意味 | 例文 |
「息」を含む例文一覧
該当件数 : 17732件
在一些实施例中,所述指示对发射数据的授权的信息可为 UL许可。
いくつかの実施形態では、データの送信の許可を示す情報は、UL許可でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到 PHICH信道中的消息后,HARQ过程稍后重发 8个子帧。
PHICHチャネルでメッセージを受信した後、HARQ処理は、8サブ・フレーム後に再送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 1中所用的标签 D(D)和 D(C)是通过所示的 RESV消息来分配的。
たとえば、図1で使用されるラベルD(D)およびD(C)は、示されたRESVメッセージによって割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PATH消息规定了与所需 TCME-LSP的出口相对应的目的地 (即,节点 D)。
PATHメッセージは、所望のTCME−LSPの出口、即ちノードD、に対応する宛先を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 1中所用的标签 D(D)和 D(C)是通过所示 RESV消息来分配的。
たとえば、図1で使用されるラベルD(D)およびD(C)は、示されたRESVメッセージによって割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
消息传递模块 422经由该控制信号接收 PTP帧的标识符。
メッセージモジュール422は、制御信号により、PTPフレームの識別子を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示意了在分组首部中提供转发信息的方框流程图;
【図12】パケットヘッダ内での転送情報の提供を図解するブロックフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
29.根据权利要求27所述的设备,其中所述至少一个处理器经配置以从所述UE接收包含经加密的信息的注册消息,且基于所述所存储的 UE安全上下文数据对所述注册消息中的所述经加密的信息进行解密。
29. 前記少なくとも1つのプロセッサは、前記UEから、暗号化されている情報を含む登録メッセージを受信し、前記記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、前記登録メッセージ中の前記暗号化されている情報を解読するように構成されている請求項27記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2中所示,UE 110可经由 NAS控制协议与 MME 130交换消息。
図2中で示されているように、UE110は、NAS制御プロトコルにより、MME130とメッセージを交換できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 110可经由无线电资源控制 (RRC)在 E-UTRAN 120内与 eNB交换消息。
UE110は、無線リソース制御(RRC)により、E−UTRAN120内のeNBとメッセージを交換してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可将附接请求消息发送到 MME/HSS作为附接程序的一部分 (步骤 1C)。
UEは、アタッチ手続きの一部として、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1C)。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE及 MME/HSS还可在撤销注册及断电后即刻存储其它信息。
UEおよびMME/HSSはまた、登録解除および電源切断のときに、他の情報を記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一设计中,UE可对整个附接请求消息进行加密。
別の設計において、UEは、全アタッチ要求メッセージを暗号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MME/HSS可将具有 KeNB密钥的附接接受消息返回到 eNB(步骤 2K)。
MME/HSSは、KeNB鍵を有するアタッチ受付メッセージをeNBに返してもよい(ステップ2K)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三,可针对发送用于注册的消息使用安全保护。
第3に、登録のために送られるメッセージに対して、セキュリティ保護を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上行链路上,UE 110可将数据及消息发射到 eNB 122。
アップリンク上で、UE110は、データおよびメッセージをeNB122に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出该信息,使其看上去存在于单个设备上。
情報は、その情報が単一のデバイスに存在するように見えるように出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将这种新信息转移至遥控设备 8,然后可以对信息 (即,存储在元数据中的信息和新获得的信息 )进行组装并且例如在其显示器上和 /或在显示器 6b上输出为单个列表,如在框 128所指示的。
そのような新しい情報は、遠隔制御デバイス8に転送され、次に、情報(すなわちメタデータに格納された情報および新しく取得された情報)が構築され得、ブロック128において示されるように、例えば、そのディスプレイに、および/または、ディスプレイ6bに単一のリストとして出力され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5所示的 x、y值是 CIE色度的坐标数据,可以正确地判定色度信息。
図5に示す表のx、y値は、CIE色度の座標データであり色度情報を正確に判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,在本实施方式中,通过获得由画质评估人员的目视所得到的输入的映像信息、来自分光相机 41的信息、以及、来自 RGB相机 42的信息这三种信息源数据,能够得到一种自动画质调整系统,其可实现通过进行分析和评估,不管在何处都能低价格、高品位、并且迅速地进行最佳画质调整之目的。
つまり、本実施形態では、入力された映像情報を画質評価者の目視により得られる情報、分光カメラ41からの情報、及びRGBカメラ42からの情報の3つの情報源データを取得し、分析、評価を行い最適な画質調整を安価で何処でも高品位にかつ迅速に行うことを目的とした自動画質調整システムを実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了在接收机或解码器处的对数据或信息的处理;
【図4】受信機または復号器でのデータまたは情報の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图 8中示出的信息处理系统所执行的充电 /通信处理的顺序图;
【図10】図8における情報処理システムが実行する充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将描述根据本发明第一实施例的信息处理系统。
まず、本発明の第1の実施の形態に係る情報処理システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 104使用图 2中示出的线圈 L0来与信息处理设备 200通信。
通信部104は、図2のコイルL0を使用して情報処理装置200と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将更详细地描述图 1中示出的信息处理系统 1000的配置。
次に、図1における情報処理システム1000の構成についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电池220还向信息处理设备 200的各组件供应所存储的功率。
また、バッテリ220は、蓄積した電力を情報処理装置200の各部に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述根据本发明第二实施例的信息处理系统。
次に、本発明の第2の実施の形態に係る情報処理システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 204使用图7中示出的线圈 L0来与信息处理设备 200通信。
通信部604は、図7のコイルL0を使用して情報処理装置200と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 204使用图7中示出的线圈 L1来与信息处理设备 600通信。
通信部204は、図7のコイルL1を使用して充電装置600と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将更详细地描述图 6中示出的信息处理系统 2000的配置。
次に、図6における情報処理システム2000の構成についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电池 220还向信息处理设备 200的各组件供应所存储的功率。
また、バッテリ220は、蓄積した電力を情報処理装置200の各部に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述根据本发明第三实施例的信息处理系统。
次に、本発明の第3の実施の形態に係る情報処理システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 704使用图 9中示出的线圈 L0来与信息处理设备 800通信。
通信部704は、図9のコイルL0を使用して情報処理装置800と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将更详细地描述图 8中示出的信息处理系统 3000的配置。
次に、図8における情報処理システム3000の構成についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电池820还向信息处理设备 800的各组件供应所存储的功率。
また、バッテリ820は、蓄積した電力を情報処理装置800の各部に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述根据本发明第四实施例的信息处理系统。
次に、本発明の第4の実施の形態に係る情報処理システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将更详细地描述图 11中示出的信息处理系统 4000的配置。
次に、図11における情報処理システム4000の構成についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出信息管理单元的详细功能结构的示图;
【図8】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出信息管理单元的详细功能结构的示图;
【図9】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是示出信息管理单元的详细功能结构的示图;
【図26】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,电力管理装置 11从每个设备收集关于电力消耗量等的信息。
そして、電力管理装置11は、各機器から消費電力量等の情報を収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,电力管理装置 11从发电装置获取关于发电量等的信息。
さらに、電力管理装置11は、発電手段から発電量等の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入单元 117是用户输入信息的输入装置。
入力部117は、ユーザが情報を入力するための入力手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,电力管理装置 11包括收集来自本地电力管理系统 1内或外的设备、装置、系统、服务器等的信息并通过使用这些信息提供服务、认证本地电力管理系统 1内的设备或装置的信息管理装置 (信息管理单元 112)。
そして、電力管理装置11は、局所電力管理システム1の内外にある機器、装置、システム、サーバ等から情報を収集したり、その情報を利用してサービスを提供したり、局所電力管理システム1内の機器や装置を認証したりする情報管理手段(情報管理部112)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参照图 8和图 9详细描述信息管理单元 112的功能结构。
以下、図8、図9を参照しながら、情報管理部112の機能構成について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了信息管理单元 112的每个结构元件的主要功能。
図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示信息管理单元的详细功能结构的说明图;
【図8】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示信息管理单元的详细功能结构的说明图;
【図9】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是表示信息管理单元的详细功能结构的说明图;
【図26】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,电力管理设备 11从每个机器收集与电力消耗量等有关的信息。
そして、電力管理装置11は、各機器から消費電力量等の情報を収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |