「息」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 息の意味・解説 > 息に関連した中国語例文


「息」を含む例文一覧

該当件数 : 17732



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 354 355 次へ>

而且,如图 4C所示,在管理信区域中存储连拍标记、连拍张数、连拍间隔等与连拍拍摄有关的信,以及拍摄时间和拍摄场所等全部图像公共的信,在标头区域存储各个图像互不相同的拍摄信、缩略图像、指针等。

また、図4Cに示すように、管理情報領域には、連写フラグ、連写枚数、連写間隔等の連写撮影に関する情報、および、撮影日時や撮影場所等の全画像に共通の情報が格納されており、ヘッダ領域には、各画像毎に異なる撮影情報、サムネイル画像、ポインタ等が格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 410处,接收关于无线通信的操作模式的信

動作410では、無線通信用の動作モードについての情報が受け取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 450中,由用户 400选择的信发送到服务提供商 300。

ユーザ400が選択した情報は、ステップ450でサービスプロバイダー300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了若干目的,(例如 )在上行链路 (UL)中发射控制信位。

制御情報ビットは、例えば、いくつかの目的のために、アップリンク(UL)で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一信道可要求控制信由UE发送到基站。

チャネルはおのおのの、UEによって制御情報が基地局へ送信されることを必要としうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在上行链路信道上将所述消发射到接收器。

その後、このメッセージは、アップリンク・チャネルで受信機へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8所示的操作和消的处理细节汇编到表 1中。

図8に示す、メッセージのアドレス設定の詳細および動作は、表1にまとめられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

网关管理代理向管理服务器发起告警 /通知消

ゲートウェイ管理エージェントは、アラーム/通知メッセージを管理サーバに発信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,语音数据可转换为文本 SMS消

他の諸実施形態では、音声データをテキストSMSメッセージに変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示端口限制时间信表的数据结构的一个例子的图。

【図8】ポート制限時間情報テーブルのデータ構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 10是表示端口限制终端信表的数据结构的一个例子的图。

【図10】ポート制限端末情報テーブルのデータ構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示端口限制终端信表的数据结构的一个例子的图。

【図12】ポート制限端末情報テーブルのデータ構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信被用于确定来自 RB的数据是否将在将来的 TTI中使用。

この情報は、RBからのデータが将来のTTIで利用されるか否かを判断するために使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这类消通过签名、散列或其它链接技术来链接。

該メッセージは、署名、ハッシュまたは他のリンク技術を介してリンクされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了具有链接在一起的多个消的结构示例。

【図4】図4は、共にリンクされているメッセージの構造の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的方法,其中,进行如下确认: 如果使用原加扰信来尝试重读所述消获得了成功,则在所述第一次尝试之后没有成功读取所述消是由于不同于所述加扰信改变的原因。

3. 前記メッセージを再読み取りする前記試みがオリジナルのスクランブリング情報によってうまくいけば、前記メッセージは、前記スクランブリング情報の変化とは異なる理由で、前記最初の試みの後にうまく読み取られなかったことが確認される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 11所述的无线通信装置,其中,如果使用原加扰信来尝试重读所述消获得了成功,那么在所述第一次尝试之后没有成功读取所述消是由于不同于所述加扰信改变的原因。

13. 前記メッセージを再読み取りする前記試みがオリジナルのスクランブリング情報によってうまくいけば、前記メッセージは、前記スクランブリング情報の変化とは異なる理由で、前記最初の試みの後にうまく読み取られなかったとする、請求項11に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面, ECI消 406每隔大约 8个超帧重传一次。

一部の態様によると、ECIメッセージ406は、約8個のスーパーフレームごとに再送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示出的,扇区参数 (SecParam)消包括签名 502。

図示されているように、セクタパラメータ(SecParam)メッセージは署名502を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示出的,在交替的超帧 702和 704中发送 QPC和 QCI消

図示されているように、QPCおよびQCIメッセージは代替スーパーフレーム702および704で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 709处,在下一个超帧前导码中解码 QCI消

709において、QCIメッセージが次のスーパーフレームプリアンブルでデコードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个例子中,对于要接收的整条消而言,会占用大约 320毫秒。

一例では、メッセージ全体が受信されるのにおよそ320msecかかることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 900能够使设备更快地备份和重新验证消,而不再需要不断地获取消以确定先前接收到的消是正确的 (例如,没有加扰信改变 ),从而能够节省严重衰落环境下的待机时间。

受信済みメッセージが正確である(例えば、スクランブリング情報の変化がない)と判断するために常にメッセージの取得を必要とする代わりに、方法900によってデバイスは、メッセージをより迅速にバックアップおよび再検証することができ、これによって厳しいフェージング環境でスタンバイ時間を節約可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法开始于1102,此处存储快速寻呼消

方法は1102で開始し、この場合クイック・ページ・メッセージが保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据其它方面,能够确认: 如果使用原签名信 (例如,用于第一次读取尝试的签名信 )而进行的重读尝试获得了成功,那么在第一次读取尝试之后没有成功读取消是由于不同于签名信检验的原因。

他の態様によると、オリジナル署名情報(例えば、最初の読み取りの試みに使用された署名情報)による再読み取りの試みが成功すれば、メッセージは、署名情報チェック以外の理由で最初の読み取りの試みの後にうまく読み取られなかったことが確認できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

H-SMSC在例如 CDMA2000网络中还可被称为消中心 (MC)。

H−SMSCは、例えば、CDMA2000ネットワークにおいてMC(メッセージ・センタ)とも呼ばれることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,例如,DMU服务器 120向MS 102发起 SMS消以创建新密钥。

このため、例えば、DMUサーバ120は、新たな鍵を作成するようにMS102にSMSメッセージを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU服务器 120可用与MS 102相对应的公共密钥来加密该消

DMUサーバ120は、MS102に対応する公開鍵で、このメッセージを暗号化することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果需要更长的密钥长度,则使用多个SMS消

より長い鍵の長さが所望される場合、複数のSMSメッセージが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU服务器 320通过向MS 300发起关于 DMU更新 (请求 )的SMS消 322来作出响应。

DMUサーバ320は、MS300へのDMU更新(要求)のためのSMSメッセージ322を開始することで応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,后续收到消认证码还可基于当前时戳。

したがって、後続の受信したメッセージ認証コードは現在のタイムスタンプにも基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成与该机密密钥相关联的多个谜题 (例如,加密消 )(204)。

204において、秘密鍵に関連する複数のパズル(たとえば、暗号化メッセージ)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证器基于该验证器密钥生成质询消认证码 (1112)。

1112において、ベリファイアは検証鍵に基づいて質問メッセージ認証コードを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出在基于 XML和基于二进制的 SOAP消中的协议栈;

【図2】XMLベースの、及びバイナリベースのSOAPメッセージング内のプロトコルスタックを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了在接收到消时图 2中描绘的装置。

【図3】メッセージを受信した際の図2に描かれた装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了图示由图 1中描绘的装置进行消的发送的流程图。

【図5】図1に描かれた装置によるメッセージの送信を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了图示由图 1中描绘的装置进行消的接收的流程图。

【図6】図1に描かれた装置によるメッセージの受信を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定器根据该消确定发送者的地址和情感。

判別器が、メッセージに基づいて送信者のアドレスおよび感情を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在此情况下,不同的标签被用于将消发送到不同的人。

よって、この場合、異なる人物にメッセージを送信するために異なるタグが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种用于生成要发送的消的装置和方法。

本発明は、送信すべきメッセージを生成する装置および方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明此外还涉及一种用于显示所接收的消的装置和方法。

本発明はさらに、受信されたメッセージを表示する装置および方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,信转换器 112将各个像素的值转换成灰度级值。

したがって、情報変換部112は、各ピクセル値をグレーレベル値に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 160是根据 CPU 110的控制,显示各项信的显示单元。

表示部160は、CPU110の制御に基づいて各種情報を表示する表示部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信添加禁止地区存储单元 210对应于图 1中图解说明的 RAM 130。

なお、位置情報付与禁止領域記憶部210は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信获取单元 220对应于图 1中图解说明的 GPS信号处理单元 180。

なお、位置情報取得部220は、図1に示すGPS信号処理部180に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信添加禁止地区确定单元 230对应于图 1中图解说明的 CPU 110。

なお、位置情報付与禁止領域判定部230は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信添加条件存储单元 510对应于图 1中图解说明的 RAM130。

なお、位置情報付与条件記憶部510は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,记录参数组合信存储单元 610对应于在图 1中图解说明的 RAM 130。

なお、記録パラメータ組合せ情報記憶部610は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信添加条件存储单元 620对应于在图 1中图解说明的RAM 130。

なお、位置情報付与条件記憶部620は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置信添加确定单元 640被配置成根据从位置信添加禁止地区确定单元 230输出的确定结果,和从记录控制单元 650输出的多个记录参数,确定是否与摄像单元 250生成的拍摄图像关联地记录从位置信获取单元 220输出的位置信

位置情報付与判定部640は、位置情報付与禁止領域判定部230から出力された判定結果と、記録制御部650から出力された複数の記録パラメータとに基づいて、撮像部250により生成される撮像画像に、位置情報取得部220から出力された位置情報を関連付けて記録するか否かを判定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS