「忠順だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 忠順だの意味・解説 > 忠順だに関連した中国語例文


「忠順だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1156



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

画像を再送付していただけますか。

能再把图片发送一遍吗? - 中国語会話例文集

早速ですが、添付ファイルをご覧いただけませんか。

能不能请您马上看一下添附的文件? - 中国語会話例文集

出荷先住所を下記に変更していただけますかか?

可以把送货地址改为下述地址吗? - 中国語会話例文集

お忙しい中、ご参加いただきありがとうございます。

百忙之中,感谢您的参与。 - 中国語会話例文集

再度、手順を教えていただけると助かります。

如果能再教我一遍顺序的话就帮了我大忙了。 - 中国語会話例文集

早速ですが教えていただけますか?

能请您尽快告知我吗? - 中国語会話例文集

オーナーから酒をいただきました。

我从老板那里得到了酒。 - 中国語会話例文集

これはただ物まねの産物にしかすぎない.

这只是仿效的产物。 - 白水社 中国語辞典

‘黄灯’が扼殺したのはただ1つの発明にとどまらない.

黄灯扼杀的不只是一项发明。 - 白水社 中国語辞典

参上の上ご教示をいただきたく存じます.

趋候雅教 - 白水社 中国語辞典


だんな様は既に亡くなられた.

老爷已经升天了。 - 白水社 中国語辞典

塀は造り上げたが,ただすき間をふさぐことが残った.

墙砌好了,就剩下溜缝了。 - 白水社 中国語辞典

せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。

虽然是好不容易才邀请了我,但还请让我辞退。 - 中国語会話例文集

只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。

今天的演讲到此结束。 - 中国語会話例文集

ケースを開けていただき何かわかりましたら早急に教えてください。

请打开盒子,如果知道了什么,请告诉我。 - 中国語会話例文集

ただ今お問い合わせ中ですので、少々お待ちください。

现在正在询问中,请稍等一下。 - 中国語会話例文集

今まで、こんなに自分のすべてをさらけ出したのは、あなただけです。

迄今为止,能把自己的全部暴露到如此地步的只有你。 - 中国語会話例文集

山田さんのパスポートコピーはいついただけますか。

什么时候能给我山田先生/小姐的护照复印件? - 中国語会話例文集

私は特に何か才能があったわけではなく,ただよい機会に恵まれただけです.

我并不是特别有才能,不过是撞上好机会。 - 白水社 中国語辞典

私の方から会議に参加された方々をご紹介させていただきます.

让我介绍一下儿参加会议的先生女士。 - 白水社 中国語辞典

ご提示いただけない場合は診察できませんのでご了承下さい。

不出示的话就无法进行诊断,敬请谅解。 - 中国語会話例文集

そのマニュアルについて、いくつか質問させていただきたいので、お時間いただけないでしょうか。

关于那个说明,想提几个问题,请问有时间吗? - 中国語会話例文集

再度、検討して頂けますか?

能请您再考虑一下吗? - 中国語会話例文集

同意のサインを頂けますか?

能为我签字同意吗? - 中国語会話例文集

皆様お揃いで、お越しいただけますよう、お待ちしております。

等候各位能够一起大驾光临。 - 中国語会話例文集

日本全国の企業様とお取引させていただいております。

和日本全国的企业有着业务往来。 - 中国語会話例文集

お問い合わせにつきまして下記に連絡をさせていただきます。

关于咨询我们将联系下述地址。 - 中国語会話例文集

ご指摘いただいた点は、お客さまのおっしゃるとおりでございます。

您指出的地方正如您所说的那样。 - 中国語会話例文集

受領されましたらその旨ご一報いただけますでしょうか。

如果收到了的话能通知我吗? - 中国語会話例文集

以上、簡単ではありますがお礼の言葉に代えさせていただきます

虽然很简单,但是请允许我对您说感谢的话。 - 中国語会話例文集

以上をもちまして簡単な自己紹介とさせていただきます。

以上是我简单的自我介绍。 - 中国語会話例文集

お客様一人一人がご満足いただけるサービスを目指しております。

我们以满足每位客人的服务为目标。 - 中国語会話例文集

出席者は3名とお伝えしましたが、2名に変更させていただきます。

虽然说了有三名出席者,请改为两名。 - 中国語会話例文集

山田さんもしくは鈴木さんに言っていただけないでしょうか?

能帮我跟山田先生/小姐或者铃木先生/小姐说一下吗? - 中国語会話例文集

加藤さんのスケジュールの確認をさせていただきたくメールしました。

想确认一下加藤先生的日程而发了邮件。 - 中国語会話例文集

間違いを指摘していただけたら幸いです。

如果您能指出错处,我会感到很高兴。 - 中国語会話例文集

お客様にもご理解いただきたいのですが。

我也想得到客人的理解。 - 中国語会話例文集

今度家を離れるに際して,全く慌ただしかった.

这次离家,实在匆忙。 - 白水社 中国語辞典

ここにはただ1本の狭い山道しかない.

这里只有一条狭隘的山路。 - 白水社 中国語辞典

本メールにご返信頂けましたら正式の発注とさせていただきます。

如果收到了给这封邮件的回信的话就会视作正式订货。 - 中国語会話例文集

彼の声はますます小さくなり,最後にはただ口元をもぐもぐさせるだけであった.

他的声音越来越小,最后只是嘴角嗫嚅着。 - 白水社 中国語辞典

ご依頼いただきました資料を送付いたしますので、ご査収くださいませ。

将会把您委托的资料发给您,请您查收。 - 中国語会話例文集

手持ち撮影では前後に揺れただけでピントがズレてしまうだろう。

手拿着拍摄应该只要前后摇晃就会对不准焦距吧。 - 中国語会話例文集

また、皆様に土産話をさせて頂きます。

请允许我下次再跟各位聊土特产。 - 中国語会話例文集

昨夜、一部の皆様にご挨拶させていただき、とても幸せでした。

昨夜,能给大家其中一部分问候真是太幸福了。 - 中国語会話例文集

今から私の研究について発表させていただきます。

现在请允许我发表我的研究。 - 中国語会話例文集

お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。

那就恭敬不如从命,让我去拜访一下贵社。 - 中国語会話例文集

ただ手をこまねいて社会主義の実現を待つことは許されない.

不能坐等社会主义。 - 白水社 中国語辞典

私たちは24日の夕食に喜んで参加させていただきます。

我们很高兴能参加24号的晚餐。 - 中国語会話例文集

私は鈴木さんのサインをいただくために、その書類を送ります。

我为了得到铃木的签名而寄送那份文件。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS