意味 | 例文 |
「息」を含む例文一覧
該当件数 : 17732件
在该描述中,将利用图 2中的标号来描述信息处理装置 10的功能单元。
説明中、情報処理装置10の機能部については、図2の符号を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像声音关系信息可以由例如 CPU37基于摄影模式信息 (也可以解释为表示转动部25、显示系统转动部25A及光学系统转动部25B的转动状态的信息、表示进行摄影的摄像部 511、512及进行显示的显示部 23的信息 )和进行收音的立体声麦克的配置等生成。
画像音声関係情報は、例えばCPU37が、撮影モード情報(回動部25、表示系回動部25A及び光学系回動部25Bの回動状態を示す情報、撮影を行う撮像部511,512及び表示を行う表示部23を示す情報としても解釈され得る)や集音を行うステレオマイクの配置などに基づいて、生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 15由用以显示图像或拍摄信息的液晶面板构成。
15は液晶パネルからなる表示部であり、画像や撮影情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
提取出的拍摄信息和标签被输入到显示控制部 9中。
抽出された撮像情報やタグは、表示制御部9に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制相机 112可以在取景器中显示相对应的信息。
制御側カメラ112は、対応する情報をファインダ内に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
杂项存储 328可以包括任何其它所希望信息、软件或数据。
雑記憶装置328は、いずれかの所望の追加情報、ソフトウェア又はデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
杂项存储 824可以包括任何其它所希望的信息、软件或数据。
雑記憶装置824は、いずれかの所望の追加情報、ソフトウェア、又はデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以从图中未标示的语音输出部语音输出消息。
また、図示しない音声出力部からメッセージを音声出力させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,如图 16所示,错误检测器 43将错误位置信息 UP发送到收发器 31。
このとき、図16に示すように、エラー検出器43は、位置情報UPを送受信部31に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在帧内预测执行时,对信号 17输出帧内预测模式信息。
イントラ予測実行時は、信号17には、イントラ予測モード情報が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14中,在附图标记 1416处示出了签名和定时信息的数据库。
図14では、署名とタイミング情報のデータベースが、参照数字1416で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
是否需要重发可以基于送达确认信息(ACK/NACK)来判定。
再送の要否は送達確認情報(ACK/NACK)に基づいて判定されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
调度信息包含被许可使用的资源块、传输格式等。
スケジューリング情報は、使用の許可されたリソースブロック、伝送フォーマット等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下行 L1/L2控制信道中,包含相应于用户复用数的调度信息。
下りL1/L2制御チャネルの中には、ユーザ多重数分のスケジューリング情報が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户装置接收下行 L1/L2控制信道,取出发往本装置的调度信息。
ユーザ装置は下りL1/L2制御チャネルを受信し、自装置宛のスケジューリング情報を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,近端必须从 NMS获得其状态信息。
そのため、近端装置は、その状態についての情報をNMSから取得する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
准备迭代方法 300-A利用两类的输入信息。
反復方法論300Aに関する準備は、2つのタイプの入力情報を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一输入信息 301以节点和链路的形式指定网络拓扑。
第1の入力情報301は、ノードおよびリンクの形をとるネットワークトポロジを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二输入信息 302指定 D光路需求的路径 (依据节点跳数 )。
第2の入力情報302は、D個の光路需要に関して(ノードホップの点から)経路を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动站100还执行开销消息的监控(supervision)处理(在312处)。
移動局100はまた、オーバーヘッドメッセージの管理処理をも実行する(312)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该重新定向信息包括归属代理 204的 (单播 )地址。
このリダイレクト情報はホームエージェント204の(ユニキャスト)アドレスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,移动节点 200产生另一个归属代理发现消息,并利用从归属代理 208接收到 305的归属代理发现响应消息中所指示的地址作为新归属代理发现消息的目的地,将该归属代理发现消息传送 307至归属代理 204。
したがって、モバイルノード200は、別のホームエージェント発見メッセージを生成し、そして、ホームエージェント208から受信された(ステップ305)当該ホームエージェント発見応答メッセージ中に指示されたアドレスを、新しいホームエージェント発見メッセージのあて先として用いて、当該ホームエージェント発見メッセージをホームエージェント204へと送信する(ステップ307)。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设 DHCP服务器能够识别注册移动节点 200的归属代理,它将包含归属代理地址的归属代理信息选项包括到回复消息 (DHCP信息回复 )中,并且将该回复消息发送 805至移动节点 200。
モバイルノード200が登録されているホームエージェントをDHCPサーバーが識別できると想定すると、当該DHCPサーバーは、ホームエージェントアドレスを含んでいるホームエージェント情報オプションを応答メッセージ(DHCP情報応答)へと含めて、当該応答メッセージをモバイルノード200へと送信する(ステップ805)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个备选实施例中,可以在单个页面上呈现信息。
代替実施形態では、情報を単一ページ上に提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 310,家庭 OCS 114向代理 OCS 124发送在线计费响应消息。
ホームOCS114は、ステップ310において、オンライン課金応答メッセージをプロキシOCS124に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,OCF 404向家庭网络 110中的家庭 OCS 114发送在线计费请求消息。
次いで、OCF404は、オンライン課金要求メッセージをホームネットワーク110内のホームOCS114に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 512,家庭 OCS 114向代理 OCS 124发送在线计费响应消息。
次いで、ホームOCS114は、ステップ512において、オンライン課金応答メッセージをプロキシOCS124に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收在线计费响应消息。
ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114からオンライン課金応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 612,OCF 404向家庭 OCS 114发送在线计费请求消息。
ステップ612において、OCF404は、オンライン課金要求メッセージをホームOCS114に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收另一在线计费响应消息。
ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114から別のオンライン課金応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,Rc请求消息可运行代理 OCS 124包括以下数据:
例えば、Rc’要求メッセージは、プロキシOCS124が以下のデータを含むことができるようにするべきである: - 中国語 特許翻訳例文集
Rc响应消息允许 OCS 114包括以下数据:
Rc’応答メッセージは、ホームOCS114が以下のデータを含むことができるようにするべきである: - 中国語 特許翻訳例文集
收集的计费信息可包括无线电接口的使用。
収集された課金情報は、無線インターフェースの使用を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
收集的计费信息可包括一般 PS域资源的使用。
収集された課金情報は、一般的なPSドメインリソースの使用を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDN-GW 711可收集以下计费信息来提供在线计费。
PDN−GW711は、オンライン課金を提供するために以下の課金情報を収集することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
收集的计费信息可包括 PMIP或 GTP隧道的使用。
収集された課金情報は、PMIPまたはGTPトンネルの使用を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
收集的计费信息可包括外部数据网络的使用。
収集された課金情報は、外部データネットワークの使用を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
受访问 OCS 728向家庭 OCS 718发送在线计费请求消息。
訪問先OCS728は、オンライン課金要求メッセージをホームOCS718に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,家庭 OCS 718向受访问 OCS 728发送在线计费响应消息。
次いで、ホームOCS718は、オンライン課金応答メッセージを訪問先OCS728に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是描绘了根据至少一些本发明的实施例的处理 SIP消息的方法的流程图。
【図3】本発明の一実施例によるSIPメッセージを処理する方法のフロートチャート図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本例子中,通过触摸作业棒 Jb,进而显示详细的信息。
この例では、ジョブバーJbをタッチすることにより、更に詳細な情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作业设定信息 Ds被附加在该预约作业的图像数据 D1中。
ジョブ設定情報Dsは当該予約ジョブの画像データD1に付加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
仅对需要关于可选功能的信息的用户提示。
オプション機能についての情報を仏要とするユーザにのみ提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
若判定为从MFP300接收到用户使用历史信息 (在 S2000中“是”),则处理转移至 S2010。
MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されると(S2000にてYES)、処理はS2010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S2080中, CPU210将生成的推荐可选功能信息发送到由机器 ID确定的MFP300。
S2080にて、CPU210は、作成された推奨オプション機能情報を、マシンIDで特定されるMFP300へ、送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成的推荐可选功能信息发送到由机器ID确定的MFP300(S2080)。
作成された推奨オプション機能情報がマシンIDで特定されるMFP300へ送信される(S2080)。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储在硬盘 340中的推荐可选功能信息用于 S3030的处理。
ハードディスク340に記憶された推奨オプション機能情報は、S3030の処理に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,不会对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息。
この場合には、ユーザ使用履歴情報がFSSサーバコンピュータ200へ送信されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对机器 ID为“M011”的MFP300发送 A段的推荐可选功能信息。
たとえばマシンIDが「M011」のMFP300へ、Aセグメントの推奨オプション機能情報が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储在硬盘 340的推荐可选功能信息用于 S3030的处理。
ハードディスク340に記憶された推奨オプション機能情報は、S3030の処理に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |