意味 | 例文 |
「怎」を含む例文一覧
該当件数 : 2406件
这么重要的任务完不成怎么得了?
こんなに大切な仕事が完成できなかったら大変だ! - 白水社 中国語辞典
我老惦着孩子怎么还不回来。
私は子供がどうしてまだ帰って来ないのかいつも気にしている. - 白水社 中国語辞典
今天怎么这么冷,可冻着我了。
今日どうしてこんなに寒いのか,本当に風邪を引いちゃった. - 白水社 中国語辞典
怎么不结婚?孩子都有了三个。
どうして結婚しないの?子供が既に3人もいるというのに. - 白水社 中国語辞典
你放心得下吗?我怎么也放心不下。
君は安心していられるのか?私はどうしても安心していられない. - 白水社 中国語辞典
你怎么不去分东西?人人有份儿呢!
お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに! - 白水社 中国語辞典
这个馒头干巴巴的,怎么还能吃。
このマントーはかちかちだ,とても食べられたものじゃない. - 白水社 中国語辞典
这工作真疙瘩,我不知怎样做才好。
この仕事は誠に面倒だ,どうしたらいいかわからない. - 白水社 中国語辞典
那老头子抬起头,咕噜一声:“那怎么行呢!”
そのおやじは顔を上げて,一言「そりゃだめだよ!」とつぶやいた. - 白水社 中国語辞典
任凭人家怎么劝说,他还是固执己见。
人がどんなに説得しても,彼は自分の意見に固執する. - 白水社 中国語辞典
管你怎么说,我也要再试一下。
たとえ誰がどう言おうと,私は絶対もう一度やってみるぞ. - 白水社 中国語辞典
这件事,怎么能归罪于他呢?
この事は,どうして彼に責任をかぶせることができようか? - 白水社 中国語辞典
无论怎样诡辩,逃不过历史的判决。
どんなに詭弁を吐いても,歴史の判決から逃げられない. - 白水社 中国語辞典
把前一页翻过来,看看前面是怎么说的。
前のペ−ジをめくって,そこにどう述べられているか見てみなさい. - 白水社 中国語辞典
他今天晚上回来还罢,要是不回来怎么办?
彼が今夜帰って来ればよいが,もし帰って来なければどうしよう? - 白水社 中国語辞典
好比说现在有一件事情出来,你又怎么办呢?
例えば今何か問題が起こったら,君はいったいどうするのか? - 白水社 中国語辞典
你这个人,怎么不知好歹呢?
君という人は,どうして(もののよしあしがわからないのか→)分別がないのか? - 白水社 中国語辞典
这个电话刚才还是好好儿的,怎么坏了?
この電話はたった今までおかしくなかったのに,どうして壊れたんだろう? - 白水社 中国語辞典
怎样积肥的问题,后头还要细谈。
どうやって堆肥を作るかという問題は,後で細かく話します. - 白水社 中国語辞典
她怎么穿这种灰溜溜的衣服?
彼女はどうしてこんな灰色でくすんだ服を着ているのか? - 白水社 中国語辞典
你怎么刚来啊,都把我急死了。
君はどうして今ごろになって来たのか,私はすっかりいらいらさせられたよ. - 白水社 中国語辞典
我刚扔出去,你怎么又把它捡回来了呢?
私が今捨てたばかりなのに,君はどうしてまた拾って来たのか? - 白水社 中国語辞典
你把饭烧得焦巴巴的,怎么吃呢?
お前さん,ご飯をぱりぱりに焦げつかせて,どうやって食べろと言うのだ? - 白水社 中国語辞典
你怎么才来到就慌着走?
君はどうして来たかと思うとすぐ慌ただしく出かけるのか? - 白水社 中国語辞典
你怎么还是开口闭口书记书记的?
君はどうして口をきくたびに書記様書記様と言うのか? - 白水社 中国語辞典
看上去不怎么样,可是吃起来挺不错。
見かけは大したことはないが,食べてみるとなかなかのものだ. - 白水社 中国語辞典
他要是不抠,怎么能有那么多钱。
もし彼がけちでないなら,どうしてあんなに多く金を持てるのか. - 白水社 中国語辞典
丈夫用埋怨的口气说:“你怎么也来了?”
夫は恨みがましい口調で「どうしてお前まで来たのか?」と言った. - 白水社 中国語辞典
他困惑了,不知该怎么回答。
彼は困惑して,どのように答えたらいいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
你老不回信,他会怎么想?
君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか? - 白水社 中国語辞典
你怎么能对我们的事这么冷淡?
あなたはどうして私たちのことにそれほど無関心でいられるのか? - 白水社 中国語辞典
你怎么了,脸红脖子粗的,跟谁吵架了?
どうしたんだ,顔を赤らめ首に青筋を立てて,誰かとけんかでもしたのか? - 白水社 中国語辞典
你怎么能把自己凌驾于群众之上。
お前はどうして自分を大衆の上に置くことができるのか. - 白水社 中国語辞典
怎么能这样鲁莽地对待她呢?
どうしてこんなに粗暴な態度で彼女に接することができるか? - 白水社 中国語辞典
你这个人办事怎么这么啰唆。
君という人は物事をどうしてそんなにややこしくするのか. - 白水社 中国語辞典
他这样受苦受累,并不怎么落好。
彼はこんなに苦しみをなめ骨を折りながら,お礼一つ言われなかった. - 白水社 中国語辞典
你怎么回答不出来?这个问题很简单嘛。
どうして回答できないのか?この問題は全く簡単じゃないのか. - 白水社 中国語辞典
风景嘛,并不怎么美丽;出产嘛,倒很丰富。
風景はだね,別に美しくもないが,物産はね,非常に豊富だ. - 白水社 中国語辞典
怎么等他也不来,没奈何只好一个人去了。
幾ら待っても彼が来ないので,仕方なく1人で行った. - 白水社 中国語辞典
他怎么还没给我回电呢?真叫人纳闷。
彼はどうしてまだ返事の電報をくれないのだろうか?本当に心配だ. - 白水社 中国語辞典
这也不对,那也不对,那么你打算怎么样?
これもいけない,あれもいけないのなら,それじゃ君はどうするつもりだ? - 白水社 中国語辞典
你这个人怎么这么不讲理!
君というやつはどうしてそんなにわけがわからないことを言うのか! - 白水社 中国語辞典
他怎么撇开大家,自己一个人就走了呢?
彼はどうして皆を捨ておいて,自分一人で行ってしまったのか? - 白水社 中国語辞典
这人究竟怎么样,你慢慢就品出来了。
この人がどんな人柄か,そのうちにだんだんわかってくる. - 白水社 中国語辞典
昨天还好好的,今天怎么破损了?
昨日までどうもなかったのに,今日はどうして壊れたのか? - 白水社 中国語辞典
我坐在前边,我怎么能瞧得见你呢?
私は前に座っているのに,どうして君の姿に気づくことができようか? - 白水社 中国語辞典
没有调查研究怎么能轻易地做结论。
調査研究をしないでどうして無造作に結論を出せようか. - 白水社 中国語辞典
请问,去火车站怎么走?
ちょっとお尋ねしますが,汽車の駅へはどう行けばいいですか? - 白水社 中国語辞典
我怎么也不求乞你。
私はどんなことがあってもあなたの恵みを受けようとは思わない. - 白水社 中国語辞典
这个孩子人品还过得去,但不知操行怎么样?
この子は器量はまあまあだが,素行がどうだか知れない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |