「情况」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情况の意味・解説 > 情况に関連した中国語例文


「情况」を含む例文一覧

該当件数 : 7868



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 157 158 次へ>

首先,描述将该 CCD存储器 30假设为两相驱动 CCD存储器的情况

初めに、このCCDメモリ30を2相駆動とする場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该种情况下,能够缩小一个像素的面积,有助于芯片的小型化。

この場合には、1画素の面積を小さくすることができ、チップの小型化に寄与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该种情况下,一次的荧光的持续时间短,且其强度也低。

この場合、1回の蛍光の持続時間は短く、かつその強度も低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明 18个整圆周视点图像的情况的示图。

【図2】全周囲の視点画像を18枚で構成した場合を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,尽管视点图像的压缩比率变低,但是可以预期获得较快的处理。

この場合、視点画像の圧縮率は低下するが、処理の高速化が期待できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,如图 9所示那样来标识关联图案并且执行编码。

この場合、図9に示すように、相関パターンが特定されて符号化が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,信号处理设备 10被布置在视频电路 11与显示单元 13之间。

この場合、信号処理装置10は、映像回路11と表示装置13との間に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,输入灰阶数目和输出灰阶数目是共同的,即,28= 256。

この場合、入力階調数と出力階調数とは互いに共通の階調数で、28=256となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出实现“P-Unique-Address”报头的图 2的情况的简化信令流程;

【図4】図2のシナリオで"P-Unique-Address"ヘッダを実装した簡略化したシグナリングフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,采取措施来抑制接收侧的直流分量。

その場合は、受信側で、その直流成分を抑制する対処をとるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6B中的两条虚线对应于本实施例的情况,在该实施例中,载波频率设为55.5GHz和 53.5GHz。

図中の2つの破線は搬送周波数を55.5GHzや53.5GHzとした本実施形態の場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

90度的情况对应于图 7A中的 Q轴分量。

0度の場合は図7(1)のI軸成分に対応し、90度の場合は図7(1)のQ軸成分に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,对于 1个资源单元,以 CDM的方式复用了 2个参考信号。

この場合、1リソースエレメントに対し2つの参照信号がCDM多重される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,对于 1个资源单元,以 CDM方式复用了 2个参考信号。

この場合、1リソースエレメントに対し2つの参照信号がCDM多重される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,说明将 DPF1A、1B的显示部 11所显示的照片进行放大的情况

ここでは、DPF1A、1Bの表示部11に表示される写真データを拡大する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

情况下,有时水印字符会与原稿中的字符等重叠而辨认困难。

この場合、透かし文字が原稿中の文字などと重なって判読が困難になることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这也与在扫描图像 180中合成修正水印图像 110的情况同样。

これは、スキャン画像180に修正透かし画像110を合成する場合も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得部 140例如在存在来自用户的指示的情况下、到达规定的时间的情况下、周围的环境发生变化的情况下、存在于显示处理装置 100周围的人物发生了移动的情况下等时机,通过对显示处理装置 100的周围进行拍摄,来取得周围图像数据。

取得部140は、例えば、ユーザからの指示がある場合、所定の時間になった場合、周囲の環境が変化した場合、表示処理装置100の周囲にいる人物が移動した場合等のタイミングにおいて、表示処理装置100の周囲を撮影することにより、周囲画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在该情况下,即使操作模式切换开关 31,也将其设为无效。

したがって、この場合、モード切替スイッチ31が操作されても、これを無効とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 m≥ 4的情况下,可构成为在纵横方向上排列成矩阵状来显示。

また、m≧4の場合には、縦横にマトリクス状に配列して表示する構成であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,监视器装置 5的画面能够尽可能宽地被用来显示。

その場合、モニタ装置5の画面を最も広く使用して表示することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参照图 1和图 9描述显示装置 50是液晶显示器的情况

以下、図1及び図9に基づき、表示装置50が液晶表示装置である場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DMD的情况下,微镜的枢轴通常与光谱色散轴平行地延伸。

DMDの場合には、マイクロミラーの旋回軸は分光分散軸と概ね平行して延伸する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,此特定情况中的直接偏差移除为计算上复杂的。

しかしながら、この特定の場合、直接バイアス除去は計算的に複雑である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A是壳内容纳一个光接收设备 31的情况的示例。

図7(A)は、1個の光受信デバイス31をケースに収納する場合の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B是壳内容纳两个光接收设备的情况的示例。

また、図7(B)は、2個の光受信デバイスをケースに収納する場合の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,一组板 36a和 36b电连接两组接合焊盘。

この場合、1組のシート36a〜36bで2組のボンディングパッドを電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些实施例还提供了 GRA情况下执行粗级别频率选择性的机制。

これらの実施例は、GRAで粗いレベルの周波数選択を実行する機構を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每种情况下,到插座的连接经由相应的连接器 64d、64b和 64a。

いずれの場合も、アウトレットへの接続は、それぞれのコネクタ64d、64bおよび64aを介してなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,可以省略电话连接器 35、LPF34,可以省略和旁路 HPF32。

この場合、電話コネクタ35およびLPF34を省略してもよい。 また、HPF32を省略し、バイパスしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是这种情况,则处理 900沿着“否”箭头前进到步骤 907。

これが否である場合、プロセス900はノーの矢印にしたがってステップ907に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

·仅当安装在横摇 /纵摇云台 10上时根据情况进行控制横摇速度的设定

・雲台10に装着した場合のみに、状況に応じてパンニング速度を制御する設定 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例示出在不考虑上述的随机噪声的情况下执行的操作。

本実施例では、上述のランダムノイズを考慮しない場合の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,信号 和 中的每一个在图 13所示的时段 (4)中上升到高电平。

この場合には、図13の期間(4)において、信号/φPS21とともに信号/φPS22をハイレベルにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,接着由图像数据取得部 110a进行步骤 S204的处理。

この場合、次に画像データ取得部110aがステップS204の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,使显示顺序得以明确地保持各图像数据。

この場合には、各画像データについて、表示順序が分かるように保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

情况下的显示控制装置 100适当地连接在外部的存储部、显示部等上。

この場合の表示制御装置100は、適宜、外部の、記憶部、表示部等に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,可以省略图 17中的步骤 S121和 S122的处理。

その場合、図17のステップS121およびステップS122の処理を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,可以省略图 13中的控制单元 103的缓冲器控制单元 225。

その場合、図13において、制御部103のバッファ制御部225を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在花瓶的情况下,花瓶的最终印象由 4个象限 (quadrant)构成。

例えば花瓶の場合には、花瓶の最終的な印象は、4象限から合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,存在在这种情况下也想要更适当地进行接收的要求。

そこで、この場合にもより適切な受信をしたいという要求がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到充电特性数据的情况下,也同样将该数据存储在存储部 22内。

充電特性データを受信した場合も、同様に当該データを記憶部22に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此类资源约束的情况下,分支设备简单地将否定应答发送至源。

このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该接口是DisplayPort标准的情况下,该推断可基于下游设备的相对地址 (RAD)。

インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接口为DisplayPort标准的情况下,该推断可基于下游设备的相对地址 (RAD)。

インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对通信终端 101发送了与邮件 606不同的邮件 613的情况进行说明。

次に、通信端末101が、メール606とは別のメール613を送信した場合を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种情况下,没有特别地生成音量控制信号。

そこで、このような場合には、特に音量制御信号は生成されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,例如,将移动电话 11配置为图 8中所示。

このような場合、携帯電話機11は、例えば、図8に示すように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作模式不同的情况下,触摸面板显示器 130中显示不同的画面。

動作モードが違う場合には、タッチパネルディスプレイ130は、異なる画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,也可以在主电源被接通的情况下,在 S10000中判断为“是”。

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS