「性」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 性の意味・解説 > 性に関連した中国語例文


「性」を含む例文一覧

該当件数 : 12812



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 256 257 次へ>

为了清楚地示出硬件和软件的这种可互换,通常以其功能的形式对上文所述的各种示例组件、块、模块、电路、方法和算法进行描述。

ハードウェアとソフトウェアのこの交換可能を明確に例示するために、種々の例示的なコンポーネント、ブロック、モジュール、回路、方法、及びアルゴリズムが上記では一般にそれ等の機能を表す用語で説明された。 - 中国語 特許翻訳例文集

如背景技术部分图 2所示,使用 IEEE 802.16e信道交织器 11,由于所采取的子块交织方案,子块 A的相邻比特 (即,“188、189、190、191”)映射于相同比特可靠 (即,“L”),此问题也被称为块内连续

公知技術部分は図2で示されるように、IEEE802.16eチャネルインターリーバ11を使用して、採用されるサブブロックインターリービングスキームのために、サブブロックAの隣接ビット(即ち、“188,189,190,191”)が同じビット信頼(即ち、“L”)にマッピングされ、この問題は、ブロック内の連続と称される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果利用由多个发射天线和接收天线产生的额外维度,那么 MIMO系统可提供改进的能 (例如较高通过量、较大容量或改进的可靠 )。

MIMOシステムは、複数の送信アンテナ及び受信アンテナによって創出された追加の次元が利用される場合に向上された能(例えば、より高いスループット、より大きい容量、又は向上された信頼)を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,与明文字的各个值关联的各个表示跨越一线空间,该线空间具有至少与该明文字的各个值所跨越的线空间的尺寸一样大的尺寸,或者优选地具有比该明文字的各个值所跨越的线空间的尺寸大的尺寸。

実施形態では、平文ワードの各値に関連付けられた各表現は、平文ワードの各値が広がる線形空間の次元と少なくとも同様の大きさ、または好ましくは、それより大きい次元を有する線形空間に広がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了 GSM中的示例帧和突发格式。

図3は、GSMにおける例示的なフレームおよびバーストフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了 GSM系统中的示例频谱。

【図4】図4は、GSMシステムにおける例示的なスペクトルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10还示出来自节点 B天线 5至 8的示范 CRS发射。

図10は、ノードBアンテナ5ないし8からの例示的なCRS伝送を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何情况下,图 1所说明的系统 10仅为示范的。

いずれにせよ、提示された図1のシステム10は単なる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考图 2来描述内容服务器装置 1的示例配置。

コンテンツサーバ装置1の構成例を図2で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和 3B示出了客户端装置 5的示例外观视图。

図3はクライアント装置5の外観例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4示出了客户端装置 5的示例内部配置。

図4にクライアント装置5の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意地示出图像形成部的结构的视图;

【図4】画像形成部の概略構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意地示出了图像形成部 83的结构的视图。

図4は、画像形成部83の概略構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示计算机的示例硬件配置的框图。

【図24】コンピュータのハードウエアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8(4)中表示出作为数据传输电路 18a传输 2位 (Dn+1,Dn)的 4种组合 (0,0)、(0,1)、(1,0)、(1,1)的某个的情况,当传输 2位为 (0,1)时的图 7(4)所示的数据线 10的电位变化特 b和基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3的特 e、f、g。

図8(4)では、データ転送回路18aが、2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(0.0)(0,1)(1,0)(1,1)のいずれか一つを転送する場合として、転送2ビットが(0,1)である場合の図7(4)に示したデータ線10の電位変化の特bと、基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3の特e,f,gとが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24(4)中,作为数据传输电路 18d传输 2位 (Dn+1,Dn)中 4种组合 (0,0)、(0,1)、(1,0)、(1,1)中的某个的情况,表示出传输 2位为 (0,1)时图 23(4)所示的数据线 10的电位变化的特 p、基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3的特 s、t、u。

図24(4)では、データ転送回路18dが、2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(0.0)(0,1)(1,0)(1,1)のいずれか一つを転送する場合として、転送2ビットが(0,1)である場合の図23(4)に示したデータ線10の電位変化の特pと、基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3の特s,t,uとが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的天线可被称为定向天线。

そのようなアンテナは指向アンテナと呼ばれるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在声音信号发送系统 1000中,随着输出对应于主声音信号的声音的接收设备 200A能够再现主声音信号的距离增加,可以防止用户的便利减少的可能高。

つまり、音声信号伝送システム1000では、主音声信号に応じた音声を出力する受信装置200Aが主音声信号を再生可能な距離(送信装置100と受信装置200Aとの間の距離)が大きいほど、ユーザの利便の低下を防止することができる可能が高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示意示出了通信系统的布置的例子;

【図5】図5は、通信システムの利用形態を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示意示出了另一个通信系统的布置的例子;

【図7】図7は、通信システムの他の利用形態を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示意示出了另一个通信系统的布置的例子。

図7には、さらに他の通信システムの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示出 CG图像生成设备的示例配置的框图;

【図4】CG画像生成装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示出转换器的示例配置的框图;

【図5】スイッチャの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B是图示出调节素材颜色的示例方式的示图;

【図6】マテリアルの色を調整する様子の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是图示出计算机的示例配置的框图。

【図20】コンピュータの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在背景技术中,并不基于与摄像面的多个位置对应检测出的多个运动矢量判断拍摄视场的属,也不会与所判断出的属相应地将摄像条件的调整基准设定为不同。

しかし、背景技術では、撮像面の複数の位置に対応して検出された複数の動きベクトルに基づいて被写界の属が判別されることはなく、判別された属に応じて異なるように撮像条件の調整基準が設定されることもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A和图 1B示出固态图像拾取装置的示例配置。

【図1】固体撮像装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是给出了将图 1-3中的新颖电路的各种特和本专利文件中的背景技术部分所提到的 Bouras的论文中给出的传统 WiFi环回现有技术的特进行比较的表格。

図5は、図1〜3の新規な回路の種々の特を、本特許明細書の背景技術の欄で述べたBourasの論文で説明されている一般的なWiFiループバック従来技術の特と比較して説明したテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 ID在域中是唯一的并且是确定的。

ノードIDは、ドメインにおいて固有であり、確定的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图示 300呈现了 LDPC解码器的示例操作。

図形表示300は、LDPCデコーダの例示的動作を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7例示了根据本发明的第一示例实施例的恢复任务画面的示例。

【図7】実施例1におけるリカバリータスクの画面例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是描述实施例中发送信号产生过程的示意视图;

【図5】同実施形態における送信信号生成手順を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是描述实施例中详细的接收过程的示意视图;

【図7】同実施形態における受信処理の詳細を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是描述发送信号的帧机构的示意视图;

【図14】送信信号のフレーム構成を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了示例的存储的会话,其中包括工作产品;

【図3】作業中製品を含む記憶されたセッションを表す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为未选择双色文字模式的情况下 (S22:否 (NO)),处理部执行重视黑色文字的视认并且还维持了黑色文字以外的区域 (背景层 )所包含的文字的视认的压缩处理 (以下称为黑色文字重视·高精细处理 )(S23),结束本处理。

2色文字モードが選択されていないと判断した場合(S22:NO)、処理部は、黒文字の視認を重視しつつ、黒文字以外の領域(背景レイヤ)に含まれる文字の視認も維持した圧縮処理(以下、黒重視・高精細処理という)を実行し(S23)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示后处理单元的详细示例配置的框图;

【図9】後処理部の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果使用多个不同发光颜色 (光频率 )的 LED,则需要担心由 LED和 PD的频率特产生的色间干扰(inter-color interference)的影响,但是如上所述在载波之间存在正交特,从而避免了色间干扰的影响。

また、互いに発光色(光周波数)の異なる複数のLEDを用いる場合、LED及びPD等の周波数特に起因して発生する色間干渉の影響が懸念されるが、上記のようにキャリア間で直交があるため、色間干渉による影響が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明不限于所展示的示例实施例。

本発明は表示された実施例には限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述第一生成器包括线反馈移位寄存器。

第1の生成器は、線形フィードバックシフトレジスタを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

沿着时间轴 T示意地示出 3D视频信号 21。

3Dビデオ信号21は、時間軸Tに沿って概略的に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示意地示出图 1所示的 MFP的硬件配置的框图。

【図2】図1に示すMFPのハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-13.在信息处理系统中使用的每一个特

1−13.情報処理システムにより使用される各プロパティ - 中国語 特許翻訳例文集

[1-13.在信息处理系统中使用的每一个特 ]

[1−13.情報処理システムにより使用される各プロパティ] - 中国語 特許翻訳例文集

有过暂时身体动弹不得的经验。

一時的に身体が動かせないという経験をしたことがある。 - 中国語会話例文集

有过暂时不能随意动弹的经验。

一時的に、自分が意識した通りに動かせなくなった経験がある。 - 中国語会話例文集

他们把自己的必要信息一次地丢给了我。

彼らは自分の必要な情報を一度に私にぶつけてきました。 - 中国語会話例文集

物理暴力是暴力,这是不争的事实。

物理的暴力がヴァイオレンスであるのは紛れもない事実である。 - 中国語会話例文集

这对于行政拥有最终且决定的约束力。

これは、行政に対し最終的且つ決定的な拘束力を持つ。 - 中国語会話例文集

那只猫很任,所以决定请他们带回家了。

その猫はわがままなので、連れて帰ってもらうことになった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 256 257 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS