意味 | 例文 |
「悲」を含む例文一覧
該当件数 : 479件
要和老朋友离别,心里酸溜溜的。
親友と離れ離れになることになって悲しく切ない. - 白水社 中国語辞典
心头一阵酸涩。
胸の内が悲しく苦しくてきゅんとなる. - 白水社 中国語辞典
她伤心地啼哭着。
彼女は悲しんでおいおい泣いている. - 白水社 中国語辞典
他难过得放声恸哭起来。
彼は悲しさのあまり大声を上げて泣いた. - 白水社 中国語辞典
饮泣吞声((成語))
極度の悲しみで声を出さないで泣く. - 白水社 中国語辞典
这种论点太消极了,我不赞成。
そういう論点は悲観的すぎて,私は賛成できない. - 白水社 中国語辞典
想到奶奶的死,他非常心酸。
おばあさんの死を思うと,彼はとても悲しい. - 白水社 中国語辞典
她又无缘故地心酸起来了。
彼女はまた何の理由もなしに悲しみだした. - 白水社 中国語辞典
那年头,心酸的事多着呢。
あの時代には,悲しい事が至るところにあった. - 白水社 中国語辞典
我心酸地离开了三河镇。
私は悲しみながら三河鎮を離れた. - 白水社 中国語辞典
这事令人心碎。
この事で悲しみで胸が張り裂ける思いにさせられる. - 白水社 中国語辞典
别人一哭,他也辛酸起来。
他人が泣きだすと,彼の方も悲しくなる. - 白水社 中国語辞典
他很伤心,眼都哭肿了。
彼はたいへん悲しんで,目もすっかり泣きはらした. - 白水社 中国語辞典
你要是不去,她会伤心的。
君がもし行かなければ,彼女は悲しむに違いない. - 白水社 中国語辞典
饮泣吞声((成語))
極度の悲しみで声を出さないで泣く. - 白水社 中国語辞典
你别过分忧伤了。
君,あまり心配して悲しみすぎるな. - 白水社 中国語辞典
他忧伤地告别了故乡。
彼は憂い悲しみつつ故郷に別れを告げた. - 白水社 中国語辞典
过度的忧伤损害了他的健康。
過度の憂いと悲しみは彼の健康を損なった. - 白水社 中国語辞典
无处述说心中的忧伤。
心中の憂いと悲しみを述べるところがない. - 白水社 中国語辞典
灾区的景象很惨。
被災地の光景はたいへん悲惨である. - 白水社 中国語辞典
这点儿事值不得难过。
こんな些細な事で悲しむことはない. - 白水社 中国語辞典
虽说已经多次体验了战争的悲惨,但为什么老是重复同样的错误呢?
戦争の悲惨さを何度も経験しているというのに、どうしていつまでも同じ過ちを繰り返してしまうのか。 - 中国語会話例文集
现在在东京都内,正在举办汇集了总结了战争的悲惨和体验的照片和日记等的展览会。
今東京都内で、戦争の悲惨さや体験談をまとめた写真や日記などを集めた展示会が開かれています。 - 中国語会話例文集
她始终不曾料到,这悲惨的命运竟会降临到她们母女身上。
この悲惨な運命が彼女たち親子の身の上に訪れようとは,彼女は終始予想がつかなかった. - 白水社 中国語辞典
是在宏伟的乐曲中凸显严肃歌声的悲伤情歌。
壮大な楽曲の中で凛とした歌が際立つ切ないバラードだ。 - 中国語会話例文集
昨天跟你说再见很是伤感。
昨日君にさようならを言っていたのがあまりにも悲しかった。 - 中国語会話例文集
不要那么悲观,请继续保持乐观的想法。
そんなにネガティブにならないで、ポジティブに考え続けなさい。 - 中国語会話例文集
我虽然知道你会伤心的,但还是把那张照片撕了粉碎。
私はあなたが悲しむと知りながら、その写真を引き裂いた。 - 中国語会話例文集
心术不正的人们若无其事的做让他人伤心的事。
いじわるな人たちは平気で他人を悲しませることをする。 - 中国語会話例文集
他如果知道这个消息的话得有多伤心啊。
彼がこの知らせを知ったら、どれほど悲しむことだろう。 - 中国語会話例文集
她发出恐惧的惨叫,躲在了座位的后面。
彼女は恐怖で悲鳴を上げ、座席の陰でちぢこまった。 - 中国語会話例文集
令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。
不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。 - 中国語会話例文集
请告诉我为什么她那个时候看起来很伤心。
彼女はなぜその時悲しそうにしていたのか教えてください。 - 中国語会話例文集
她童年有过非常悲惨的遭遇。
彼女は幼年時代にたいへん惨めな境遇に置かれたことがある. - 白水社 中国語辞典
夜间独坐在大院儿里,十分悲凉。
夜間広い庭に1人で座っていると,切ない気持ちが胸いっぱいになる. - 白水社 中国語辞典
她面容悲切,眼角还留着泪痕。
彼女の顔つきは痛ましく,目じりにはまだ涙の跡が残っている. - 白水社 中国語辞典
小张又一次背约,小王难过极了。
張君がまたもや約束を破ったので王君はとても悲しんだ. - 白水社 中国語辞典
他们不会向劳动人民发慈悲的。
彼らが勤労人民に対し情けをかけることはあり得ない. - 白水社 中国語辞典
这作品的调子过分低沉,使人感伤。
この作品の調子はあまりにも湿っぽくて,人に悲しい思いをさせる. - 白水社 中国語辞典
惊呼这是一百多年来最严重的危机。
これは百数十年来最も深刻な危機だと悲鳴を上げる. - 白水社 中国語辞典
爬得高,跌得重。((ことわざ))
高い地位に就くほどつまずいたときは悲惨である,桂馬の高上がり. - 白水社 中国語辞典
“我妈病了,要回家去看看。”她凄怆地说。
「母が病気なの,家へ帰って見なくては」と彼女は悲しげに言った. - 白水社 中国語辞典
凄厉的风声不停地叫着。
悲しく甲高い風の音は絶え間なくうなり声を立てている. - 白水社 中国語辞典
因为看他有些凄然,便说了一个慰安他的谎话。
彼が少し悲しそうであるのを見て,彼を慰めるうそをついた. - 白水社 中国語辞典
妈妈死了,她很伤心。
お母さんがなくなって,彼女はたいへん悲しい思いをしている. - 白水社 中国語辞典
人间竟然有这么多伤伤心心的事。
この世にはなんと多くの悲しくて心を痛める事があることか. - 白水社 中国語辞典
她跟好朋友闹翻了,事后,她很难过。
彼女は親友と仲たがいし,その後で,彼女は悲しい思いをした. - 白水社 中国語辞典
最为伤感的事无过于恩师的仙逝。
最も悲しい気持ちになること恩師の逝去に過ぎるものはない. - 白水社 中国語辞典
放眼望去,四野萧瑟,令人触目伤感。
目を遠く見やると,広い野原がうらぶれて,物悲しくさせられる. - 白水社 中国語辞典
她双手捂着脸无声地饮泣。
彼女は両手で顔を覆い極度の悲しみで声を抑えて泣く. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |