「息」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 息の意味・解説 > 息に関連した中国語例文


「息」を含む例文一覧

該当件数 : 17732



<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 354 355 次へ>

输入单元 117是供用户输入信之用的输入装置。

入力部117は、ユーザが情報を入力するための入力手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,电力管理设备 11包括从位于局部电力管理系统 1之内或之外的机器、设备、系统或服务器等收集信,并利用所述信来提供服务或认证在局部电力管理系统 1内的机器或设备的信管理装置 (信管理单元 112)。

そして、電力管理装置11は、局所電力管理システム1の内外にある機器、装置、システム、サーバ等から情報を収集したり、その情報を利用してサービスを提供したり、局所電力管理システム1内の機器や装置を認証したりする情報管理手段(情報管理部112)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 8和 9,详细说明信管理单元 112的功能结构。

以下、図8、図9を参照しながら、情報管理部112の機能構成について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9表示信管理单元 112的每个结构部件的主要功能。

図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些示例中,服务器 116也可以发送其他信,诸如联系人的电话号码。

いくつかの例では、サーバ116は、連絡先の電話番号など、他の情報も送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到该消后,客户端设备 104可以执行所示的动作。

メッセージを受信すると、クライアントデバイス104は、指示された動作を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到消后,客户端设备可以执行所指示的动作。

メッセージを受信すると、クライアントデバイスは、指示された動作を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤705中,判断为此次取得的表指定信4034和上次取得的表指定信4034不同的情况下,通信单元判断部308指示通信终端201变更冗余度4012,因此通过表指定信发送部 309、本地网通信部 302将此次取得的表指定信 4034发送给通信终端 201(步骤706)。

ステップ705において、今回取得したテーブル指定情報4034と前回取得したテーブル指定情報4034とが異なると判定された場合、通信手段判定部308は、通信端末201に冗長度4012を変更するよう指示するため、テーブル指定情報送信部309、ローカルネットワーク通信部302を介して今回取得したテーブル指定情報4034を通信端末201に送信する(ステップ706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了根据第二实施方式的通知消的示例的图;

【図9】図9は、実施例2に係る通知メッセージの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C2”的指定信 64是“○”。

例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C2」の指定情報64が「○」である。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C1”的指定信 64是“×”。

例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C1」の指定情報64が「×」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据排列顺序与面的信一起包含在此图 9(D)所示的状态通知中。

この図9(D)に示すステータス通知には、データ並び順が、面の情報とともに含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该读取的执行中,CPU40判别有无读取完成的信块 (步骤 S60),若有读取完成的信块 (步骤 S60;是 ),则开始将该信块的读取图像数据从 RAM41的图像缓冲存储器中读出并向主计算机200传送的处理(步骤S61),若传送完成,则删除图像缓冲存储器内的该信块的读取图像数据。

この読み取りの実行中、CPU40は、読み取りが完了したブロックの有無を判別し(ステップS60)、読み取りが完了したブロックがあれば(ステップS60;Yes)、そのブロックの読取画像データをRAM41の画像バッファーから読み出してホストコンピューター200へ転送する処理を開始し(ステップS61)、転送が完了したら画像バッファー内の当該ブロックの読取画像データを削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40判别是否所有的信块的读取都完成 (步骤 S62)。

CPU40は、全てのブロックの読み取りが完了したか否かを判別する(ステップS62)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示第 1实施方式的接收认证履历信的构成例的构成图。

【図3】第1の実施形態の受信認証履歴情報の構成例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在利用时刻信的情况下,时变参数管理部 14根据从通信帧认证部 16提供的第 1时刻信与自身管理的第 2时刻信相比,是比从第 2时刻向过去追溯β(任意的时间变量 )时间而得到的时刻新,而暂时判断为存在新颖性,并把有新颖性的消向通信帧认证部响应。

時刻情報を利用する場合には、時変パラメータ管理部14は、通信フレーム認証部16より与えられた第1の時刻情報が、自身が管理する第2の時刻情報よりも、過去に遡ってβ(任意の時間変数)時間よりも新しいことで新規性があると仮判断し、新規性有りのメッセージを通信フレーム認証部へ応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将时刻信利用于时变参数的情况下,即使在从通信帧认证部 16提供了认证成功消的情况下,基本上也不需要进行第 1时刻信的管理,但是,例如,为了修正时钟的同步偏差等目的,也可以利用第 1时刻信

時変パラメータに時刻情報を利用する場合には、通信フレーム認証部16より認証成功メッセージが与えられた場合でも、第1の時刻情報の管理は基本的には不要であるが、例えば、時計の同期ズレを補正する等の目的で、第1の時刻情報を利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到图 1,信处理装置 200作为打印装置 100的主机发挥功能。

図1に戻り、情報処理装置200は、印刷装置100のホストコンピューターとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,诊断管理部 202对信处理装置 200进行网络诊断请求。

例えば、診断管理部202は、情報処理装置200に対してネットワーク診断要求を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用了本实施方式的信处理装置 200由以上那样的结构构成。

本実施形態が適用された情報処理装置200は、以上のような構成からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信处理装置 200也可以是移动电话、PDA、游戏机等便携终端。

例えば、情報処理装置200は、携帯電話、PDA、ゲーム機といった携帯端末であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,网络线缆与信处理装置200的网络接口 270连接。

また、情報処理装置200のネットワークインターフェイス270には、ネットワークケーブルが接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及信处理装置、通信装置、无线诊断方法及程序。

本発明は、情報処理装置、通信装置、無線診断方法、および、プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在接受了新的主网络密钥和该主网络密钥的识别信的情况下,长期利用密钥管理部 11将新的主网络密钥的识别信向密钥识别信管理部 13提供,并管理该主网络密钥的识别信

なお、新しいマスターネットワーク鍵と当該マスターネットワーク鍵の識別情報とを受け取る場合、長期利用鍵管理部11は、新しいマスターネットワーク鍵の識別情報を、鍵識別情報管理部13に与えて、当該マスターネットワーク鍵の識別情報を管理させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 3的例的情况下,其特征在于,在安全通信帧中,在该帧头等,将由密钥识别信管理部 13提供的密钥识别信 (主网络密钥的识别信 (M N K)以及暂时网络密钥的识别信 (T N K))以明文方式明示。

例えば、図3の例の場合、セキュアな通信フレームには、そのフレームヘッダ等において、鍵識別情報管理部13より与えられた鍵の識別情報(マスターネットワーク鍵の識別情報(MNK)及び一時ネットワーク鍵の識別情報(TNK))が平文で明示されることを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在安全通信帧 2中也包含密钥识别信 (1-0)。

ここで、セキュアな通信フレーム2にも、鍵の識別情報(1−0)が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5示出的示例中,远程 UI客户机装置 110从远程 UI服务器装置 120获取提供 UI的 UI资源,并显示图 5中的标号 510所指示的相应的 UI资源,所述 UI显示关于 MMS消的发送者的信并接收用于控制 MMS消的消控制命令的外部输入。

図示されている例で、リモートUIクライアント・デバイス110は、MMSメッセージの送信者情報などを出力し、MMSメッセージ制御命令を外部から入力されるUIを提供するUIリソースを、リモートUIサーバ・デバイス120から獲得し、当該UIリソースを出力する(510)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 940,在远程 UI客户机装置 700发送的控制命令是用于确认消的控制命令或者用于回放消的控制消的情况下,远程 UI客户机装置 700从远程服务器装置 800获取提供显示消的完整内容的 UI的 UI资源 (在图 9中未示出 )。

段階940で、リモートUIクライアント・デバイス700が伝送した制御命令が、確認または再生制御命令である場合、リモートUIクライアント・デバイス700は、メッセージの全体コンテンツを出力するUIを提供するUIリソースを、リモートUIサーバ・デバイス800から獲得する(図9に図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当设置信输入接受单元 38接受用于设置打印装置 20实际使用的外部输入设备的设置信时,设置单元 40在输入允许信存储单元 28中添加并存储外部输入设备的输入允许信和优先权级别。

例えば、設定部40は、設定情報入力受付部38により印刷装置20で実際に使用する外部入力装置を設定する設定情報が受け付けられると、当該外部入力装置の入力可否情報や優先度を入力可否情報記憶部28に追加して記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,第一外部输入设备 54正在输入验证信

なお、この間にも第1外部入力装置54から認証情報の入力は行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,输入控制器 142从输入允许信表示允许输入的输入设备 (第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 56)中设置关于优先权级别低于开始输入的第二外部输入设备 56的优先权级别的输入设备的输入允许信,从而使设置的输入允许信表示不允许输入,即,设置关于第一外部输入设备 54的输入允许信以表示不允许输入 (步骤S322)。

そして、入力制御部142は、入力可否情報が入力可を示す入力装置(第1外部入力装置54及び第2外部入力装置56)のうち、入力が開始された第2外部入力装置56よりも優先度が低い入力装置、即ち第1外部入力装置54の入力可否情報を入力不可に設定する(ステップS322)。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在其中可以独立地处理各消的服务的若干示例。

メッセージを独立して処理することのできるサービスの例が多くある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括从计算机可读通信介质接收消

この方法は、コンピューター可読通信媒体からメッセージを受信することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A阐释其中可以计算消的各特性的环境;

【図2A】[0012]メッセージについて特性を計算することのできる環境を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设备还包括用于将这个 SIP消发送给另一个 SIP实体的发射器。

前記装置は、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设备还包括用于将这个消发送给另一个 SIP实体的发射器。

前記装置は、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

语音邮件系统发送用对称密钥 privK加密的语音消

音声メールシステムが、対称鍵privKで暗号化された音声メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,参考信号模式选择部 111从调度部 101取得本装置的 MIMO信

また、参照信号パタン選択部111は、スケジューラ部101から自装置のMIMO情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

询问消包括从设备管理服务器 10接收到的设备管理命令。

問い合わせメッセージは、デバイス管理サーバ10から受信したデバイス管理命令語を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应消由现在动作(NowAction)字段、条件 (Condition)字段和任务 (Task)字段组成。

応答メッセージは、即時実行(Now Action)、条件(Condition)、及びタスク(task)フィールドを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Now Action字段指定在接收到响应消时将要运行的操作。

即時実行フィールドには、応答メッセージの受信時に実行する動作が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机获得拥塞子载波信并计算擦除掩码。

送信機が、ジャミングされている副搬送波の情報を取得して、消去マスクを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如步骤 818中所说明,在从 UE-2和 UE-3接收到 OK消后,SCC AS 112即刻经由CSCF 110将 SIP Re-INVITE消传输到远端 104,所述消在参数中包含 UE-2和 UE-3的信

ユーザ機器UE−2およびUE−3からOKメッセージを受信すると、連続サービス集中アプリケーション・サーバ(SCC AS)112はセッション確立プロトコル(SIP) Re−INVITEメッセージをコール・セッション・コントロール・ファンクション(CSCF)110を介してリモート端末104に送信する。 パラメータには、ステップ818で例示するように、ユーザ機器UE−2およびUE−3についての情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是打印系统中的图像处理装置 (信处理装置 )的方框图;

【図14】同システムの画像処理装置(情報処理装置)のブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对每一行进行编码的输入包括相邻行中包含的信

各列の符号化への入力は、隣接列に含まれる情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,减少了信号延时而增加了所传输的信

このように、信号待ち時間が減少する一方で、伝送される情報は増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,减少信号的延时,同时增加所传输的信

このように、信号待ち時間が減少する一方で、伝送された情報は増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于此信,STA 104能确定子带对应分层树中哪个节点。

この情報に基づいて、STA104は、サブバンドが対応する階層ツリーにおけるノードを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明第一实施例的信处理系统的配置的图;

【図1】本発明の第1実施形態に係る情報処理システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据本发明第二实施例的信处理系统的配置的图;

【図10】本発明の第2実施形態に係る情報処理システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS