「息」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 息の意味・解説 > 息に関連した中国語例文


「息」を含む例文一覧

該当件数 : 17732



<前へ 1 2 .... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 .... 354 355 次へ>

操作码 (“opcode”)字段 226是指定 DNR消中的查询类型的 4位字段。

オペレーション・コード(オペコード)フィールド226は、DNSメッセージの問合せのタイプを指定する4ビット・フィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此标准定义了组成 DNS更新消的语法以及标头的格式。

この標準では、DNS更新メッセージを構成する構文およびヘッダについてのフォーマットを定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID字段 500包括特定查询的唯一标识符 504(“唯一消标识符 504”),例如,随机生成的数字。

IDフィールド500は、例えば無作為に生成された数など、特定の問合せ504に対する一意識別子(一意的なメッセージ識別子504)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用户特定的标识信 502插入 DNS消 108的标头部分 202的标识符(ID)字段 500的特定预定义位位置 (例如,0-9)(方块 602); 生成适合放入标识符 (ID)字段 500的没有用户特定的标识信的其余位位置 (例如,位 A-F)的唯一消标识符 504(方块 604);

DNS要求メッセージ108を作成すること(ブロック608)は、DNSメッセージ108のヘッダ・セクション202の識別子(ID)フィールド500の予め規定された特定のビット位置(例えば0〜9)にユーザ固有識別情報502を挿入すること(ブロック602)、識別子(ID)フィールド500のユーザ固有識別情報が入っていない残りのビット位置(例えばビットA〜F)に適合するように構成された一意メッセージ識別子504を生成すること(ブロック604)、および一意メッセージ識別子を、識別子(ID)フィールドの残りのビット位置に挿入すること(ブロック606)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

引擎控制 MPU 104a通过串行通信向控制器 103传送表示中断的原因的信

エンジン制御用のMPU104aはシリアル通信を介して、コントローラ103に対して割り込み要因に関する情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,动作信显示区域以外的区域,根据对操作部的操作有无,从操作画面切换成待机画面。

一方で、動作情報表示領域以外の領域は、操作部への操作の有無によって、操作画面から待機画面に切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为信设备的一种的图像形成装置 (复合机 )中,例如显示用于选择基本模式的初始画面。

情報機器の1種である画像形成装置(複合機)においては、たとえば、基本的なモードを選択するための初期画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理设备 102还可以包括UI显示单元和用户命令输入装置 (均未示出 )。

情報処理装置102は、他に、不図示のUI表示部や、ユーザコマンド入力デバイス等を含んでも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明根据本实施例的图像读取设备 101与信处理设备 102之间的图像读取处理的操作的图。

図4は、本実施例における、画像読取装置101と情報処理装置102間での画像読取処理の動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍后将参考图 5A和 5B说明在信处理设备 102的 UI显示单元上所显示的事件设置画面的示例。

情報処理装置102のUI表示部に表示されるイベント設定画面の一例は、後述の図5を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5A是示出事件设置时的 UI的示例的图,其中 UI被显示在信处理设备 102的显示单元 305上。

図5の(a)は、情報処理装置102の表示部305に表示されるイベント設定時のUIの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些信例如被设置在使用字段 503选择的扫描和电子邮件应用侧。

これらの情報は、例えば、表示503で選択されたスキャンと電子メールアプリケーション側で設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,由于用户不需要返回到信处理设备 102侧来确认扫描结果,因此对于用户而言可以提高便利性。

つまり、再度、情報処理装置102側に戻り、スキャン結果を確認する必要がないので、ユーザの利便性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 711进行使显示部 9显示设定画面和针对用户的信等的控制。

表示制御部711は、表示部9に対して設定画面やユーザに対するメッセージ等の表示を行わせるための制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们从左侧或者从右测观察一个运动的人,仅改变方向而不是信量。

左側または右側から移動する人物が見えるかどうかは、方向を変化させるに過ぎず、情報の量は変化させない。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在第二实施方式中,在变焦镜头 1021a变焦时也使用镜头信,这一点不相同。

しかしながら、第2の実施形態においては、ズームレンズ1021aのズーミングの際にレンズ情報も用いる点が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是说明根据本发明的第三实施例的、目标对象信存储部分的存储内容的示例的图。

【図24】本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是说明根据本发明的第四实施例的、目标对象信存储部分的存储内容的示例的图。

【図28】本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,特定声音检测部分 132预先存储涉及特定声音的特征量作为特定声音标识信 (参考数据 )。

例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A说明了合成目标图像 410和为合成目标图像 410生成的对象信 412。

図9(a)には、合成対象画像410と、合成対象画像410について生成された被写体情報412とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是说明根据本发明的第三实施例的、目标对象信存储部分 610的存储内容的示例的图。

図24は、本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,检测包括在图像中的面孔,并且生成关于面孔的表情、方向等的属性信

例えば、画像に含まれる顔が検出され、この顔の表情や向き等に関する属性情報が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是说明根据本发明的第四实施例的、目标对象信存储部分 710的存储内容的示例的图。

図28は、本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示根据本发明的第三实施例的目标对象信存储部分的存储内容的示例的图。

【図24】本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是图示根据本发明的第四实施例的目标对象信存储部分的存储内容的示例的图。

【図28】本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,特定声音检测部分 132将与特定声音有关的特征量预先存储为特定声音识别信 (参考数据 )。

例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A图示合成目标图像 410和为合成目标图像 410生成的对象信 412。

図9(a)には、合成対象画像410と、合成対象画像410について生成された被写体情報412とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示根据本发明的第三实施例的目标对象信存储部分 610的存储内容的示例的图。

図24は、本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,检测图像中包括的面部,并且生成关于面部的表情、方向等的属性信

例えば、画像に含まれる顔が検出され、この顔の表情や向き等に関する属性情報が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是图示根据本发明的第四实施例的目标对象信存储部分 710的存储内容的示例的图。

図28は、本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了报告关于无线信道的反馈信,移动站确定是否满足预定义条件。

無線チャネルに関するフィードバック情報を報告するために、移動局は、所定の条件が満たされているか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传统的 LTE标准支持多种信反馈模式,但是它们可能不是最佳的。

通常のLTE標準は、複数の情報フィードバックモードをサポートするが、これらは最適でない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,针对不同用户的不同类型的反馈信的报告周期可以被设置成不同值。

換言すると、異なるユーザの異なる種類のフィードバック情報の報告周期は、異なる値に設定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,这样的反馈信的报告可以在物理上行链路共享信道(PUSCH)中。

1つの実装では、このようなフィードバック情報の報告は、物理上りリンク共有チャネル(PUSCH:physical uplink shared channel)上でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基于来自移动站的反馈信(以 PMI的形式),基站应用所选的预编码。

例えば、移動局からの(PMIの形式での)フィードバック情報に基づいて、基地局は、選択されたプリコーディングを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在报告时间间隔 1中,如图 2中所示的那样,子带 CQI信字段204包含 M个子带上的聚合 CQI。

図2に示すように、報告時間間隔1では、サブバンドCQI情報フィールド204は、Mのサブバンドでの集約したCQIを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

宽带 CQI信字段 206包含整个无线信道(包括所有子带)上的聚合 CQI。

広帯域CQI情報フィールド206は、全てのサブバンドを含む全体の無線チャネルでの集約したCQIを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在报告间隔 2中,子带 CQI信字段 204包括针对 M个子带之中的第一单独子带的单独 CQI。

報告間隔2において、サブバンドCQI情報フィールド204は、Mのサブバンドの中から第1の個々のサブバンドの個々のCQIを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,则基站使用(在 704处)用于将下行链路信传送到移动站的聚合 CQI和聚合 PMI。

そうでない場合、基地局は、移動局に下りリンク情報を送信するために、集約したCQI及び集約したPMIを使用する(704)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在物理上行链路控制信道(PUCCH)或其他信道中传达单独反馈信

個々のフィードバック情報は、物理上りリンク制御チャネル(PUCCH:physical uplink control channel)又は他のチャネルで通信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一信对于 WDM系统进行通道监测和功率管理而言是至关重要的。

この情報は、WDMシステムにとって、チャネル監視およびパワー管理のためにクリティカルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出被用于将网络信传递给辅助设备的功能组件的细节;

【図7】図7は、ネットワーク情報をアクセサリー・デバイスに送るために用いられる機能コンポーネントの詳細を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于自动地在坞接的设备之间传递网络信的说明性方法 1000的流程图。

図10は、ドッキングされているデバイス間においてネットワーク情報を自動的に送る例示的な方法1000のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在会议会话中,ALM节点负责使用 ALM路由信路由内容数据包。

ALMノードは、会議セッションにおいてALMルーティング情報を使用してコンテンツパケットをルーティングする役割を担う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,ALM节点利用图 10所示的指定消格式交换 ALM转发表。

ALM転送テーブルは、図10に示す、指定されたメッセージフォーマットを使用して、図9に示すようにALMノードによって交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定已看到打印开始信的显示的用户将数字照相机 20移动得远离打印机 10。

ここで、印刷開始の表示を見た利用者が、デジタルカメラ20をプリンタ10から遠ざけたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的实施例中,图像传感器阵列 230使用拜耳滤色器图案来提供彩色图像信

本発明による一実施形態では、画像センサアレイ230は、バイエルカラーフィルタパターンを使用してカラー画像情報を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 203是例如用于基于从显示处理器 206输出的信号显示针对用户的信的 LCD或 LED。

表示部203は、LCDやLEDなどであり、表示処理部206から出力された信号に基づいてユーザに対する情報表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,可以基于通过步骤 S405中的 DPS_GetCapability处理所获取的信来配置打印处理中打印机 201的打印参数。

なお、印刷処理におけるプリンタ201の印刷パラメータは、S405のDPS_GetCapability処理で取得した情報をもとに設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该处理中,打印机 201基于在步骤 S413中获取的图像信,从数字照相机 100获取要打印的图像数据。

この処理では、プリンタ201は、S413で取得した画像情報をもとに、印刷すべき画像データをデジタルカメラ100から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS