「情况」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情况の意味・解説 > 情况に関連した中国語例文


「情况」を含む例文一覧

該当件数 : 7868



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 157 158 次へ>

在 S10220中,CPU300在选择了复印模式的情况下,判断主页键是否被按下。

S10220にて、CPU300は、コピーモードが選択されている場合に、ホームキーが押下されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10320中,CPU300在选择了 FAX模式的情况下,判断主页键是否被按下。

S10320にて、CPU300は、FAXモードが選択されている場合に、ホームキーが押下されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在连续处理四幅以上的情况下也能够以同样的方法进行。

なお、4枚以上連続して処理する場合も同様の方法で行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是透镜组将入射光聚集到像素阵列的情况下的图像的图;

【図6】画素アレイに対してレンズ群により入射光を集光させた場合のイメージ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,考虑当前处理中的宏块是图中的 (a)的情况

ここで、現在処理中のマクロブロックが図の(a)である場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,没有必要对运动搜索范围进行限制。

この場合には、制御部111は、動き探索範囲を制限する必要は無い。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,与在服务器侧进行集中管理的情况相比,程序的安装较容易。

さらに、サーバ側で集中管理する場合に比べて、プログラムの実装が容易である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在唤醒消息 140的情况下,BIOS口令可被加密和认证。

起動メッセージ40の場合、BIOSパスワードには暗号化および認証が行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如同唤醒消息的情况,加密可使用对称密钥或非对称密钥。

起動メッセージの場合には、暗号化には対称鍵または非対称鍵を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为描述了同样情况下沿透镜阵列方向的亮度变化的模拟图和图示的组。

【図13】同、レンズアレイ方向の輝度変化を示すシミュレーション図及びグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集


2视点图像的合成处理的进度情况通知屏幕的显示示例

[2視点画像の合成処理の進捗状況通知画面の表示例] - 中国語 特許翻訳例文集

为此,显示“进度水平 (0/7)”作为进度情况通知信息 541。

このため、進捗状況通知情報541として「進捗度(0/7)」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28B示出改变成像设备 700的姿态的情况的转换示例。

図28(b)には、撮像装置700の姿勢を変化させる場合におけるその遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28B简要示出在从上表面观看图 28A所示状态的情况的示例。

なお、図28(b)は、図28(a)に示す状態を上面から見た場合を簡略化して示す例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,将描述生成 5视点的多视点图像的情况

この例では、5視点の多視点画像が生成された場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定还不是开始下一次曝光的时刻的情况下,处理返回至步骤 S59。

まだ次の露光を開始するタイミングでないと判定された場合、処理はステップS59に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,能够获得反映出记录介质的规格等的动作设定信息。

この場合、記録媒体の規格等を反映した動作設定情報を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,FEC解码单元 236将提供来的编码数据作为 FEC解码结果输出。

その場合、FEC復号部236は、供給された符号化データをFEC復号結果として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是图示出在该情况中冗余解码单元 132的主要配置示例的框图。

図22は、その場合の冗長復号部132の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,网络系统 100执行如图 25所示的处理。

この場合、ネットワークシステム100においては、図25に示されるように、処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是图示出在此情况中的冗余解码单元 132的配置示例的框图。

図27は、この場合の冗長復号部132の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中分组丢失率 p根据网络境况动态地被调节。

つまり、この場合のパケット損失率pは、ネットワーク状況に応じて動的に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(16)用鼠标 23指定左图像的显示区 (在没有指定右图像的情况下 )

(16)マウス23にて左画像の表示領域を指定する(指定外は右画像) - 中国語 特許翻訳例文集

(17)用鼠标 23指定右图像信号区 (在没有指定左图像的情况下 )

(17)マウス23にて右画像信号エリアを指定する(指定外は左画像) - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A到 8D示出了改变用于显示左右图像的显示区的情况的例子。

図8は、左右画像を表示する表示領域を変えた場合の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中也包括通过实际处理来实现上述实施例的功能的情况

その処理によって上述した実施の形態の機能が実現される場合も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15的 A到 F示出左图像和右图像水平移动情况的显示示例。

図15に、左画像と右画増を水平移動させた場合の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

还包括其中通过处理实现上述实施例的功能的情况

その処理によって上述した実施の形態の機能が実現される場合も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,在设置协议隧道的时候建立转发策略。

場合によっては、プロトコルトンネルをセットアップするときに転送ポリシーが確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,接入终端可以使用这一 FQDN来联系接入点 406。

この場合、アクセス端末は、アクセスポイント406に到達するためにこのFQDNを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据区域 D可以在完全重叠的情况下被完全分配给两个 UE。

データ領域Dは、完全なオーバラップを用いて、両方のUEに十分に割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是使用情况公开,则进行标准公开 (例如,姓名、照片等等 )。

使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5(b)表示有显示速率的切换的情况下的传送路径、帧期间的状态。

図5(b)は、表示レートの切り替えがあった場合の伝送路、フレーム期間の状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)作为用于播放列表菜单的显示的分辨率而选择了 1920×1080的情况

(1)プレイリストメニューの表示のための解像度として1920×1080を選んだ場合。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)作为用于播放列表菜单的显示的分辨率而选择了 1280×720的情况

(2)プレイリストメニューの表示のための解像度として1280×720を選んだ場合。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对有关本实施方式的再生装置 200的详细情况进行说明。

次に本実施形態に係る再生装置200の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 24的流程图对加法器 10进行合成的处理的详细情况进行说明。

図24のフローチャートを用いて加算器10が合成を行う処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在能够进行 3D显示的情况下,判断电视机是否能够进行 3D显示 (S1405)。

3D表示可能の場合、テレビが3D表示可能かどうかを判断する(S1405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电视机能够进行 3D显示的情况下,选择记载在 BD-J对象中的显示模式(S1406)。

テレビが3D表示可能の場合、BD-Jオブジェクトに記載の表示モードを選択する(S1406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在被禁止的模式的情况下是异常状态,盘是不正当的。

禁止されているモードの場合は異常状態であり、ディスクが不正である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在播放列表能够进行 3D再生的情况下,判断电视机是否能够进行 3D显示(S1603)。

プレイリストが3D再生可能の場合、テレビが3D表示可能かどうかを判断する(S1603)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电视机能够进行 3D显示的情况下,选择记载在 BD-J对象中的显示模式(S1604)。

テレビが3D表示可能の場合、BD-Jオブジェクトに記載の表示モードを選択する(S1604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在是接收状态的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S113。

受信状態である場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS113に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在是接收状态的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S123。

受信状態である場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS123に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收强度低于阈值的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S124。

受信強度<閾値である場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS124に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在串行传输速率为低的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤S126。

シリアル伝送速度が低速の場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS126に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,HD 210也可以用作临时存储图像的空间。

なお、HD210は、場合によっては画像の一時記憶場所としても使用されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,HDD 110还可以用作临时存储图像的空间。

なお、HDD110は、場合によっては画像の一時記憶場所としても使用されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-3.在选择构成层级结构的每个容器的情况下的画面转变的示例

1−3. 階層構造を構成する各コンテナを選択した場合の画面遷移例 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-3.在选择构成层级结构的每个容器的情况下的画面转变的示例 ]

[1−3.階層構造を構成する各コンテナを選択した場合の画面遷移例] - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS