「息」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 息の意味・解説 > 息に関連した中国語例文


「息」を含む例文一覧

該当件数 : 17732



<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 354 355 次へ>

该非主小区 808b在共享信道指示符所指示的频道上传送消

非プライマリセル808bは、共有チャネルインジケータが示すチャネル上でメッセージを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为 P1解调的结果,OFDM接收机可以认识到关于 GI长度的组信

さらに、OFDM受信装置は、P1の復調によって、GI長のグループ情報を認識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号数计数部件 41被提供有来自符号同步部件 26的 FFT触发信

シンボル数カウント部41には、シンボル同期部26から、FFTトリガ情報が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

天气分析单元 12从天气信数据库 21接收实时天气数据。

気象解析ユニット12は、気象情報データベース21からリアルタイム気象データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是执行响应信发送处理的网络控制器的流程图。

【図5】応答情報送信処理を実行するネットワークコントローラのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9(图 9A和图 9B)是示出信处理装置进行的打印过程的流程图。

【図9】情報処理装置の印刷処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出信处理装置进行的登记打印机图标的过程的流程图。

【図10】情報処理装置におけるプリンタアイコンの登録手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出用于实施本发明的信处理装置的硬件配置图;

【図2】本発明を実施する情報処理装置のハードウェア構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出第一实施例中的信处理装置的内部模块配置图;

【図4】第1実施形態の情報処理装置の内部モジュール構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出第三实施例中的信处理装置的内部模块配置图; 以及

【図11】第3実施形態の情報処理装置の内部モジュール構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


记录信判定单元 208将判定结果输出到发光控制单元 209。

記録情報判定手段208は、判定結果を発光制御手段209に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,为了计算肤色取得区域,在此利用眼位置信

このため、肌色取得領域を算出するために、ここでは眼位置情報を用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 60是实施例 7中元数据的识别信 (ID)和种类的说明图。

【図60】図60は、実施の形態7における、メタデータの識別情報(ID)と種類とを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 63是说明持有同类信时的记录规则的图。

【図63】図63は、同種情報を持つ場合の記録ルールを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理信处理部 207与方案处理器 305及表示控制器 306相对应。

管理情報処理部207はシナリオプロセッサ305とプレゼンテーションコントローラ306とに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,AV管理信 (“YYY.VOBI”)由表示控制器 306读出并被处理。

また、AV管理情報(「YYY.VOBI」)はプレゼンテーションコントローラ306によって読み出され処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元将 VOB内的再生区间作为开始时刻及结束时刻的信来保持。

セルはVOB内の再生区間を開始、終了時刻の情報として持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

流属性信包含视频属性 (Video)和音频属性 (Audio#0~ Audio#m)。

ストリーム属性情報は、ビデオ属性(Video)、オーディオ属性(Audio#0〜Audio#m)個々に持つ構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个 VOBU信具有 VOBU的再生时间长 (Duration)和 VOBU的数据大小 (Size)。

個々のVOBU情報は、VOBUの再生時間長(Duration)とVOBUのデータサイズ(Size)とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

语言信 (Language)、被表示的字幕的字幕信数 (Number)、以及被表示的字幕的字幕信 (Speech#1~ Speech#j),各字幕信 (Speech#1~ Speech#j)包括: 对应的图像数据文件名 (Name)、字幕表示开始时刻(In)及字幕表示结束时刻 (Out)、以及字幕的表示位置 (Position)。

各言語のテーブル(Language#1〜Language#k)は、言語情報(Language)と、表示される字幕の字幕情報数(Number)と、表示される字幕の字幕情報(Speech#1〜Speech#j)とから構成され、各字幕情報(Speech#1〜Speech#j)は対応するイメージデータファイル名(Name)、字幕表示開始時刻(In)及び字幕表示終了時刻(Out)と、字幕の表示位置(Position)とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,用图 18说明与 BD-ROM盘全体有关的信 (“BD.INFO”)的内部结构。

次に図18を用いてBD−ROM全体に関する情報(“BD.INFO”)の内部構造について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

各全局事件的信 (Event#1~ Event#m)仅持有事件类型 (Type)和事件的标识符 (ID)。

各グローバルイベントの情報(Event#1〜Event#m)はイベントタイプ(Type)とイベントのID(ID)だけを持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该事件处于以有效标准信 (Duration)来表示的期间 (“T1”)准备状态。

当該イベントは、有効規格情報(Duration)で記される期間(“T1”)レディ状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上所述,全局事件由有关 BD-ROM全体信 (“BD.INFO”)的事件列表(EventList)来定义。

前述のように、グローバルイベントはBD−ROM全体情報(“BD.INFO”)のイベントリスト(EventList)で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,像这样由记录器生成,并被记录到盘等信记录介质中。

また、このように、レコーダにより生成されディスク等の情報記録媒体に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 36所示,在 BD.INFO的“Extension”中预先存储以下这样的信是有效的。

そこで、図36に示すようにBD.INFOの“Extension”に、以下のような情報を格納しておくことが有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 40中 BD.INFO包括 AppInfo、TitleList、以及 ExtensionData,在 AppInfo中存储了有关盘全体的信

図40におけるBD.INFOは、AppInfoとTitleList、ExtensionDataからなり、AppInfoにはディスク全体に関する情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先对拍摄单位和 BD管理信的对应关系进行说明。

まず撮影の単位とBD管理情報との対応関係について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,对 Real PlayList和 Virtual PlayList进行了说明,这些识别信可以被存储到“PL_Type”。

以上、Real PlayListとVirtual PlayListについて説明したが、これらの識別情報を前記“PL_Type”に格納するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

拍摄的单位和 BD管理信的对应关系与实施例 4相同。

撮影の単位とBD管理情報との対応関係は、実施の形態4と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上对 Real PlayList和 Virtual PlayList进行了说明,可以将这些识别信存储到所述“PL_Type”。

以上、Real PlayListとVirtual PlayListについて説明したが、これらの識別情報を前記“PL_Type”に格納するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,作为 Mark的元数据被记录的信不会受到上述内容的限定。

なお、Markのメタデータとして記録される情報は、上記説明の内容に限られることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,表示 Shot2的开头的 Mark作为 BD-ROM中的管理信被保持在 LinkPoint中。

これによりShot2の先頭を示していたMarkはBD−ROMにおける管理情報としては、LinkPointとして保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 60的表示出了 HDM_pack的 ID值和存储的信之间的关系。

図60は、HDM_packのID値と格納している情報との関係を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

EXIF OPTION和 GPS OPTION是想要将表中没有记载的 Exif/GPS的信写入的情况下使用的包组件。

EXIF OPTION、GPS OPTIONには、この表に記載のないExif/GPSの情報を書き込みたい場合に使うパックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 63是使 DV和 EXIF持有相同种类的信的情况下,记录规则的例子的说明图。

図63は、DVとEXIFとで同種情報を持つ場合の記録ルールの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出包含特殊效果规范的字幕信的格式示例的示意图。

【図17】特殊効果指定も含む字幕情報のフォーマット例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差量处理单元 100包括视差直方图生成单元 101和代表视差信确定单元 102。

視差量処理部100は、視差ヒストグラム生成部101と代表視差情報決定部102を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S13,该处理将第一确定模式设置到代表视差信确定单元 102。

S13では、代表視差情報決定部102に第1の判定モードを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S14中,该处理将第二确定模式设置到代表视差信确定单元 102。

S14では、代表視差情報決定部102に第2の判定モードを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,BS12首先将载波布署信告知 MS14(步骤 15)。

図2に示されるように、BS12は、まずMS14にそのキャリア配置情報を知らせる(ステップ15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该物理信包括每个可用 RF载波的带宽和中心频率。

物理的情報は、各使用可能なRFキャリアの帯域幅及び中心周波数を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是 GLOBAL-CONFIG消的一个实施例的示意图。

図4は、グローバルキャリアコンフィギュレーション(GLOBAL-CONFIG)メッセージの1つの実施の形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了标识 8之外,消 7也具有有用数据部分 9(所谓的有效载荷 )。

識別子8の他に、メッセージ7は、ユーザデータ部9(いわゆるペイロード)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到新消 7时,验收过滤开始工作。

アクセプタンス・フィルタリングは、新しいメッセージ7が受信された場合に機能し始める。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在功能块 21读入到达的消 7的标识 (ID)8。

続いて、機能ブロック21において、到着したメッセージ7の識別子(ID)8が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在功能块 31,接着确定消 7被存储在第一中间存储器 FIFO0中。

機能ブロック31において、メッセージ7が第1の一時記憶装置FIFO0に格納されることが定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当排队等候的消应被拒绝 (功能块 29)时,该方法接着也结束。

本方法は、待機中のメッセージが拒否される場合にも終了する(機能ブロック29)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面参照图 5阐述了根据本发明的方法的实施形式,其中除了在其它实施形式中可能的处理方式、即将消 7存储在确定的中间存储器 FIFO0、FIFO1中或者拒绝消 7之外还设置有其它的处理方式、即存储关于到达的消 7的信

以下では、他の実施形態において可能な処理方法、即ち、特定の一時記憶装置FIFO0、FIFO1へのメッセージ7の格納、又は、メッセージ7の破棄に加えて、更なる別の処理方法、即ち、到着したメッセージ7についての情報の格納を構想する本発明に係る方法の実施形態を、図5を用いて解説することにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

资源 14转而通过 WSG 30a向分布式 WSG 30和客户端 22发回 XML响应消

次いで、リソース14が応答メッセージをWSG30aを介して分散WSG30及びクライアント22に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS