意味 | 例文 |
「怎」を含む例文一覧
該当件数 : 2406件
我们应该怎么实行那个呢?
私たちはどうやってそれを実行すればよいのでしょうか。 - 中国語会話例文集
请告诉我我向你提供怎样的信息比较好。
あなたに何の情報を提供すればいいかについて教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我有必要知道对于那个使用了怎样的东西。
それに対してどの様な物が使用されたのかを知る必要があります。 - 中国語会話例文集
想知道当时的山中女妖装扮的女孩们现在都怎么样了。
当時のヤマンバギャルは今どうしているのか気がかりです。 - 中国語会話例文集
他游泳游得很好,但饭做得就不怎么样了。
彼は上手に泳ぎますが、料理はあまり得意ではありません。 - 中国語会話例文集
你是怎么和这帮雅皮士成为朋友的?
あんたどうやってこんなヤッピーたちと友達になったの? - 中国語会話例文集
请你赶紧考虑怎样解决这个问题才好。
この問題を解決するのにどうしたら良いか至急考えてください。 - 中国語会話例文集
你平常以怎样的频率去电影院看电影啊?
普段、どのくらいの頻度で映画館に映画を観に行かれますか。 - 中国語会話例文集
关于那个要怎样才好她还没下定决心。
それについて、彼女はどうしたらよいのか決心がつかなかった。 - 中国語会話例文集
那个虽然不怎么好吃,但有令人上瘾的味道。
それはあまり美味しく無かったけど、癖になりそうな味だった。 - 中国語会話例文集
我父亲上周几乎没怎么睡觉。
私の父は先週、眠る時間がほとんどありませんでした。 - 中国語会話例文集
我英语不怎么好所以几乎不发言。
私は英語があまり上手くないのでほとんど発言しません。 - 中国語会話例文集
怎么无论如何大家都过不上无忧无虑的生活呢?
どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。 - 中国語会話例文集
你真正希望的幸福人生是怎样的人生?
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。 - 中国語会話例文集
你考虑今后要拿公司怎么办啊?
今後あなたは会社をどのようにしていこうとお考えですか? - 中国語会話例文集
你爸爸平常怎么去他的事务所啊?
あなたのお父さんは普段どうやって彼の事務所に行きますか? - 中国語会話例文集
与你的组织进行比较,你有怎么样的感想呢?
あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか? - 中国語会話例文集
你关于那个怎样确保安全和卫生?
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。 - 中国語会話例文集
你是以怎样的契机对日本产生兴趣的?
どういったきっかけで日本に興味を持ったのですか。 - 中国語会話例文集
你今天要是有空的话,和我一起吃个饭什么的怎么样?
今日暇であれば、私と一緒に食事でもどうですか? - 中国語会話例文集
你凭借自己的力量来试着挑战一下那个怎么样?
あなた自身の力でそれに挑戦してみてはいかがでしょうか。 - 中国語会話例文集
我应该怎么做来申请那项服务呢?
そのサービスを申し込むには私はどうすればいいですか。 - 中国語会話例文集
不知怎么的,没有办法讨厌这个不招人喜欢的男人。
どういうわけか、この可愛げがない男を嫌いになれない。 - 中国語会話例文集
如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样?
もしあなたがよければ、一緒に食事でもどうですか? - 中国語会話例文集
如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样?
もしあなたさえよければ、一緒に食事でもどうですか? - 中国語会話例文集
你决定了关于那个要怎么做了的话就请告诉我。
それについてどうするか決まったら教えて下さい。 - 中国語会話例文集
如果我有怎么也不懂的事的话请你帮助我。
私がもしどうしても分からないことがあったら助けてください。 - 中国語会話例文集
我想知道对于那个他们是怎么处理的。
彼らがそれに対してどのように対処をしたのかを知りたい。 - 中国語会話例文集
怎么做才能让很多人看这部电影?
どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえますか? - 中国語会話例文集
怎么做才能让很多人看这部电影呢?
どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。 - 中国語会話例文集
我怎么做才能让很多人看这部电影呢?
どうしたら私はこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。 - 中国語会話例文集
我们在这天之前怎么都想要要那个。
私たちはそれをこの日までにはどうしても欲しいです。 - 中国語会話例文集
这个时候,我应该怎么样说关于什么的话呢?
この時、私はどのように、何について話すべきでしたか? - 中国語会話例文集
不管怎么说,我觉得问题解决了很好。
いずれにせよ、問題が解決出来て良かったと思います。 - 中国語会話例文集
怎么处理退款委托书才好呢?
返金依頼書はどのようにして処理すればよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
没能怎么练习就迎来了考试当天的早晨。
あまり練習ができないまま、試験当日の朝を迎えた。 - 中国語会話例文集
拒绝的时候,不怎么直接地用短的文章。
断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。 - 中国語会話例文集
因为现在和妈妈住在一起,所以不怎么做饭。
今は母と住んでいるので、ご飯はあまり作っていません。 - 中国語会話例文集
我想知道你是怎么知道这个游戏的。
私はあなたがどうやってこのゲームを知ったのか聞きたい。 - 中国語会話例文集
来理解在陈述怎样的例子和根据吧。
どのような例や根拠で述べているか、読み取りましょう。 - 中国語会話例文集
虽然每天都练习钢琴,但不怎么好。
毎日ピアノの練習をしているが、なかなかうまくならない。 - 中国語会話例文集
要怎么从这个不协和音组建一支乐团呢?
この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ? - 中国語会話例文集
我不知道你对我是怎么想的。
私はあなたが私のことをどう思っているか分からなかった。 - 中国語会話例文集
你知道怎么样才能长成又大又漂亮的木瓜吗?
どうやったら大きくてきれいなパパイヤがなるか、知ってるか? - 中国語会話例文集
因为有时间,所以在东京站附近观光一下怎么样?
時間があるので東京駅周辺を観光してはいかがですか? - 中国語会話例文集
然后,不管怎样我是希望这个电视剧能以热闹收场。
そして、何よりこのドラマが盛り上がって終わるように願っています。 - 中国語会話例文集
因为昨晚喝了咖啡,所以怎么也睡不着。
昨夜飲んだゴーヒーのせいで、なかなか眠れませんでした。 - 中国語会話例文集
很遗憾公园的红叶不怎么好看。
公園の紅葉は残念ながらあまりきれいではありませんでした。 - 中国語会話例文集
不管有怎么样的理由,没来的话就是缺席。
どんな理由があっても、来なかったら欠席になります。 - 中国語会話例文集
不管怎么样,到了旅馆请和我联络一次。
どちらにしてもホテルに着いたら一度連絡ください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |