意味 | 例文 |
「思う」を含む例文一覧
該当件数 : 1032件
敵は戦いを求めたが思うとおりにならず,やむをえず退却した.
敌人求战不得,只得退却。 - 白水社 中国語辞典
彼は地面に座ったかと思うともうぐうぐう眠り込んでしまった.
他刚刚坐到地下就呼呼地入睡了。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっとめまいがしたかと思うとベッドの上にへなへなと倒れ込んだ.
他一阵头晕就软瘫在床上。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとハンドルから手を放したかと思うと,転び下りた.
刚撒了一下儿把,就从车上摔下来了。 - 白水社 中国語辞典
電灯の光がしばらくきらきらしていたかと思うとすぐ消えた.
灯光闪了一会儿就灭了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は思う存分彼女の才能と魅力を発揮している.
她尽情地施展着她的才能和魅力。 - 白水社 中国語辞典
私はこの上ない満足を感じます,私はことのほか満足に思う.
我感到十二分的满意。 - 白水社 中国語辞典
君,いっそのこと来るな,どうして来たかと思うとすぐ出て行くのか.
你爽的就别来,干吗来了一会儿就要走。 - 白水社 中国語辞典
私はむだに浪費した貴重な時間を心から残念に思う.
我十分痛惜那些白白浪费的宝贵时间。 - 白水社 中国語辞典
お前のそんな物(誰が珍しいと思うか→)誰も珍しいと思わないよ!
谁希罕你那个玩艺儿? - 白水社 中国語辞典
この仕事は私は飽きたので,やめて転業したいと思う.
这个工作我干腻了,打算洗手改行。 - 白水社 中国語辞典
君が行ったと思うと,彼がやって来て,きみとほとんど同時であった.
你刚走,他就来了,和你先后脚儿。 - 白水社 中国語辞典
最近しょっちゅう母校のことを懐かしく思うようになった.
最近常常想念起母校来了。 - 白水社 中国語辞典
既に3日休んでいるが,もう何日か休みを延ばそうと思う.
已经休息三天了,还想再续几天假。 - 白水社 中国語辞典
一部の人は退職してからも,なお人を思うとおりに動かしている.
有些人退居二线以后,仍在遥控。 - 白水社 中国語辞典
水門が開いたかと思うと,湖の水はどっと流れ下って来た.
水闸一开,湖水就奔流下来。 - 白水社 中国語辞典
遠くで,人影がちらっとしたかと思うとすぐに消えてしまった.
远处,只见一个人影一晃就不见了。 - 白水社 中国語辞典
これがほしいと言ったかと思うと,またあれがほしいと言ったりする.
一下要这个,一下要那个。 - 白水社 中国語辞典
古い矛盾が解決したかと思うと,今度は新しい矛盾が起こる.
旧的矛盾解决了,新的矛盾又会产生。 - 白水社 中国語辞典
彼は権勢を頼りにして村人たちを思うままにひどいめに遭わせる.
他依权仗势鱼肉乡民。 - 白水社 中国語辞典
雨だれがぱらぱらと降ってきたかと思うと,しばらくしてやんだ.
才落了几滴雨点,一会儿又不下了。 - 白水社 中国語辞典
宗教を信仰すると,真理の発見の妨げになり得ると私は思う.
我想信仰宗教,可能遮蔽真理的发现。 - 白水社 中国語辞典
異なった意見も遠慮しないで思う存分論争してよい.
不同的意见也可以充分争论。 - 白水社 中国語辞典
この事のために精力を使うことは,私は有意義であると思う.
为这件事花费精力,我认为值得。 - 白水社 中国語辞典
(身分・学識などが)自分でたいへん高いと思い込む,自分で自分を偉いと思う.
自视甚高((成語)) - 白水社 中国語辞典
学生たちは祖国のすばらしい未来について思うままに語り合っている.
学生们纵谈着祖国美好的未来。 - 白水社 中国語辞典
むしろ、ユーザは、ユーザが自宅にいる場合、ユーザは睡眠中の可能性があると思うことがある。
相反,用户可能觉得如果用户在家里,那么用户可能在睡觉。 - 中国語 特許翻訳例文集
わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな方面に活発な方だと思う。
我觉得是令人意外地在兴趣、工作、学习等各个方面活跃的人。 - 中国語会話例文集
大切なのは自分でも誇りに思える自分を作り上げられたかどうかということだと思う。
我觉得,重要的是是否打造出了能让自己引以为豪的自己。 - 中国語会話例文集
とりあえずそれは置いておくとして、もう少し抑えたほうがいいと思うよ?
我觉得总之先把那个放到一边,先控制一些比较好哦? - 中国語会話例文集
まあ小学校一年生の教科書としてはかなり面白い中身だったと思う。
嗯,我觉得作为小学1年级的教材,内容非常有趣。 - 中国語会話例文集
わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな方面に活発なほうだと思う。
我觉得爱好、工作、学习等各个方面,比较活跃。 - 中国語会話例文集
ただ歩いているだけなのに、あの人を思うだけで足取りが軽くなる。
明明只是在步行,但一想到那个人脚步就会变得轻快。 - 中国語会話例文集
まずは将軍として精進を重ねてから、しかるべき相手を決めたいと思う。
我首先要作为将军不断努力,然后再决定适合的对象。 - 中国語会話例文集
改善すべきところがあると思うから、ホームページで意見を言いたい!
我觉得有值得改善的地方,所以想在主页提意见! - 中国語会話例文集
9月の目標達成は厳しいと思うが、最後まで諦めません。
虽然我认为9月份目标的达成比较困难,但是到最后为止不会放弃。 - 中国語会話例文集
あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う?
你们这么喜欢摩托车,想自己参加摩托竞赛吗? - 中国語会話例文集
でもなんといっても、目的を持って行動していないと人生楽しくないと思う。
但是不管怎么说,我认为不带着目的行动的人生不会开心。 - 中国語会話例文集
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたんだと思うの。
我觉得哪怕能让我有一点点的开心,她都会考虑到。 - 中国語会話例文集
わたしは誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。
我觉得对别人的意见没有必要只保持赞成和反对这两个吧。 - 中国語会話例文集
たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。
事实上,从一开始就有那么合拍的人,我几乎都要意味我们是亲人了。 - 中国語会話例文集
人の幸せを壊してまで自分が幸せになるなんて出来ないと思う。
我觉得我做不出来为了自己的幸福而破坏别人幸福的事。 - 中国語会話例文集
スタッフが気持ちよく働けているお店は雰囲気がとってもいいと思う。
我觉得工作人员能舒服地工作的店的气氛很好。 - 中国語会話例文集
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方が何倍もましだと思う。
比起什么都不做之后后悔,我觉得做了之后后悔要好很多倍。 - 中国語会話例文集
これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を見直すことが大事だと思う。
我觉得为了改善这些问题,重新看待我们的生活习惯很重要。 - 中国語会話例文集
次回ミーティングまでに、彼があたなを訪問できる可能性は低いと思う。
我认为在下次会议之前,他能采访你的可能性很低。 - 中国語会話例文集
料金は高いが趣味の悪い喫茶店でコーヒーを飲むより価値があると思う。
虽然价格高昂但是我觉得比在品位差的咖啡厅喝咖啡更有价值。 - 中国語会話例文集
彼の車は美しいが、彼がそれに支払った金額だけの価値はないと思う。
他的车虽然漂亮,但是我觉得不值那个钱。 - 中国語会話例文集
お酒嫌いの人からすると、なぜみんなこんな不味いものを飲んでいるのかと思う。
从讨厌酒的人的角度来看,为什么大家要喝那么难喝的东西呢? - 中国語会話例文集
こんなことを自分と同じ人間がやっていると思うととても恐ろしいです。
一想到有和自己一样的人在做着这样的事情,就非常恐慌。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |