「情况」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情况の意味・解説 > 情况に関連した中国語例文


「情况」を含む例文一覧

該当件数 : 7868



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 157 158 次へ>

例如,在进行 n等于 3的量化的情况下,总量化水平是 5个值 (N=5),即 0、1、2、3和 4。

例えば、3値化(n=3)を行う場合の総合量子化レベルは0、1、2、3、4の5値(N=5)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)降低叠加在 HOB区域中的黑电平基准信号上的噪声的情况

(1)HOB領域の黒基準信号に乗っているノイズを低減する場合 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)降低叠加在 VOB区域中的黑电平基准信号上的噪声的情况

(2)VOB領域の黒基準信号に乗っているノイズを低減する場合 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)降低叠加在 HOB区域和 VOB区域中的黑电平基准信号上的噪声的情况

(3)HOB領域およびVOB領域の黒基準信号に乗っているノイズを低減する場合 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)在第一 OB区域 61和第二 OB区域 62中排列第二遮光像素 920的情况

(1)第1のOB領域61および第2のOB領域62それぞれに、第2の遮光画素920を配列させた場合 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将说明组合针对 HOB区域的条件和针对 VOB区域的条件的情况

ここで、HOB領域の条件およびVOB領域の条件を組み合わせた場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,可以按照子帧索引 (i)改变空 RE的位置。

この場合、サブフレームインデックス(i)によって、ヌルREの位置を異なるように使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示将 4个用户的 ACK/NACK只映射到 I信道的情况的图。

【図2】4ユーザのACK/NACKをIチャネルだけにマッピングした様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示将 8个用户的 ACK/NACK映射到 I信道以及 Q信道的情况的图。

【図3】8ユーザのACK/NACKをIチャネル及びQチャネルにマッピングした様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示准确维持了 I-Q信道之间的正交性的情况的图。

【図4】I-Qチャネル間の直交性が正確に維持されている様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在 IEEE 802.11的情况中,PLCP报头中的一个保留字段可以用于该目的。

IEEE802.11の場合、PLCPヘッダの予約フィールドの1つは、この目的のために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,该 CRNC 606经由主节点 -B 604a传送异步 ACK至该 WTRU 602。

この場合、CRNC606が、非同期ACKをWTRU602に対し、プライマリノードB604aを介して送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,伺服 RNC(SRNC)707经由主要节点 -B 704a传送异步ACK至该 WTRU 702。

この場合、サービングRNC(SRNC)707は、非同期ACKをWTRU702に対し、プライマリノードB704aを介して送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细而言,图 9(a)表示修正比例为 15%情况下的目标值 53。

詳細には、図9(a)は、補正割合が15%である場合の肌色目標値53を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,图 9(b)是表示修正比例为 50%情况下的目标值 53。

一方、図9(b)は、補正割合が50%である場合の肌色目標値53を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可靠性为“0”的情况下,在步骤 S63中判定为“否”,处理进入到步骤 S69。

信頼性が「0」である場合、ステップS63においてNOであると判定されて、処理はステップS69に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,像素数据可以分布在各个 SRAM中以便不连续地存储。

この場合、画素データが各SRAMに分散されて非連続に記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,从 1P至240P范围内的任意值被用户设置为 FPS。

そしてこの場合、FPSの値は、ユーザによって1〜240Pまでの範囲内での任意の値に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 49是实施例 4中将元数据存储到 IndexExtensionData()的情况下的示例图。

【図49】図49は、実施の形態4における、メタデータをIndexExtensionData()に格納した場合の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为MPEG的 GOP结构通常为 15帧 /秒 (NTSC的情况 )的缘故。

これはMPEGのGOPの構造が通常は15フレーム/秒(NTSCの場合)であることによって導かれるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 22所示的例子的情况下,开始播放列表 #3的再生。

例えば、図22に示す例の場合、プレイリスト#3の再生を開始している。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件 2)选择键是“决定 (OK)”,按钮 1被选择的情况

条件2)選択キーが「決定(OK)」の場合で、ボタン1が選択されている場合 - 中国語 特許翻訳例文集

条件 3)选择键是“决定 (OK)”,按钮 2被选择的情况

条件3)選択キーが「決定(OK)」の場合で、ボタン2が選択されている場合 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在没有下一个单元的情况下 (S406的“否”),则结束有关再生的处理。

また、次のセルが無い場合(S406でNo)は、再生に係る処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

EXIF OPTION和 GPS OPTION是想要将表中没有记载的 Exif/GPS的信息写入的情况下使用的包组件。

EXIF OPTION、GPS OPTIONには、この表に記載のないExif/GPSの情報を書き込みたい場合に使うパックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在全部获得的情况下 (S905的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。

全て取得した場合は(S905でYes)、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不能获得的情况下 (S906的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。

取得できない場合は(S906でYes)は、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 63是使 DV和 EXIF持有相同种类的信息的情况下,记录规则的例子的说明图。

図63は、DVとEXIFとで同種情報を持つ場合の記録ルールの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,不需要预先执行图 7的步骤 S103和 S104。

この場合、図7のステップS103及びS104は必ずしも事前に行われなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,服务人员从每个图像形成设备 10收集收费信息。

この場合、サービスマンは、各画像形成装置10より課金情報を収集すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,不需要预先执行图 5的步骤 S103和 S104。

この場合、図5のステップS103及びS104は必ずしも事前に行われなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,OCR服务器 50在作业追踪数据中记录 OCR处理没有成功。

この場合、OCRサーバ50は、OCR処理が失敗したことをジョブトラッキングデータに記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,GOP长度将被设置为“GOP的常规数目 -(间隔 GM的整数倍 -GL)”。

この場合、GOP長は「通常のGOP数−(間隔GMの整数倍−GL)」とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他情况下,开关 130不提供随机噪声到加法器140。

また、スイッチ130は、それ以外の場合にはランダムノイズを加算器140に供給しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,从图 6表示的 4种空间预测选择预测图像生成方法。

この場合は図6に示す4種類の空間予測から予測画像生成方法を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 SRS布置 300的所有情况下,最小 SRS带宽限于四个 RB。

SRS構成300の全ての場合において、最小SRS帯域巾は、4つのRBに制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,通过 MIMO技术来增加系统容量可能更重要。

これらの状況下では、MIMO技術によりシステム容量を大きくすることが、より重要になり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

无论哪种情况,都需要将滚动控制在易于阅览的速度。

いずれにしても、閲覧しやすい速度にスクロールを制御する必要があるのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 OVF模式下摄影的情况下,镜箱 120的内部变为图 1所示的状态 A。

OVFモードでの撮像の場合、ミラーボックス120の内部は、図1に示す状態Aとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12D是表示在有数据信道的分配的情况下的发送功率控制的说明图。

【図12D】データチャネルの割り当てがある場合における送信電力制御示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,通信伙伴的系统代码被设为 FFFFh,时隙号被设置为“3”。

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は3とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,通信伙伴的系统代码被设置为 FFFFh,时隙号被设置为“3”。

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は3とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有些情况下,k可取多个值,在一个实施例中,k可以如下计算:

kが複数の値をとることが出来る場合、1つの実施形態では、kは、8. - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在讨论遵循主题的情况下也不一定要通知该意思。

なお、議論が本論に沿っている場合には必ずしもその旨を通知する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,终端装置 4,4…的参加者能够掌握结束了会议的情况

この場合、端末装置4,4…の参加者は、会議が終了されたことを把握できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,一般电话 120将通话请求 200发送到电话装置本体 10。

この場合、一般電話120は、電話装置本体10に通話要求200を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,控制器 92再次使用2.4GHz带宽来执行处理 (S34)。

この場合、制御部92は、2.4GHzの周波数帯域を再び利用する処理を実行する(S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,一般电话 120将挂断通知 266发送到电话装置本体 10。

この場合、一般電話120は、切断通知266を電話装置本体10に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,将来自 CPU 119的 AC接通信号直接输入至中继器105。

この場合、CPU119からのACオン信号は、直接、リレー105へ入力されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存在未选择的区分的情况下 (STEP14,否 ),返回 STEP12选择未选择的区分。

未選択の区分がある場合(STEP14、NO)、STEP12に戻り未選択の区分を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS