意味 | 例文 |
「总是」を含む例文一覧
該当件数 : 677件
所以说我总是与你联系不上。
だから私はいつでもあなたと連絡を取り合うことは出来ない。 - 中国語会話例文集
成功并非总是指要成为有钱人。
成功するということは常に金持ちになるということではない。 - 中国語会話例文集
不敢说大部分的人总是说真话。
ほとんどの人はいつも真実を話しているとは言えない。 - 中国語会話例文集
他做销售时总是把那个价格放在心上。
彼はいつもその価格を念頭において営業を行っている。 - 中国語会話例文集
请你在和我说话时总是使用英语。
私に話しかける時はいつでも、英語を使ってください。 - 中国語会話例文集
她冬天时总是穿着高领毛衣。
彼女は冬場はいつもタートルネックのセーターを着ている。 - 中国語会話例文集
非常感谢你总是教我草裙舞。
いつも私にフラダンスを教えてくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
因此,她总是去各种各样的地方。
そのため、彼女はいつもいろんなところに出かけています。 - 中国語会話例文集
他总是喋喋不休,但一用英语就变得沉默寡言了。
彼はいつもおしゃべりだが英語だと無口になります。 - 中国語会話例文集
她们总是在我困难的时候伸出援手。
彼女たちは私が困っているときにいつも助けてくれる。 - 中国語会話例文集
我家的狗总是用吃惊的眼神看这边。
うちの犬はいつもびっくり仰天したような目でこっちを見る。 - 中国語会話例文集
但是你的事情总是在我脑海里挥之不去。
でもあなたのことがいつも頭から離れずにいました。 - 中国語会話例文集
我总是在那吃汉堡和薯条。
私はいつもそこでハンバーガーとフライドポテトを食べます。 - 中国語会話例文集
你不喜欢别人总是的过问你的事情吗?
あなたの事を多く聞かれることは好きではありませんか。 - 中国語会話例文集
想运动但实际上总是不能运动。
運動はしたいと思いますが実際には中々運動は出来ないです。 - 中国語会話例文集
自己的作品总是得不到承认,心都碎了。
なかなか自分の作品が認められなくて心が折れた。 - 中国語会話例文集
十几岁的孩子如果被他人否定的话,总是很轻易就受伤了。
10代の子どもは他人に否定されると、いとも簡単に傷付きます。 - 中国語会話例文集
您总是教给我们通俗易懂的课程。
あなたはいつも私たちにわかりやすい授業をしてくださいます。 - 中国語会話例文集
上完课后老师总是让学生打扫。
授業が終わるといつも先生は生徒に掃除をさせます。 - 中国語会話例文集
我们人类总是被亚微观病毒所困扰。
私たち人間はいつも超顕微鏡的ウイルスに悩まされている。 - 中国語会話例文集
看着你无邪的笑脸我总是能打起精神。
あなたが無邪気に笑う顔をみるといつも元気になります。 - 中国語会話例文集
讨厌总是给大家添麻烦的自己。
いつもいつも、みんなに迷惑をかける自分が嫌になります。 - 中国語会話例文集
他总是明显地毫无目地拜访我们。
彼が我々を訪問するのはいつも明らかに無目的である。 - 中国語会話例文集
她总是挖苦丈夫,但那是因为她很爱他。
彼女は夫によく皮肉を言うが、それは彼を愛しているからだ。 - 中国語会話例文集
他跟我说话时总是很亲切,把我当成小孩子。
彼はいつも私に優しく話し、私を子供として扱う。 - 中国語会話例文集
他经常去剧场,所以总是没钱。
彼は劇場の常連なので、いつも金欠に苦しんでいる。 - 中国語会話例文集
我不断询问他,可他总是回答得很暧昧。
私は何度も何度も尋ねたが、彼はあいまいなことを言い続けた。 - 中国語会話例文集
他总是重复着漫画的话题,让我感到很无聊。
彼の話はマンガの話題の繰り返しで、退屈している。 - 中国語会話例文集
总是对您提出无理的要求,很抱歉。
いつも何かとご無理をお願いし、申し訳なく存じます。 - 中国語会話例文集
他的糊涂令人怀念。他总是能让我笑。
彼の間抜けさが懐かしい。彼はいつも私を笑わせてくれた。 - 中国語会話例文集
他们衣服就算脏了,也总是一定要穿一样的衣服。
彼らは、汚れても、いつも同じ服を着ないといけない。 - 中国語会話例文集
她总是保持微笑,是个很开朗很温柔的人。
彼女はいつも笑顔を絶やさず、明るく優しい方でした。 - 中国語会話例文集
她总是对同学们和和气气地笑脸相迎。
彼女はいつもクラスメートたちに愛想のいい笑顔を振りまいている。 - 中国語会話例文集
我爸是个高尔夫迷,周末总是不在家。
私の父はゴルフ狂で、週末はしょっちゅう家を空けている。 - 中国語会話例文集
我出国旅游的时候总是带着电脑去。
海外旅行する時はいつもパソコンを持って行きます。 - 中国語会話例文集
我很高兴你总是直率地跟我说话。
いつも気さくに声をかけてくれて、私はとても嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
你总是爱答不理的,我不跟你说啦。
君はまともに取り合おうとしないから,君に話すのはやめにする. - 白水社 中国語辞典
她从小就爱好,总是穿得整整齐齐的。
彼女は小さい時から見え坊で,いつもきちんとしたなりをしている. - 白水社 中国語辞典
一家人的生活总是巴巴结结的。
一家の者の生活はいつもどうにかこうにかというありさまである. - 白水社 中国語辞典
他的文章总是半文半白的,念起来很不顺口。
彼の文章はいつも文語とも口語ともつかず,すんなりと読めない. - 白水社 中国語辞典
他总是不折不扣地坚决照领导方针去办。
彼はいつも掛け値なしに断固として指導方針どおりする. - 白水社 中国語辞典
这个人总是笑里藏奸。
この人はいつも表面はにこにこしているが内心は陰険である. - 白水社 中国語辞典
他总是依仗着自己的一点小聪明。
彼はいつも自分のわずかなこざかしさを頼みにしている. - 白水社 中国語辞典
这个人处理事情总是宽宏大度。
この人は物事の処理に当たっていつも寛大で度量が大きい. - 白水社 中国語辞典
放下心了。安心した.孩子走了以后,母亲的心总是放不下。
子供が出かけてから,母親は気を休めることができなかった. - 白水社 中国語辞典
孩子走了以后,她总是放不下心。
子供が出かけてから,彼女はいつも気が休まらなかった. - 白水社 中国語辞典
一直想去看看你,可总是分不开身。
ずっと君に会いに行きたいと思っているが,いつも手が空かない. - 白水社 中国語辞典
老师布置的作业,他总是规规矩矩地做。
先生の出した宿題は,彼はいつも几帳面にやる. - 白水社 中国語辞典
这又何必呢?问题总是可以解决的。
どうしてまたそんな必要があるのか.どっちみち問題は解決できるのだ. - 白水社 中国語辞典
那里无论白天黑夜,天气总是阴沉沉的。
そこは昼であれ夜であれ,天気はいつもどんよりしていた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |