波导的中轴的位置与在像素 130中的相同。

遮光部材の光導波路中軸に対する位置は、画素130と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,附图标记 X表示上部单元 20的转动中轴线。

図2において、符号Xは、上ユニット20の回転の中軸線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张排出导向件 30被与上部单元 20的中轴线 X同轴地且可转动地支承。

排出ガイド30は、上ユニット20の中軸線Xと同軸に回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这次以插图、照片、漫画等视觉素材为中进行了实践。

今回はイラスト、写真、漫画などの視覚素材を中に実践を行った。 - 中国語会話例文集

虽然很伤,但是这份情那些家伙永远不会明白吧。

悲しくて、でもこの気持ちはあいつらには永遠に分からないでしょう。 - 中国語会話例文集

从中区坐车花大约几分钟到达的位于山脚的老牌旅店。

エリアから車で数分ほど入った山裾に立つ老舗宿。 - 中国語会話例文集

虽然医生说不用担,但止痛药对后背的疼痛也会起作用吗?

医師は、配しなくてよいと話していましたが、痛み止めは背中の痛みにも効いていますか? - 中国語会話例文集

我养的狗换成人类的年龄的话大概是70岁左右,很担它今后的未来。

私の犬は人間で言うと70歳くらい、これから将来が配です。 - 中国語会話例文集

她表明了自己喜悦与懊悔交织的复杂情。

彼女は喜びと悔しさが入り交じった複雑な境を明かしました。 - 中国語会話例文集

因为标有BL标志的零部件的品质、性能、售后服务等都很出色所以很放

BLマークの付いた部品は品質、性能、アフターサービスなどに優れているから安だ。 - 中国語会話例文集

“乐观主义”、“好奇”是被计划性巧合理论称赞的重要因素。

「楽観主義」、「好奇」は、プランドハプンスタンス理論で謳われている重要な要素である。 - 中国語会話例文集

我不会再回复你没有意的回信和你飘忽不定的问题了。

君のの感じない返信、君の思いつきの質問にはもう返信しません。 - 中国語会話例文集

首先回归初,请试着从那个事物的基本的小事情开始做。

まずは初に戻り、その物事の基本である小さなことからやってみてください。 - 中国語会話例文集

社长最关的事情之一就是员工平均的人事费的增长问题。

社長の最大関事の一つは従業員1人当たり人件費の増加である。 - 中国語会話例文集

因为我的内是像阴天一样的灰色,所以不管多美丽的颜色我看上去都是灰色。

私のは曇り空のように灰色で、どんな綺麗な色も灰色に見えてしまう。 - 中国語会話例文集

然后我打底里想着今后也一直把钢琴弹下去。

そしてこれからもずっとピアノを弾いていきたいとから思いました。 - 中国語会話例文集

我必须用制作记载了收件人需要的信息的资料。

受け手が必要な情報だけを載せた資料作りをがけなければならない。 - 中国語会話例文集

希望这次的旅行能成为对你来说很快乐的事情。

あなたにとって今回の旅が楽しいものとなりますようよりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集

请你在行动时要顾虑到对客人的关以及他们的安全。

お客様への遣いおよび彼らの安全を考え行動してください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 162 163 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS